登陆注册
15455900000060

第60章 I. - THE PAIR OF GLOVES(2)

You see there's TR and a cross, inside." "I see," he says. "Bless you, I know these gloves very well! I've seen dozens of pairs belonging to the same party." "No?" says I. "Yes," says he.

"Then you know who cleaned 'em?" says I. "Rather so," says he.

"My father cleaned 'em."

'"Where does your father live?" says I. "Just round the corner," says the young man, "near Exeter Street, here. He'll tell you who they belong to, directly." "Would you come round with me now?" says I. "Certainly," says he, "but you needn't tell my father that you found me at the play, you know, because he mightn't like it."

"All right!" We went round to the place, and there we found an old man in a white apron, with two or three daughters, all rubbing and cleaning away at lots of gloves, in a front parlour. "Oh, Father!" says the young man, "here's a person been and made a bet about the ownership of a pair of gloves, and I've told him you can settle it." "Good evening, sir," says I to the old gentleman. "Here's the gloves your son speaks of. Letters TR, you see, and a cross."

"Oh yes," he says, "I know these gloves very well; I've cleaned dozens of pairs of 'em. They belong to Mr. Trinkle, the great upholsterer in Cheapside." "Did you get 'em from Mr. Trinkle, direct," says I, "if you'll excuse my asking the question?" "No," says he; "Mr. Trinkle always sends 'em to Mr. Phibbs's, the haberdasher's, opposite his shop, and the haberdasher sends 'em to me." "Perhaps YOU wouldn't object to a drain?" says I. "Not in the least!" says he. So I took the old gentleman out, and had a little more talk with him and his son, over a glass, and we parted excellent friends.

'This was late on a Saturday night. First thing on the Monday morning, I went to the haberdasher's shop, opposite Mr. Trinkle's, the great upholsterer's in Cheapside. "Mr. Phibbs in the way?"

"My name is Phibbs." "Oh! I believe you sent this pair of gloves to be cleaned?" "Yes, I did, for young Mr. Trinkle over the way.

There he is in the shop!" "Oh! that's him in the shop, is it? Him in the green coat?" "The same individual." "Well, Mr. Phibbs, this is an unpleasant affair; but the fact is, I am Inspector Wield of the Detective Police, and I found these gloves under the pillow of the young woman that was murdered the other day, over in the Waterloo Road!" "Good Heaven!" says he. "He's a most respectable young man, and if his father was to hear of it, it would be the ruin of him!" "I'm very sorry for it," says I, "but I must take him into custody." "Good Heaven!" says Mr. Phibbs, again; "can nothing be done?" "Nothing," says I. "Will you allow me to call him over here," says he, "that his father may not see it done?" "I don't object to that," says I; "but unfortunately, Mr. Phibbs, I can't allow of any communication between you. If any was attempted, I should have to interfere directly. Perhaps you'll beckon him over here?' Mr. Phibbs went to the door and beckoned, and the young fellow came across the street directly; a smart, brisk young fellow.

'"Good morning, sir," says I. "Good morning, sir," says he.

"Would you allow me to inquire, sir," says I, "if you ever had any acquaintance with a party of the name of Grimwood?" "Grimwood!

Grimwood!" says he. "No!" "You know the Waterloo Road?" "Oh! of course I know the Waterloo Road!" "Happen to have heard of a young woman being murdered there?" "Yes, I read it in the paper, and very sorry I was to read it." "Here's a pair of gloves belonging to you, that I found under her pillow the morning afterwards!"

'He was in a dreadful state, sir; a dreadful state I "Mr. Wield," he says, "upon my solemn oath I never was there. I never so much as saw her, to my knowledge, in my life!" "I am very sorry," says I. "To tell you the truth; I don't think you ARE the murderer, but I must take you to Union Hall in a cab. However, I think it's a case of that sort, that, at present, at all events, the magistrate will hear it in private."

'A private examination took place, and then it came out that this young man was acquainted with a cousin of the unfortunate Eliza Grimwood, and that, calling to see this cousin a day or two before the murder, he left these gloves upon the table. Who should come in, shortly afterwards, but Eliza Grimwood! "Whose gloves are these?" she says, taking 'em up. "Those are Mr. Trinkle's gloves," says her cousin. "Oh!" says she, "they are very dirty, and of no use to him, I am sure. I shall take 'em away for my girl to clean the stoves with." And she put 'em in her pocket. The girl had used 'em to clean the stoves, and, I have no doubt, had left 'em lying on the bedroom mantelpiece, or on the drawers, or somewhere; and her mistress, looking round to see that the room was tidy, had caught 'em up and put 'em under the pillow where I found 'em.

That's the story, sir.'

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 缘梦花开

    缘梦花开

    追求梦想,谁都想,有的人是顺利的完成,有的人却历经千灾百难才完成,有的人历经千灾百难还完不成,可是,这两种有时顺利,有时有难都发生在了这位少女的身上,会发生什么呢,请关注。
  • 冷爱温情

    冷爱温情

    北漂打工仔林浩然无意间救了因情感自杀的少女梁小玥,并因此陷入到了她与前任谢雨辰之间的情感纠葛当中。在大学当老师的谢雨辰从小父母离异,遭受打击的他对于感情无法全心付出,一次次的辜负梁小玥的真心,直到他遇到了神秘的北漂女孩范家琪。几个北漂的年轻人,沉沦在彼此错乱的感情之中,无法自拔。犹如这个时代,年轻人虽然崇尚自由,却依旧被物质控制地身不由己。
  • 豪门婚恋:冷艳娇妻

    豪门婚恋:冷艳娇妻

    本来敌对的两人走上了恋爱之路,霸气总裁撩冰冷女王…
  • 帝灵泣

    帝灵泣

    幸好小时候是父母亲将我抱了回来,不然我就不能和哥哥一起长大啦。傻丫头,哥哥会一直陪着你的。只是哥哥吗?......我会一直在你身前,为你遮风挡雨,替你杀尽天下敌。我也会一直陪在你身旁,那一曲霓裳,只为君来跳。......喂,混小子,还好你当初不识抬举,不然今天也不会栽到本姑娘手上,嘻嘻!是啊,是啊,疯子被你这疯丫头征服了。征服?嘿嘿,我喜欢这个说法!.......
  • 薰衣草的紫色情缘

    薰衣草的紫色情缘

    作者微信号18013242171更新的会稍微有点慢
  • 高冷总裁来来来

    高冷总裁来来来

    被人陷害,误认他,付他1元小费。原以为再不相见,却不想他竟然是与她们家有婚约的。以为他是自己妹夫时,却不料他说他要娶的人是自己……
  • 王妃弃夫:王爷太着急

    王妃弃夫:王爷太着急

    她立志当最懒最挫的穿越人,谁知一纸圣旨竟然要她嫁人。王爷夫君她不稀罕,高高在上的皇帝她不想高攀,她只想找个疼自己的老公,爱自己的男人,为毛好不容易找到却只能眼看他溜走?喂,前面的,你耳朵聋了?你给我站住!
  • 鬼仙流离

    鬼仙流离

    生时颠沛流离幼年早逝,死后化作孤魂鬼差不问,辗转终入地问阎王为何,竟是她生死簿上无名字。
  • 误惹妖孽帝王:蛇蝎腹黑后

    误惹妖孽帝王:蛇蝎腹黑后

    她是尚书府来历不明的二小姐,阴沁;也是让人闻风丧胆的冥宫宫主,魅姬。早已厌倦了前世的算计斗争,只想安分过活,却被他一手戳破,很好,做不成闲人那就做恶人!阴谋,杀戮,争权,夺位,她一样不沾,暗地里却样样做尽他是与皇帝并驾其驱,权大于天的一字并肩王俊美如谪仙却无女子敢喜爱难得遇上心动的人,又怎么会放过?想要逃离他?下辈子吧!情节虚构,请勿模仿