登陆注册
15455500000045

第45章 C(15)

COLONNA, aged Italian at Genoa, during the later part of the eighteenth century. He had reared Luigia Porta under the name of Colonna and as his own son, from the age of six until the time when the young man enlisted in the French army. [The Vendetta.]

COLOQUINTE, given name of a pensioner who was "office boy" in Finot's newspaper office in 1820. He had been through the Egyptian campaign, losing an arm at the Battle of Montmirail. [A Bachelor's Establishment. A Distinguished Provincial at Paris.]

COLORAT (Jerome), estate-keeper for Mme. Graslin at Montegnac; born at Limoges. Retired soldier of the Empire; ex-sergeant in the Royal Guard; at one time estate-keeper for M. de Navarreins, before entering Mme. Graslin's service. [The Country Parson.]

CONSTANCE, chambermaid for Mme. de Restaud in 1819. Through her old Goriot knew about everything that was going on at the home of his elder daughter. This Constance, sometimes called Victorie, took money to her mistress when the latter needed it. [Father Goriot.]

CONSTANT DE REBECQUE (Benjamin), born at Lausanne in 1767, died at Paris, December 8, 1830. About the end of 1821 he is discovered in Dauriat's book-shop at Palais-Royal, where Lucien de Rubempre noticed his splendid head and spiritual eyes. [A Distinguished Provincial at Paris.]

CONTI (Gennaro), musical composer; of Neapolitan origin, but born at Marseilles. Lover of Mlle. des Touches--Camille Maupin--in 1821-1822.

Afterwards he paid court to Marquise Beatrix de Rochefide. [Lost Illusions. Beatrix.]

CONYNCKS, family of Bruges, who were maternal ancestors of Marguerite Claes. In 1812 this young girl at sixteen was the living image of a Conyncks, her grandmother whose portrait hung in Balthazar Claes' home. A Conyncks, also of Bruges but later established at Cambrai, was granduncle of the children of Balthazar Claes, and was appointed their vice-guardian after the death of Mme. Claes. He had a daughter who married Gabriel Claes. [The Quest of the Absolute.]

COQUELIN (Monsieur and Madame), hardware dealers, successors to Claude-Joseph Pillerault in a store on quai de la Ferraille, sign of the Golden Bell. Guests at the big ball given by Cesar Birotteau.

After getting the invitation, Mme. Coquelin ordered a magnificent gown for the occasion. [Cesar Birotteau.]

COQUET, chief of bureau to the Minister of War, in Lebrun's division in 1838. Marneffe was his successor. Coquet had been in the service of the administration since 1809, and had given perfect satisfaction. He was a married man and his wife was still living at the time when he was displaced. [Cousin Betty.]

CORALIE (Mademoiselle), actress at the Panorama-Dramatique and at the Theatre du Gymnase, Paris, time of Louis XVIII. Born in 1803 and brought up a Catholic, she was nevertheless of distinct Jewish type.

She died in August, 1822. Her mother sold her at fifteen to young Henri de Marsay, whom she abhorred and who soon deserted her. She was then maintained by Camusot, who was not obnoxious. She fell in love with Lucien de Rubempre at first sight, surrendering to him immediately and being faithful to him until her dying breath. The glory and downfall of Coralie dated from this love. An original criticism of the young Chardon established the success of "L'Alcade dans l'Embarras," at the Marais, and brought to Coralie, one of the principals in the play, an engagement at Boulevard Bonne-Nouvelle, with a salary of twelve thousand francs. But here the artist stranded, the victim of a cabal, despite the protection of Camille Maupin. At first she was housed on rue de Vendome, afterwards in a more modest lodging where she died, attended and nursed by her cousin, Berenice.

She had sold her elegant furniture to Cardot, Sr., on leaving the apartment on rue de Vendome, and in order to avoid moving it, he installed Florentine there. Coralie was the rival of Mme. Perrin and of Mlle. Fleuriet, whom she resembled and whose destiny should have been her own. The funeral service of Coralie took place at noon in the little church of Notre-Dame de Bonne-Nouvelle. Camusot promised to purchase a plot of ground for her in the cemetery of Pere-Lachaise. [A Start in Life. A Distinguished Provincial at Paris. A Bachelor's Establishment.]

CORBIGNY (De), prefect of Loire-et-Cher, in 1811. Friend of Mme. de Stael who authorized him to place Louis Lambert, at her expense, in the College of Vendome. He probably died in 1812. [Louis Lambert.]

CORBINET, notary at Soulanges, Burgundy, in 1823, and at one time an old patron of Sibilet's. The Gravelots, lumber dealers, were clients of his. Commissioned with the sale of Aigues, when General de Montcornet became wearied with developing his property. At one time known as Corbineau. [The Peasantry.]

CORBINET, court-judge at Ville-aux-Fayes in 1823; son of Corbinet the notary. He belonged, body and soul, to Gaubertin, the all-powerful mayor of the town. [The Peasantry.]

CORBINET, retired captain, postal director at Ville-aux-Fayes in 1823; brother of Corbinet, the notary. The last daughter of Sibilet, the copy-clerk, was engaged to him when she was sixteen. [The Peasantry.]

CORENTIN, born at Vendome in 1777; a police-agent of great genius, trained by Peyrade as Louis David was by Vien. A favorite of Fouche's and probably his natural son. In 1799 he accompanied Mlle. de Verneuil sent to lure and betray Alphonse de Montauran, the young chief of the Bretons who were risen against the Republic. For two years Corentin was attached to this strange girl as a serpent to a tree. [The Chouans.] In 1803 he and his chief, Peyrade, were entrusted with a difficult mission in the department of Aube, where he had to search the home of Mlle. de Cinq-Cygne. She surprised him at the moment when he was forcing open a casket, and struck him a blow with her riding whip. This he avenged cruelly, involving, despite their innocence, the Hauteserres and the Simeuses, friends and cousins of the young girl.

同类推荐
热门推荐
  • 最受你喜爱的友情故事(智慧背囊16本)

    最受你喜爱的友情故事(智慧背囊16本)

    关于友情,古诗说:“海内存知己,天涯若比邻”。哲人说:“世界上没有比友谊更美好,更令人愉快的东西了。没有友谊,世界仿佛失去了太阳。”人的一生中,无论是童年、少年、成年,哪一个阶段都离不开友情。友情,是更雨季的伞,严冬的炭,它以不求回报的热量,慢慢温暖我们的心灵。本书汇集了几百个友情故事,以友情告白来进行点拨,使广大读者在故事中体味友情,回忆友情,以一颗关怀的心去面对身边的人与事,让友谊之花处处开放,使人类的大家庭更加和谐、美好。
  • 道尊

    道尊

    一个极品的修道天才……一段精彩纷呈的历练之旅途……红颜纷争,黑白臣服……主人公无非,为您演绎如何修道成仙,横行五界的修真法则!
  • 御州

    御州

    热血少年,逆天改命。顶着异样的眼光,承受着各种流言蜚语,毅然决然的踏上寻求远古仙境的路程。最终成就一代千古伟业。
  • EXO之南柯一梦

    EXO之南柯一梦

    这是一个关于青春关于疯狂关于梦想的故事。里面的人可以是你是我,是每一个喜欢exo的人。没有多余的想法,无论写的好坏,只是我个人的幻想。我做着这样的梦,相信有很多人和我一样。(文中有很多采用了真实的时间,但请注意虚构成分为主,避免不必要的麻烦。)
  • 陨龙游侠

    陨龙游侠

    战争是鲜花配英雄?不,鲜花配鲜血才是战争的本质。
  • 漂亮朋友

    漂亮朋友

    《漂亮朋友》(又译《俊友》)是莫泊桑一八八五年创作的长篇杰作,讲述了法国驻阿尔及利亚殖民军的下级军官杜洛瓦来到巴黎,进入报馆当编辑,他依仗自己漂亮的外貌和取悦女人的手段,专门勾引上流社会的女子,并以此为跳板,走上飞黄腾达的道路。最后他拐走了报馆老板的女儿,迫使老板把女儿嫁给他,自己成为该报的总编辑。小说结尾还暗示他即将当上参议员和内阁部长,前程还远大着呢。
  • 月下雨寒

    月下雨寒

    一年前的花季,桃花盛开的地方,成了他与她的初见,谁也没有想过,只是因为在人群中多看了一眼,成就了一段爱情,可是上天却没有给她与他一个美好的结局……
  • 永劫大道

    永劫大道

    一个备受欺侮的孤儿,竟然被一把神器带入一个小世界传承神功,这只是奇遇么?叶小乐以为这仅仅是个奇遇。然而,随着事情的不断发生,一个个阴谋开始浮现。原来,一切都是算计?原来,如果说原来,谁都是无奈。
  • 冷王的娇妻

    冷王的娇妻

    抢我未婚夫?先揍的你满地找牙,我的人都敢消想?想下药欲毁我清白?先让她喝了下药的水,再毁她清白。谁欺我,我必加倍还他。……“无颜小姐,二皇子刚刚派人过来,想亲您出去游湖赏景。”“不去。”“无颜小姐,太子爷带着一样域外进贡的宝物过来了,想要见您一面。”“东西留下,人,滚之。”“无颜小姐,墨王爷带着变了装的蒋家小姐进了无颜阁的包厢……并且,只有他们两人……”“什么?真的?”“小的,亲眼看到……”“来人,叫住太子殿下,我们一起去找二皇子游湖。”“娘子,你要跟谁出去游湖?”妖孽男突然出现在身边,露出一抹迷人的笑容……“相公,当然是你啦!”
  • 当天使染上血

    当天使染上血

    染夏七岁的时候被后母卖入黑组织,17岁的时候回来复仇。当往事被扒光,发现许多事情拖离了她的控制。上代人的恩怨,延续到现在。繁华背后究竟隐藏了多少阴谋与算计?一直在身边守护的人悄然离开,爱与恨她该如何抉择?如果时光倒流我要停在最初的怦然心动——诺人生只如初见。