登陆注册
15456400000038

第38章 THE TWENTY-SECOND CHAPTER(1)

The most pleasant and delectable tale of the marriage of Cupid and Psyches.

There was sometimes a certaine King, inhabiting in the West parts, who had to wife a noble Dame, by whom he had three daughters exceeding fair, : of whom the two elder were of such comly shape and beauty, as they did excell and pass all other women living, whereby they were thought worthily to deserve the praise and commendation of every person, and deservedly to be preferred above the residue of the common sort. Yet the singular passing beauty and maidenly majesty of the youngest daughter did so farre surmount and excell then two, as no earthly creature could by any meanes sufficiently expresse or set out the same.

By reason wherof, after the fame of this excellent maiden was spread about in every part of the City, the Citisens and strangers there beeing inwardly pricked by the zealous affection to behold her famous person, came daily by thousands, hundreths, and scores, to her fathers palace, who was astonied with admiration of her incomparable beauty, did no less worship and reverence her with crosses, signes, and tokens, and other divine adorations, according to the custome of the old used rites and ceremonies, than if she were the Lady Venus indeed, and shortly after the fame was spread into the next cities and bordering regions, that the goddess whom the deep seas had born and brought forth, and the froth of the waves had nourished, to the intent to show her high magnificencie and divine power on earth, to such as erst did honour and worship her, was now conversant among mortall men, or else that the earth and not the sea, by a new concourse and influence of the celestiall planets, had budded and yeelded forth a new Venus, endued with the floure of virginity.

So daily more and more encreased this opinion, and now is her flying fame dispersed into the next Island, and well nigh unto every part and province of the whole world. Wherupon innumerable strangers resorted from farre Countries, adventuring themselves by long journies on land and by great perils on water, to behold this glorious virgin. By occasion wherof such a contempt grew towards the goddesse Venus, that no person travelled unto the Towne Paphos, nor to the Isle Gyndos, nor to Cythera to worship her. Her ornaments were throwne out, her temples defaced, her pillowes and cushions torne, her ceremonies neglected, her images and Statues uncrowned, and her bare altars unswept, and fowl with the ashes of old burnt sacrifice. For why, every person honoured and worshipped this maiden in stead of Venus, and in the morning at her first comming abroad offered unto her oblations, provided banquets, called her by the name of Venus, which was not Venus indeed, and in her honour presented floures and garlands in most reverend fashion.

This sudden change and alteration of celestiall honour, did greatly inflame and kindle the love of very Venus, who unable to temper her selfe from indignation, shaking her head in raging sort, reasoned with her selfe in this manner, Behold the originall parent of all these elements, behold the Lady Venus renowned throughout all the world, with whome a mortall maiden is joyned now partaker of honour : my name registred in the city of heaven is prophaned and made vile by terrene absurdities. If I shall suffer any mortall creature to present my Majesty on earth, or that any shall beare about a false surmised shape of her person, then in vaine did Paris the sheepheard (in whose judgement and competence the great Jupiter had affiance) preferre me above the residue of the goddesses, for the excellency of my beauty : but she, whatever she be that hath usurped myne honour, shal shortly repent her of her unlawful estate. And by and by she called her winged sonne Cupid, rash enough and hardy, who by his evill manners contemning all publique justice and law, armed with fire and arrowes, running up and down in the nights from house to house, and corrupting the lawfull marriages of every person, doth nothing but that which is evill, who although that hee were of his owne proper nature sufficiently prone to worke mischiefe, yet she egged him forward with words and brought him to the city, and shewed him Psyches (for so the maid was called) and having told the cause of her anger, not without great rage, I pray thee (quoth she) my dear childe, by motherly bond of love, by the sweet wounds of thy piercing darts, by the pleasant heate of thy fire, revenge the injury which is done to thy mother by the false and disobedient beauty of a mortall maiden, and I pray thee, that without delay shee may fall in love with the most miserablest creature living, the most poore, the most crooked, and the most vile, that there may bee none found in all the world of like wretchednesse. When she had spoken these words she embraced and kissed her sonne, and took her voyage toward the sea.

When she came upon the sea she began to cal the gods and goddesses, who were obedient at her voyce. For incontinent came the daughters of Nereus, singing with tunes melodiously : Portunus with his bristled and rough beard, Salita with her bosome full of fish, Palemon the driver of the Dolphine, the Trumpetters of Tryton, leaping hither and thither, and blowing with heavenly noyse : such was the company which followed Venus, marching towards the ocean sea.

同类推荐
  • 修真十书杂着指玄篇

    修真十书杂着指玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄天上帝百字圣号

    玄天上帝百字圣号

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ON THE ARTICULATIONS

    ON THE ARTICULATIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浴像功德经

    浴像功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 化书

    化书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 郎骑竹马闹青梅

    郎骑竹马闹青梅

    “蓝初,你要是敢喜欢别的女生,你死定了”洛颜躺在蓝初的怀里,霸道的说道。“我怎么敢?我的小青梅”蓝初看着洛颜边笑边认真的说。。
  • 豪门情人,豪门总栽放过我

    豪门情人,豪门总栽放过我

    她是他无数情人中的其中一个,放下尊贵的身份,不顾一切地为做他的情人,无怨无悔的爱了他四年,他却只是偶尔看看他。她深爱着他,他却不爱她,直到有一天他喝醉酒,无情地狠狠地要了她,不顾他是第一次,做这事中还叫别的女人的名字,彻底伤了她的心。她一次次逃跑,他一次捉回,说留恋她的味道。她精心策划半年的逃跑计,终于成功了。可他却疯了般去找她,放弃了所有情人,比以前疯了般去找她……两年后,她光彩回归!前有帅哥后有国宝,他对她说:“小夕,回来吧!”她却勾唇一笑,问道:“顾总,我听不懂你在说什么?”
  • 猜到我是谁吗

    猜到我是谁吗

    平凡少女,考上贵族学校,大学生活从此改变!霸气少爷,能否为她改变……
  • 修真之极品僵神

    修真之极品僵神

    道不容我?我便破了这道法。仙不容我?我便宰了这仙。佛不容我?我便拆了这雷音。他一心向善,一心只想找回他心爱的女子,却总有人阻拦,总有人想要除掉他,变强是他唯一的出路,神挡杀神,佛挡杀佛,即使入魔也不怕,只求问心无愧。新人新书,还请大家多多支持。想关注作者最新动态,请加入QQ群:511137862
  • 妩媚公主的温柔王子

    妩媚公主的温柔王子

    因为一块石头完成了一段完美爱情,看伊落梦和王子的唯美爱情
  • 我的进击女王

    我的进击女王

    巨人大陆,各族林立,强者无数。在这片大陆上,地下王宫的女王为了拯救族人,从异世界召唤来一位勇士,他的力量,可以战胜巨人大陆最强大的蚁族!从今天开始,你就是我的勇士啦!我是勇士?不会吧,这对于宅男来说压力很大的!
  • 铁血蛮王

    铁血蛮王

    一个凶兽横行的世界,一个仙魔并立的时代,一切、因一野蛮人的崛起而改变。当数千年前的神魔记忆觉醒,他是否还会屠戮众生、霍乱大地?
  • 守望者先锋

    守望者先锋

    无名小镇惊现盗尸案,退休老局长全力追凶。由此,揭开政府一个埋藏多年的军事秘密。地底世界的面纱被掀开了一角,为了保全国家的利益,老局长只能选择融入着全新的地底世界。地底世界究竟有着怎样的风景,而政府的最终计划又是什么,一切的答案都会在《守望者先锋》中为您解答。
  • 易世繁华白芍忧

    易世繁华白芍忧

    尘封在记忆里的往事,因为友情的破裂再度揭晓,冷漠孤独的苏伊夏,和易烊千玺的相遇,是借过,还是...久别重逢。
  • 药仙尊

    药仙尊

    “药师大人,我卡在瓶颈数百年,求药师大人赐药啊!!!”“药师大人,我中了上古灵虫的毒,毒液已侵透五脏,求药师大人救在下一命啊!”“药师大人,小的乃是天生绝命之体,求药师大人赐药!!“”药师大人,小儿天生不举,仙道也受了影响,求药师大人可怜可怜...“......傀儡丹,境界丹,体质丹,器丹,疗伤丹,解毒丹,毒丹,没有不会炼的,以药道证仙道,能济世救人,亦能让人死于无形!