登陆注册
15455500000046

第46章 C(16)

This was during the affair of the abduction of Senator Malin. About the same time he concluded another delicate mission to Berlin to the satisfaction of Talleyrand, the Minister of Foreign Affairs. [The Gondreville Mystery.] From 1824 to 1830, Corentin was pitted against the terrible Jacques Collin, alias Vautrin, whose friendly plans in behalf of Lucien de Rubempre he thwarted so cruelly. Corentin it was who rendered futile the contemplated marriage of the aspirant with Clotilde de Grandlieu, bringing about as a consequence the absolute ruin of the "distinguished provincial at Paris." He rusticated at Passy, rue des Vignes, about May, 1830. Under Charles X., Corentin was chief of the political police of the chateau. [Scenes from a Courtesan's Life.] For more than thirty years he lived on rue Honore-

Chevalier under the name of M. du Portail. He sheltered Lydie, daughter of his friend, Peyrade, after the death of the old police-agent. About 1840 he brought about her marriage with Theodose de la Peyrade, nephew of Peyrade, after having upset the plans of the very astute young man, greatly in love with Celeste Colleville's dowry.

Corentin--M. du Portail--then installed the chosen husband of his adopted child into his own high official duties. [The Middle Classes.]

CORMON (Rose-Marie-Victoire). (See Bousquier, Madame du.)

CORNEVIN, an old native of Perche; foster-father of Olympe Michaud. He was with the Chouans in 1794 and 1799. In 1823 he was servant at Michaud's. [The Peasantry.]

CORNOILLER (Antoine), game-keeper at Saumur; married the sturdy Nanon then fifty-nine years old, after the death of Grandet, about 1827, and became general overseer of lands and properties of Eugenie Grandet.

[Eugenie Grandet.]

CORNOILLER (Madame). (See Nanon.)

COTTEREAU, well-known smuggler, one of the heads of the Breton insurrection. In 1799 he was principal in a rather stormy scene at the Vivetiere, when he threatened the Marquis de Montauran with swearing allegiance to the First Consul if he did not immediately obtain noteworthy advantages in payment of seven years of devoted service to "the good cause." "My men and I have a devilish importunate creditor," said he, slapping his stomach. One of the brothers of Jean Cottereau, was nick-named the "Chouan," a title used by all the Western rebels against the Republic. [The Chouans.]

COTTIN (Marechal), Prince of Wissembourg; Duke of Orfano; old soldier of the Republic and the Empire; Minister of War in 1841; born in 1771.

He was obliged to bring great shame upon his old friend and companion-in-arms, Marshal Hulot, by advising him of the swindling of the commissariat, Hulot d'Ervy. Marshal Cottin and Nucingen were witnesses at the wedding of Hortense Hulot and Wenceslas Steinbock. [Cousin Betty.]

COTTIN (Francine), a Breton woman, probably born at Fougeres in 1773; chambermaid and confidante of Mlle. de Verneuil, who had been reared by Francine's parents. Childhood's friend of Marche-a-Terre, with whom she used her influence to save the life of her mistress during the massacre of the "Blues" at the Vivitiere in 1799. [The Chouans.]

COUDRAI (Du), register of mortgages at Alencon, time of Louis XVIII. A caller at the home of Mlle. Cormon, and afterwards at that of M. du Bousquier, who married "the old maid." One of the town's most open-hearted men; his only faults were having married a rich old lady who was unendurable, and the habit of making villainous puns at which he was first to laugh. In 1824 M. du Coudrai was poverty-stricken; he had lost his place on account of voting the wrong way. [Jealousies of a Country Town.]

COUPIAU, Breton courier from Mayenne to Fougeres in 1799. In the struggle between the "Blues" and the Chouans he took no part, but acted as circumstances demanded and for his own interests. Indeed he offered no resistance when the "Brigands" stole the government chests.

Coupiau was nick-named Mene-a-Bien by Marche-a-Terre the Chouan. [The Chouans.]

COUPIAU (Sulpice), Chouan and probably the father of Coupiau the messenger. Killed in 1799 in the battle of La Pelerine or at the seige of Fougeres. [The Chouans.]

COURAND (Jenny), florist; mistress of Felix Gaudissart in 1831. At that time she lived in Paris on rue d'Artois. [Gaudissart the Great.]

COURCEUIL (Felix), of Alencon, retired army surgeon of the Rebel forces of the Vendee. In 1809 he furnished arms to the "Brigands."

Involved in the trial known as "Chauffeurs of Mortagne." Condemned to death for contumacy. [The Seamy Side of History.]

COURNANT, notary at Provins in 1827; rival of Auffray, the notary; of the Opposition; one of the few public-spirited men of the little town.

[Pierrette.]

COURTECUISSE, game-keeper of the Aigues estate in Burgundy under the Empire and Restoration until 1823. Born about 1777; at first in the service of Mlle. Laguerre; discharged by General de Montcornet for absolute incapacity, and replaced by keepers who were trusty and true.

Courtecuisse was a little fellow with a face like a full moon. He was never so happy as when idle. On leaving he demanded a sum of eleven hundred francs which was not due him. His master indignantly denied his claim at first, but yielded the point, however, on being threatened with a lawsuit, the scandal of which he wished to avoid.

Courtecuisse, out of a job, purchased from Rigou for two thousand francs the little property of La Bachelerie, enclosed in the Aigues estate, and wearied himself, without gain, in the management of his land. He had a daughter who was tolerably pretty and eighteen years old in 1823. At this time she was in the service of Mme. Mariotte the elder, at Auxerre. Courtecuisse was given the sobriquet of "Courtebotte"--short-boot. [The Peasantry.]

COURTECUISSE (Madame), wife of the preceding; in abject fear of the miser, Gregoire Rigou, mayor of Blangy, Burgundy. [The Peasantry.]

同类推荐
热门推荐
  • 幽灵船

    幽灵船

    《幽灵船》系鬼马星撰写的悬疑推理小说集《酷法医》系列的前传。延续了以往“鬼马星作品”的叙事风格,除采用犯罪与破案同时并进的惊险小说模式外,还采用了双线齐发的推理格局,增加了不少魔幻小说的元素。
  • 如果我有来生

    如果我有来生

    如果还有来生,我一定好好爱你,抛下一切的一切,除了你。
  • 流年碎影,民国女子的爱与忧伤

    流年碎影,民国女子的爱与忧伤

    本书甄选24 位知名的民国才女,用细腻的心思和唯美的笔触,将读者带入一段段充满传奇的人生故事中。她们有的是出身豪门的名媛,尊贵、高雅;有的是书香才女,出语惊人、绚烂如花;有的是风月场里的明星,烫着时髦的头发,穿着香艳的旗袍,妆容精致,眼神中流淌着忧伤……她们姿态万千,在那段岁月里演绎了不同的人生传奇。那些泛黄的老故事,经尽岁月沉淀,泛着独特的风韵与芬芳。本书作者搜集了大量资料,梳理湮没在时间长河中的如烟往事,以女性的直觉和独特的视角,走近那些风华绝代的民国女子。这不仅仅是一部怀旧之作,更是品爱之旅。
  • 猫殿降临

    猫殿降临

    当一只有九尾的喵出现在你的世界中你会想到什么?没错!正是那只传说中会带来成功(?)的喵。据说这是一只被盖亚诅咒(?)的喵,听说是因为他和阿赖耶各种玩(?)的时候被盖亚撞到了,盖亚很生气,于是这只喵就诱拐(?)了盖亚加入自己和阿赖耶的游戏(?)。事后盖亚表示开心还想玩,但阿赖耶表示盖亚技术不行不带她玩,直接将友谊的小船翻了,接着一场轰轰烈烈的大战开始了……至于引发这一切的喵就趁这个空挡跑去旅(liao)游(妹),被发现后就进行了一场惨(xi)绝(wen)喵(le)寰(jian)的游戏……PS:练手作,不喜勿喷,欢迎提出各种建议。
  • 阴差先生

    阴差先生

    我是阴差,我的祖祖辈辈都坐着阴差的行业,这一条路我走到了黑。
  • 绊人心

    绊人心

    入我相思门,知我相思苦。长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。早知如此绊人心,还如当初不相识。她,原本以为有情人终成眷属,结果新娘不是她,失魂落魄,跌入深谷。她,一朝嫁入王府,成为姐姐的替身,满心欢喜,最后落得血溅当场。当她成了她,又会又怎样的结局?
  • 都市无双妖仙

    都市无双妖仙

    背叛!死亡!吴轩度过人生中最糟糕的一天!机缘巧合之下,获得妖皇内丹而重生,开始他炼妖修仙的奇幻人生!
  • 百里荷花并蒂开

    百里荷花并蒂开

    她本是千金小姐,本是倾世王妃。可是一场梦醒,才发觉一切都是虚幻。原本枕边的人变作了仇人。当灭门之仇遇上爱恨纠缠,她将会做出怎样的选择呢?她会选择以血还血还是宽恕?她会选择新的开始还是旧爱呢?
  • 纵血逆神

    纵血逆神

    猎人出生但却注定不平凡的成就只因幸运女神的眷顾少时见到一本上古流传的血斗气密卷看主人公罕木怎样成就一段征服武学巅峰怎样颠覆魔法与斗气的结合在这个不平凡的世界谱写只属于他的乐章
  • 冷艳世子妃:绝不嫁给你

    冷艳世子妃:绝不嫁给你

    父亲逼死母亲一族,毒妇害她含恨而终。好在上天开眼,她重生在十五岁的母亲身上,开启报仇模式。父亲又如何,就让你有命在,没官做。害她的毒妇,撕下你伪装的面孔。皇子喜欢,不稀罕!一个一个欠债的,别想跑。长得美又如何,人人怕。他是素有杀名的定北军世子。谈笑间置人死地。唯她不怕他。“世子,你老在我面前晃什么”“当然是因为本世子稀罕你啊!”一个白眼翻过去。”你哪都逃不去!乖乖地做本世子的世子妃!“一个白眼翻过去。