登陆注册
15455700000008

第8章 CHAPTER I(2)

Death, what is death? I say that it is the hope of every one of us and most of all the exile and the wanderer. At the best it may be glory; at the worst it must be sleep. Moreover, am I so happy that I should fear to die? Quilla cannot read this writing, and therefore I will answer, No. I am a Christian, but she and those about her, aye, my own children with them, worship the moon and the host of heaven. I am white-skinned, they are the hue of copper, though it is true that my little daughter, Gudruda, whom I named so after my mother, is almost white. There are secrets in their hearts that I shall never learn and there are secrets in mine from which they cannot draw the veil because our bloods are different. Yet God knows, I love them well enough, and most of all that greatest of women, Quilla.

Oh! the truth is that here on earth there is no happiness for man.

It is because of this rumour of the coming of Kari with his host that I set myself to this task, that I have long had in my mind, to write down something of my history, both in England and in this land which, at any rate for hundreds of years, mine is the first white foot to press. It seems a foolish thing to do since when I have written who will read, and what will chance to that which I have written? I shall leave orders that it be placed beneath my feet in the tomb, but who will ever find that tomb again? Still I write because something in my heart urges me to the task.

I return to the far-off days. Our boat being full with merry hearts we set sail before a faint wind for Hastings beach. As yet there was little light and much fog, still the landward breeze was enough to draw us forward. Then of a sudden we heard sounds as of men talking upon ships and the clank of spars and blocks. Presently came a puff of air lifting the fog for a little and we saw that we were in the midst of a great fleet, a French fleet, for the Lilies of France flew at their mast-heads, saw, too, that their prows were set for Hastings, though for the while they were becalmed, since the wind that was enough for our light, large-sailed fishing-boat could not stir their bulk. Moreover, they saw us, for the men-at-arms on the nearest ship shouted threats and curses at us and followed the shouts with arrows that almost hit us.

Then the fog closed down again, and in it we slipped through the French fleet.

It may have been the best part of an hour later that we reached Hastings. Before the boat was made fast to the jetty, I sprang to it shouting:

"Stir! stir! the French are upon you! To arms! We have slipped through a whole fleet of them in the mist."

Instantly the sleepy quay seemed to awaken. From the neighbouring fish market, from everywhere sailormen and others came running, followed by children with gaping mouths, while from the doors of houses far away shot women with scared faces, like ferreted rabbits from their burrows. In a minute the crowd had surrounded me, all asking questions at once in such a fashion that I could only answer them with my cry of:

"Stir! the French are upon you. To arms, I say. To arms!"

Presently through the throng advanced an old white-bearded man who wore a badge of office, crying as he came, "Make way for the bailiff!"

The crowd obeyed, opening a path, and soon we were face to face.

"What is it, Hubert of Hastings?" he asked. "Is there fire that you shout so loudly?"

"Aye, Worship," I answered. "Fire and murder and all the gifts that the French have for England. The Fleet of France is beating up for Hastings, fifty sail of them or more. We crept through them in the fog, for the wind which would scarce move them served our turn and beyond an arrow or two, they took no note of a fishing-boat."

"Whence come they?" asked the bailiff, bewildered.

"I know not, but those in another boat we passed in the midst shouted that these French were ravaging the coast and heading for Hastings to put it to fire and sword. Then that boat vanished away, I know not where, and that is all I have to tell save that the French will be here within an hour."

Without staying to ask more questions, the bailiff turned and ran towards the town, and presently the alarm bells rang out from the towers of All Saints and St. Clement's, while criers summoned all men to the market-place. Meanwhile I, not without a sad look at my boat and the rich catch within, made my way into the town, followed by my two men.

Presently I reached an ancient, timbered house, long, low, and rambling, with a yard by its side full of barrels, anchors, and other marine stores such as rope, that had to do with the trade I carried on at this place.

I, Hubert, with a mind full of fears, though not for myself, and a stirring of the blood such as was natural to my age at the approach of my first taste of battle, ran fast up to that house which I have described, and paused for a moment by the big elm tree that grew in front of the door, of which the lower boughs were sawn off because they shut out the light from the windows. I remember that elm tree very well, first because when I was a child starlings nested in a hole in the trunk, and I reared one in a wicker cage and made a talking bird of it which I kept for several years. It was so tame that it used to go about sitting on my shoulder, till at last, outside the town a cat frightened it thence, and before I could recapture it, it was taken by a hawk, which hawk I shot afterwards with an arrow out of revenge.

Also this elm is impressed upon me by the fact that on that morning when I halted by it, I noted how green and full of leaf it was. Next morning, after the fire, I saw it again, all charred and blackened, with its beautiful foliage withered by the heat. This contrast remained upon my memory, and whenever I see any great change of fortune from prosperity to ruin, or from life to death, always I bethink me of that elm. For it is by little things which we ourselves have seen and not by those written of or told by others, that we measure and compare events.

同类推荐
  • 九药

    九药

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜀宫应制

    蜀宫应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今说海

    古今说海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 手杖论

    手杖论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西清诗话

    西清诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 夏本纪物语

    夏本纪物语

    王权旁落,和平的年代已经过去,动荡与灾厄即将降临当英雄们才刚刚诞生于钢铁的摇篮,世界却早已在纳米狂潮中动荡失落的文明、失控的阴影、孤独的少年、猎猎的王旗...当号角催起山那边的黎明,当血脉唤起失落的文明,农夫们在原野上高举镰刀,武士们在山顶撑起战旗,睁开双眼,历史的门缝才刚刚露出少年的身影...
  • 冷王爷恋上我

    冷王爷恋上我

    月下谁忆起首本小说哦,欢迎大家阅读。。爱读者
  • 导弹:千里之外的杀机

    导弹:千里之外的杀机

    本书从导弹概览、导弹巡展两方面,对导弹武器的研制过程、结构原理、分类及其对人类社会的影响和未来发展等进行了详细的阐述,向青少年读者揭开导弹的神秘面纱。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 无端惹桃花:捡到翘家首富

    无端惹桃花:捡到翘家首富

    逃婚的路上他居然出了“车祸”,他脑子一转计上心来,决定将计就计,赖住她要她负责任!反正老头子一定会停掉他的信用卡让他无处可去,到这个女人家里躲一阵避避风头也不错。可是——这女人的家里,简直就是平民窟嘛她居然还这么理直气壮地以收留他为名,要他做24小时全职保姆,洗衣,做饭,拖地板!
  • 腹黑总裁虐宠小娇妻

    腹黑总裁虐宠小娇妻

    天阴沉沉的,压的人喘不过气来,几个女孩儿在大街上打闹着,突然下起了雨她们慌忙的跑了起来……雨停了,她慢慢的走着,突然,“‘……’嗯...啊!...”伴随着她的脚步,传来一阵急促的喘息声,她随声走去…一个黑影闪过,“啊~!”“唔...”她被人从后面捂住了嘴巴,随即一个男性的声音映入耳边“救...救我......”他们在最好年华的时候相识,他爱她,可她却毫不留情的羞辱他,让他对她的爱消失殆尽!从此他下定决心要报复她!一场变故后,发生了翻天覆地的变化。直到有一天,他们再次相见,他说“脱!”她强压着心中的一口气,走到他面前……谁知――自从他开始的那一刻就再也停不下来了...
  • 从古剑开始的无限之旅

    从古剑开始的无限之旅

    无限的世界,无限的可能。永生是永远的寂寞?不,那是因为你还不够强,看不到更多的风景,那些属于不同世界的风景趣事,只有永生才有足够的时间去体会。那无限的世界,只有无限的时间才能体会它的美妙。而我,想看见更多。
  • 人衍

    人衍

    隐藏于科学背后的世界,同样需要一群人来维持它的秩序。当然,既要对付妖魔鬼怪同时还要面对一群破坏力不在鬼怪之下的学生,简直心累,然而谁让自己是老师呢。“喂,那个谁,今天还开不了天眼就去给我把《黄庭经》抄一百遍啊一百遍!”
  • 锦时梦

    锦时梦

    无意吃下红色果实,少年得神奇能力!生活发生了天翻地覆的改变,从此一脚踏入不为人知的世界,且看他如何解开这一切又且看他如何纵横都市!一切都起源于偶然,一切又是必然。
  • 婼新

    婼新

    一个善良诚实的弱男生,一个执着使命的女生。也许不是。······历史也许无法改变,命运却可以掌握。······孟新与南婼妡的故事。正要开始