登陆注册
15456100000066

第66章 XXI. IN A STATE OF SIN(1)

Thunder sat imminent upon the missionary's brow. Many were to be at his mercy soon. But for us he had sunshine still. "I am truly sorry to be turning you upside down," he said importantly. "But it seems the best place for my service." He spoke of the tables pushed back and the chairs gathered in the hall, where the storm would presently break upon the congregation. "Eight-thirty? he inquired.

This was the hour appointed, and it was only twenty minutes off.

We threw the unsmoked fractions of our cigars away, and returned to offer our services to the ladies. This amused the ladies. They had done without us. All was ready in the hall.

"We got the cook to help us," Mrs. Ogden told me, "so as not to disturb your cigars. In spite of the cow-boys, I still recognize my own country."

"In the cook?" I rather densely asked.

"Oh, no! I don't have a Chinaman. It's in the length of after-dinner cigars."

"Had you been smoking," I returned, "you would have found them short this evening."

"You make it worse," said the lady; "we have had nothing but Dr.

Mac Bride."

We'll share him with you now," I exclaimed. "Has he announced his text? I've got one for hint," said Molly Wood, joining us. She stood on tiptoe and spoke it comically in our ears. "'I said in my haste, All men are liars.'" This made us merry as we stood among the chairs in the congested hall.

I left the ladies, and sought the bunk house. I had heard the cheers, but I was curious also to see the men, and how they were taking it. There was but little for the eye. There was much noise in the room. They were getting ready to come to church,--brushing their hair, shaving, and making themselves clean, amid talk occasionally profane and continuously diverting.

"Well, I'm a Christian, anyway," one declared.

"I'm a Mormon, I guess," said another.

"I belong to the Knights of Pythias," said a third.

"I'm a Mohammedist," said a fourth; "I hope I ain't goin' to hear nothin' to shock me."

And they went on with their joking. But Trampas was out of the joking. He lay on his bed reading a newspaper, and took no pains to look pleasant. My eyes were considering him when the blithe Scipio came in.

"Don't look so bashful," said he. "There's only us girls here."

He had been helping the Virginian move his belongings from the bunk house over to the foreman's cabin. He himself was to occupy the Virginian's old bed here. "And I hope sleepin' in it will bring me some of his luck," said Scipio. "Yu'd ought to've seen us when he told us in his quiet way. Well," Scipio sighed a little, "it must feel good to have your friends glad about you."

"Especially Trampas," said I. "The Judge knows about that," I added.

"Knows, does he? What's he say?" Scipio drew me quickly out of the bunk house."Says it's no business of his."

"Said nothing but that?" Scipio's curiosity seemed strangely intense. "Made no suggestion? Not a thing?"

"Not a thing. Said he didn't want to know and didn't care."

"How did he happen to hear about it?" snapped Scipio. "You told him!" he immediately guessed. "He never would." And Scipio jerked his thumb at the Virginian, who appeared for a moment in the lighted window of the new quarters he was arranging. "He never would tell," Scipio repeated. "And so the Judge never made a suggestion to him," he muttered, nodding in the darkness. "So it's just his own notion. Just like him, too, come to think of it. Only I didn't expect--well, I guess he could surprise me any day he tried."

"You're surprising me now," I said. "What's it all about?"

"Oh, him and Trampas."

"What? Nothing surely happened yet?" I was as curious as Scipio had been.

"No, not yet. But there will."

"Great Heavens, man! when?"

"Just as soon as Trampas makes the first move," Scipio replied easily.

I became dignified. Scipio had evidently been told things by the Virginian.

"Yes, I up and asked him plumb out," Scipio answered. "I was liftin' his trunk in at the door, and I couldn't stand it no longer, and I asked him plumb out. 'Yu've sure got Trampas where yu' want him.' That's what I said. And he up and answered and told me. So I know." At this point Scipio stopped; I was not to know.

"I had no idea," I said, "that your system held so much meanness."

"Oh, it ain't meanness!" And he laughed ecstatically.

"What do you call it, then?"

"He'd call it discretion," said Scipio. Then he became serious.

"It's too blamed grand to tell yu'. I'll leave yu' to see it happen. Keep around, that's all. Keep around. I pretty near wish I didn't know it myself."

What with my feelings at Scipio's discretion, and my human curiosity, I was not in that mood which best profits from a sermon. Yet even though my expectations had been cruelly left quivering in mid air, I was not sure how much I really wanted to "keep around." You will therefore understand how Dr. MacBride was able to make a prayer and to read Scripture without my being conscious of a word that he had uttered. It was when I saw him opening the manuscript of his sermon that I suddenly remembered I was sitting, so to speak, in church, and began once more to think of the preacher and his congregation. Our chairs were in the front line, of course; but, being next the wall, I could easily see the cow-boys behind me. They were perfectly decorous. If Mrs.

Ogden had looked for pistols, daredevil attitudes, and so forth, she must have been greatly disappointed. Except for their weather-beaten cheeks and eyes, they were simply American young men with mustaches and without, and might have been sitting, say, in Danbury, Connecticut. Even Trampas merged quietly with the general placidity. The Virginian did not, to be sure, look like Danbury, and his frame and his features showed out of the mass; but his eyes were upon Dr. MacBride with a creamlike propriety.

同类推荐
热门推荐
  • 期为朝

    期为朝

    这是一个关于约定的故事!有一种感情,还未开始,就能预见结尾,是否,还能义无反顾的去投入。不,段宜恩,对不起,我能接受最终的分离,我只是害怕你也被卷入这一段不会有结局的故事之中而已。有一种感情,第一眼看见,便知再也无法逃离,是否,还能装作视若无睹。不,安妮,对不起,我不敢轻易去开始,因为我害怕给了你开始,却给不了你一个好的结尾。也许,就此安静的留在彼此的身边,已是我能给你最好的约定。
  • 王妃太美

    王妃太美

    她,富家千金,明明身家过亿,却贪财无比。为了一点小钱,害自己坠落山崖。佛曰:坠崖永远不会死。的确,她没有死,而是穿越了。穿越就穿越吧,没什么大不了的,可她居然害自己的亲姐姐也穿越了!小郡主在王府聚众赌博,整日坑下人们的钱,还不放过皇兄皇妹,见钱就两眼放光。下人被她坑就算了,皇兄皇妹也只当她是在玩笑,可是,她居然还坑皇上的钱!“夫君,我荷包空了。”“这一百万两银子拿去,我们家有钱。”
  • 琉璃城堡:天使在夜里哭

    琉璃城堡:天使在夜里哭

    “你费尽心思讨好我到底想得到什么?”“钱呐!”她笑得眉眼弯弯。从没有一个人,如此直白得让他讨厌过。他本以为那一夜不过是一场露水情缘,却殊不知自己付了钱的同时,也付了心……这一场交易的游戏,谁先认真谁就输了,曾以为是主宰那一个,最后才明白,早在初见那一刻,他就已经全盘皆输,输得那样彻底……如果此生注定你是我的劫,我愿以我心,以我命,只为换来红尘有你共渡……以爱之名。
  • 剩女不打折:总裁,别追我

    剩女不打折:总裁,别追我

    ‘撞’出来的情缘!黄金剩女安心如遭遇‘高富帅’罗明博,他对她是一见倾心,想尽各种招数去追美女,却屡战屡败,屡败屡战,锲而不舍!而她却是见招拆招,偏偏不上钩,对有钱人不待见!为此他苦闷不堪,但绝不放弃对她的追求!初恋男友的突然出现,令她措手不及,两个同父异母的兄弟之间又会发生怎样的故事?谁会是她的如意郎君呢?
  • 花飞夏落

    花飞夏落

    一个夏季,花在盛开,九月是开始,也是梦的结束,儿时的约定,一辈的守护。他只为她一人,倾心相待。多少的擦肩,花色很美,蝶心总是在逆境中微笑,她有爱情,友情,亲情。她坐在长椅上,望着心之所爱之人,离自己越远,只求他一个转身的距离,宫冥慢了一步,长椅上呆着一朵野菊,他来晚了,他未曾告诉她,一句我喜欢你。花回轮着一年又一年,蝶心听了这句话,笑了,但也哭了,其实我一直都在啊...
  • 七夕之恋爱

    七夕之恋爱

    在七月七那一天,七夕节,他们相遇了……从此展开了一场……
  • 金融魔女:霸道总裁的专宠女友

    金融魔女:霸道总裁的专宠女友

    他曾经是那么骄傲,不可一世,然而有一天,当这个不起眼的小丫头闯入他的生活,一切似乎都在发生着改变......
  • 综漫之渡

    综漫之渡

    ...抱歉。已经不能更了,大概七月左右新开始。
  • 最懒提督

    最懒提督

    一届宅男而已,能穿越就很开森了,你要我穿越到游戏里我也很开森啊,可是你可不可以不这么乱入啊,好好的舰娘世界让你搞成大杂烩,你这么搞我表示很难办啊。到底都会有哪些东西乱入呢?作为主角的隋立到底会怎么发展呢?
  • 万能飞船系统

    万能飞船系统

    一普通打工仔得到外星友人的帮助,通过能量系统在地球,在宇宙吸收各种能量赚钱,升级的故事。