登陆注册
15455000000014

第14章 CHAPTER IV. THE SHINING BANDS OF LOVE.(3)

"Oh!" cried Isabel clapping her hands enthusiastically; "a bull-feast! That is what I long to see!"

At this moment the doctor entered the room, and Isabel ran to meet him. No father could have resisted her pretty ways, her kisses, her endearments, her coaxing diminutives of speech, her childlike loveliness and simplicity.

"What is making you so happy, Queridita?"[1]

[1] Little dear.

"Mi madre says there is perhaps to be a bullfeast this winter.

Holy Virgin, think of it! That is the one thing I long to see!"

With her clinging arms around him, and her eager face lifted to his for sympathy, the father could not dash the hope which he knew in his heart was very unlikely to be realized.

Neither did he think it necessary to express opposition or disapproval for what had as yet no tangible existence. So he answered her with smiles and caresses, and a little quotation which committed him to nothing:

"As, Panem et Circenses was the cry Among the Roman populace of old;

So, Pany Toros! is the cry of Spain."

The Senora smiled appreciatively and put out her hand.

"Pan y Toros!" she repeated. "And have you reflected, children, that no other nation in the world cries it. Only Spain and her children! That is because only men of the Spanish race are brave enough to fight bulls, and only Spanish bulls are brave enough to fight men."

She was quite pleased with herself for this speech, and finding no one inclined to dispute the statement, she went on to describe a festival of bulls she had been present at in the city of Mexico. The subject delighted her, and she grew eloquent over it; and, conscious only of Isabel's shining eyes and enthusiastic interest, she did not notice the air of thoughtfulness which had settled over her husband's face, nor yet Antonia's ill-disguised weariness and anxiety.

On the night of the Valdez's party her father had said he would talk with her. Antonia was watching for the confidence, but not with any great desire. Her heart and her intelligence told her it would mean trouble, and she had that natural feeling of youth which gladly postpones the evil day.

And while her father was silent she believed there were still possibilities of escape from it. So she was not sorry that he again went to his office in the city without any special word for her. It was another day stolen from the uncertain future, for the calm usage of the present, and she was determined to make happiness in it.

When all was still in the afternoon Isabel came to her. She would not put the child to the necessity of again asking her help. She rose at once, and said:

"Sit here, Iza, until I have opened the door for us. Then she took a rich silk kerchief, blue as the sky, in her hand, and went to the wide, matted hall. There she found Rachela, asleep on a cane lounge. Antonia woke her.

"Rachela, I wish to go into the garden for an hour."

The Senorita does the thing she wants to, Rachela would not presume to interfere. The Senorita became an Americano in New York."

"There are good things in New York, Rachela; for instance, this kerchief."

"That is indeed magnificent!"

"If you permit my sister to walk in the garden with me, I shall give it to you this moment."

"Dona Isabel is different. She is a Mexicaine. She must be watched continually."

"For what reason? She is as innocent as an angel."

"Let her simply grow up, and you will see that she is not innocent as the angels. Oh, indeed! I could say something about last night! Dona Isabel has no vocation for a nun; but, gracias a Dios! Rachela is not yet blind or deaf."

"Let the child go with me for an hour, Rachela. The kerchief will be so becoming to you. There is not another in San Antonio like it."

Rachela was past forty, but not yet past the age of coquetry.

"It will look gorgeous with my gold ear-rings, but--"

"I will give you also the blue satin bow like it, to wear at your breast."

"Si, si! I will give the permission, Senorita--for your sake alone. The kerchief and bow are a little thing to you. To me, they will be a great adornment. You are not to leave the garden, however, and for one hour's walk only, Senorita; certainly there is time for no more."

"I will take care of Isabel; no harm shall come to her. You may keep your eyes shut for one hour, Rachela, and you may shut your ears also, and put your feet on the couch and let them rest. I will watch Isabel carefully, be sure of that."

"The child is very clever, and she has a lover already, I fear. Keep your eyes on the myrtle hedge that skirts the road. I have to say this--it is not for nothing she wants to walk with you this afternoon. She would be better fast asleep."

In a few moments the kerchief and the bow were safely folded in the capacious pocket of Rachela's apron, and Isabel and Antonia were softly treading the shady walk between the myrtle hedges. Rachela's eyes were apparently fast closed when the girls pased{sic} her, but she did not fail to notice how charmingly Isabel had dressed herself. She wore, it is true, her Spanish costume; but she had red roses at her breast, and her white lace mantilla over her head.

"Ah! she is a clever little thing!" Rachela muttered. "She knows that she is irresistible in her Castilian dress. Bah! those French frocks are enough to drive a man a mile away.

I can almost forgive her now. Had she worn the French frock I would not have forgiven her. I would never have yielded again, no, not even if the Senorita Antonia should offer me her scarlet Indian shawl worked in gold. I was always a fool--Holy Mother forgive me! Well, then; I used to have my own lovers--plenty of them--handsome young arrieros and rancheros: there was Tadeo, a valento of the first class: and Buffa--and--well, I will sleep; they do not remember me, I dare say; and I have forgotten their names."

In the mean time the sisters sat down beneath a great fig-tree. No sunshine, no shower, could penetrate its thick foliage. The wide space beneath the spreading branches was a little parlor, cool and sweet, and full of soft, green lights, and the earthy smell of turf, and the wandering scents of the garden.

同类推荐
热门推荐
  • 最强联姻

    最强联姻

    隐婚被爆之后,霍灵均盗了顾栖迟的微博。替只会毒舌的她发了这样一条:我的最初,我的最后,我的一生。自己的账号发的则是:嫁了,是真的。后来那些年,他们一起跳过海,爬过雪山,在九曲山路上飙车过弯……从中国到南美到北非到西欧,走过世界之大,才明白最深情的告白,就是无论去哪里,都有对方在身畔。
  • 梦幻地带

    梦幻地带

    无业青年巴哥在网上找了一个游戏测试的工作,结果面试过程如同特务接头一样神秘。‘梦幻’头盔是正在研发的最新游戏头盔,能让玩家在梦里进行游戏。星际旅行,魔法时代,超能英雄……巴哥成了各种大片的主角,在一波又一波的梦幻中寻找他的真理和真爱!
  • 末世之魔女归来

    末世之魔女归来

    【远古TJ书,当年第一次写网文,大家见笑了】空间冲击、位面入侵,无数人类被异位面能量侵蚀,化身丧尸。虚空异种、超级感染者,异能进化也无法让人类扭转乾坤。潘多拉之盒、造世之鼎,古老的传承神器背负着的使命深埋于被遗忘的历史。成就封号级强者、筑起永不陷落之城,不过是人类的无谓挣扎……末世飘零十一年的她重生于灾厄降临之前,一切似乎有了绝地反击的可能。我希望能够守护这个世界,但我更希望能够救赎我的灵魂!“辛子月,不管别人怎么想,你要记得,你是个好女孩儿。”
  • 妖士传

    妖士传

    #传奇世界2参赛作品#寰宇之上,凡二十八舍。其天元气,万物之精也。其四方各立,镇守万物。故,得星宿之力,立则万世,破则无极。据传,白衣人参透元神之法,打败修罗王后留下一句预言。当三族平衡被打破,第四种族出现,人类将陷入万年浩劫。唯融合三族之血脉、功法,却又超脱三族之外的人出现,方可结束浩劫,开辟万世和平。
  • 天源域

    天源域

    宇宙无尽,位面交错。一个小世界的孤儿,一次偶遇,一个令牌,由此改变一生,踏入一个浩大的仙侠世界,各种未知,各种奇事。一一展开,战无尽。
  • 狂妃驾到:世子请接招

    狂妃驾到:世子请接招

    医学系高材生玫小九发现这个世界真的让她无力吐槽了,她就是能在采集草药的时候不慎掉进湖里。醒来后发现自己竟然穿越了,尼玛还是身穿,且不说身穿什么都没有,就她现在这个处境也是让人崩溃。好吧,好不容易遇到个人竟然把自己认成了她们家小姐?纳尼!明天就要出嫁了?!尼玛,不要啊,谁来救救我!“喂!世子爷你能不能表老跟着我!”“喂喂喂!什么叫我是你的?”“卧槽!世子爷,小女子哪里得罪你了嘛?”“对,你惹上我了!”且看傲娇小女子如何将异世搞的天翻地覆!看腹黑妖孽世子如何兵来将挡水来土掩。
  • 过去的朋友

    过去的朋友

    日暮经过神社遇到多年不见的惠子,因此而引发种种。日暮慢慢变老的心身,在惠子的帮助下重新回到人间。
  • 闪婚的季节

    闪婚的季节

    木槿槿被朋友称之为灭绝师太,从小到大跟她表白的人半个月不断,甚至有人认为她是玻璃。没办法,人长得好看,成绩也喜人,可是从来没有负面绯闻实在让人不能接受。
  • 高冷老公傲娇妻

    高冷老公傲娇妻

    他是l国的黑道老大。对所有事都胸有成竹,可唯独对她无可奈何。小时一年的相处,换来的确是一生羁绊。
  • 十二星座:星光灿烂时

    十二星座:星光灿烂时

    华丽青春爱情的美丽邂逅,永不坠落的星星。学生,可以花痴,可以面瘫,可以阳光,也可以逗比。。。因为这是青春。