登陆注册
15456600000027

第27章 Marklake Witches(4)

So I slipped into the hollow, and choked down my cough, and listened. Rene had never shown me any of these trumpets.'

'Trumpets? Aren't you too old for trumpets?' said Una.

'They weren't real trumpets, because Jerry opened his short-collar, and Rene put one end of his trumpet against Jerry's chest, and put his ear to the other. Then Jerry put his trumpet against Rene's chest, and listened while Rene breathed and coughed. I was afraid I would cough too.

'"This hollywood one is the best," said Jerry. "'Tis won'erful like hearin' a man's soul whisperin' in his innards; but unless I've a buzzin' in my ears, Mosheur Lanark, you make much about the same kind o' noises as old Gaffer Macklin - but not quite so loud as young Copper. It sounds like breakers on a reef - a long way off. Comprenny?"

'"Perfectly," said Rene. "I drive on the breakers. But before I strike, I shall save hundreds, thousands, millions perhaps, by my little trumpets. Now tell me what sounds the old Gaffer Macklin have made in his chest, and what the young Copper also."

'Jerry talked for nearly a quarter of an hour about sick people in the village, while Rene asked questions. Then he sighed, and said, "You explain very well, Monsieur Gamm, but if only I had your opportunities to listen for myself! Do you think these poor people would let me listen to them through my trumpet - for a little money? No?" - Rene's as poor as a church mouse.

'"They'd kill you, Mosheur. It's all I can do to coax 'em to abide it, and I'm Jerry Gamm," said Jerry. He's very proud of his attainments.

'"Then these poor people are alarmed - No?" said Rene.

'"They've had it in at me for some time back because o' my tryin' your trumpets on their sick; and I reckon by the talk at the alehouse they won't stand much more. Tom Dunch an' some of his kidney was drinkin' themselves riot-ripe when I passed along after noon. Charms an' mutterin's an' bits o' red wool an' black hens is in the way o' nature to these fools, Mosheur; but anything likely to do 'em real service is devil's work by their estimation. If I was you, I'd go home before they come." Jerry spoke quite quietly, and Rene shrugged his shoulders.

'"I am prisoner on parole, Monsieur Gamm," he said. "I have no home."

'Now that was unkind of Rene. He's often told me that he looked on England as his home. I suppose it's French politeness.

'"Then we'll talk o' something that matters," said Jerry. "Not to name no names, Mosheur Lanark, what might be your own opinion o' some one who ain't old Gaffer Macklin nor young Copper? Is that person better or worse?"

'"Better - for time that is," said Rene. He meant for the time being, but I never could teach him some phrases.

'"I thought so too," said Jerry. "But how about time to come?"

Rene shook his head, and then he blew his nose. You don't know how odd a man looks blowing his nose when you are sitting directly above him.

I've thought that too," said Jerry. He rumbled so deep I could scarcely catch. "It don't make much odds to me, because I'm old. But you're young, Mosheur- you're young," and he put his hand on Rene's knee, and Rene covered it with his hand. I didn't know they were such friends.

'"Thank you, mon ami," said Rene. "I am much oblige. Let us return to our trumpet-making. But I forget" - he stood up - "it appears that you receive this afternoon!"

'You can't see into Gamm's Lane from the oak, but the gate opened, and fat little Doctor Break stumped in, mopping his head, and half-a-dozen of our people following him, very drunk.

'You ought to have seen Rene bow; he does it beautifully.

'"A word with you, Laennec," said Doctor Break. "Jerry has been practising some devilry or other on these poor wretches, and they've asked me to be arbiter."

'"Whatever that means, I reckon it's safer than asking you to be doctor," said Jerry, and Tom Dunch, one of our carters, laughed.

'"That ain't right feeling of you, Tom," Jerry said, "seeing how clever Doctor Break put away your thorn in the flesh last winter." Tom's wife had died at Christmas, though Doctor Break bled her twice a week. Doctor Break danced with rage.

'"This is all beside the mark," he said. "These good people are willing to testify that you've been impudently prying into God's secrets by means of some papistical contrivance which this person" - he pointed to poor Rene - "has furnished you with.

Why, here are the things themselves!" Rene was holding a trumpet in his hand.

'Then all the men talked at once. They said old Gaffer Macklin was dying from stitches in his side where Jerry had put the trumpet - they called it the devil's ear-piece; and they said it left round red witch-marks on people's skins, and dried up their lights, and made 'em spit blood, and threw 'em into sweats.

Terrible things they said. You never heard such a noise. I took advantage of it to cough.

'Rene and Jerry were standing with their backs to the pigsty.

Jerry fumbled in his big flap pockets and fished up a pair of pistols.

You ought to have seen the men give back when he cocked his.

He passed one to Rene.

'"Wait! Wait!" said Rene. "I will explain to the doctor if he permits." He waved a trumpet at him, and the men at the gate shouted, "Don't touch it, Doctor! Don't lay a hand to the thing."

'"Come, come!" said Rene. "You are not so big fool as you pretend. No?"

'Doctor Break backed toward the gate, watching Jerry's pistol, and Rene followed him with his trumpet, like a nurse trying to amuse a child, and put the ridiculous thing to his ear to show how it was used, and talked of la Gloire, and l'Humanite, and la Science, while Doctor Break watched jerry's pistol and swore. I nearly laughed aloud.

'"Now listen! Now listen!" said Rene. "This will be moneys in your pockets, my dear confrere. You will become rich."

'Then Doctor Break said something about adventurers who could not earn an honest living in their own country creeping into decent houses and taking advantage of gentlemen's confidence to enrich themselves by base intrigues.

同类推荐
热门推荐
  • 假想者

    假想者

    假想者的暗染日志,在这个喧哗的世界将你那已经沉积下的内心,领入这个只属于假想者的世界。在这里喧哗的街市将不再喧哗,因为你的内心已经远离这个世界。而每晚寂静的黑夜也将不再寂静,因为你的内心已经走向了假想者的亡命世界。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 穿越修仙之七妹有点猛

    穿越修仙之七妹有点猛

    穿到大华的夏小鱼儿,行七,又称夏七,五岁的时候,就知道自己得修仙!而且,还是最最苦逼的剑修!【情节虚构,请勿模仿】
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 忆旧

    忆旧

    这是一部名人回忆文章的集结。每篇文章均出自名家之手,是对大师与大师之间交往的追忆,真实自然,表现了大师们的真性情。高山仰止,景行行止。虽不能往,心向往之。本书的目的在于通过大师们的亲人、朋友的回忆,来近距离地展现大师们的风采和人格魅力,让身处当代的我们更加亲近大师、亲近历史。
  • 颓废青年与漫长梦境

    颓废青年与漫长梦境

    25岁无业青年郑琛某日突然收到高中时的暗恋对象楚宁宁的结婚请帖,可是实际上楚宁宁早已死去。在梦境与现实的交错中,郑琛和好兄弟李铭开始调查事情的真相……
  • 一木一天堂

    一木一天堂

    莫一木觉得,此生她都不会在找到爸爸妈妈。但是,她找到了。莫一木觉得,萧如风是个值得托付的人,但是,她错了。真的爱,请深爱。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 千卷妖书

    千卷妖书

    神仙无人得见,妖鬼处处可见。岂是神仙高冷,抑或妖鬼下贱?世间万物,皆为妖身。天地之灵,皆为鬼魂。妖鬼之事,流传极广,知者极多,受害极众。故而,不知何时,不知何地,莫名生出,千卷妖书。世间妖鬼,无不畏惧。奈何妖书,从来孤独。世人愚钝,不知其所起,更不知其所终。千百年间,世间流传一句话,得妖书者得天下。【一天五更,不容错过】【千卷妖书读者群427678299】
  • 邪道尊

    邪道尊

    上古神王之子君邪承先父衣钵,年纪轻轻就登上帝位,却在登基大典被未婚妻云碧瑶联同八大世家所害,在极龙禁地被杀害,却意外得到神龙寒魄,得以转世重修。“碧瑶啊碧瑶,今世我定会重回巅峰,好好‘疼爱’你”(书友群:122026739)