登陆注册
15454900000009

第9章 II(2)

The division of labor planned at the first council was that mother should do our sewing, and my older sisters, Eleanor and Mary, the housework, which was far from taxing, for of course we lived in the simplest manner. My brothers and I were to do the work out of doors, an arrangement that suited me very well, though at first, owing to our lack of experience, our activities were somewhat curtailed.

It was too late in the season for plowing or planting, even if we had possessed anything with which to plow, and, moreover, our so-called ``cleared'' land was thick with sturdy tree-stumps. Even during the second summer plowing was impossible; we could only plant potatoes and corn, and follow the most primitive method in doing even this. We took an ax, chopped up the sod, put the seed under it, and let the seed grow. The seed did grow, too--in the most gratifying and encouraging manner. Our green corn and potatoes were the best I have ever eaten. But for the present we lacked these luxuries.

We had, however, in their place, large quantities of wild fruit--gooseberries, raspberries, and plums --which Harry and I gathered on the banks of our creek. Harry also became an expert fisherman.

We had no hooks or lines, but he took wires from our hoop-skirts and made snares at the ends of poles. My part of this work was to stand on a log and frighten the fish out of their holes by making horrible sounds, which I did with impassioned earnestness. When the fish hurried to the surface of the water to investigate the appalling noises they had heard, they were easily snared by our small boy, who was very proud of his ability to contribute in this way to the family table.

During our first winter we lived largely on corn- m eal, making a little journey of twenty miles to the nearest mill to buy it; but even at that we were better off than our neighbors, for I remember one family in our region who for an entire winter lived solely on coarse-grained yellow turnips, gratefully changing their diet to leeks when these came in the spring.

Such furniture as we had we made ourselves. In addition to my mother's two chairs and the bunks which took the place of beds, James made a settle for the living-room, as well as a table and several stools. At first we had our tree-cutting done for us, but we soon became expert in this gentle art, and I developed such skill that in later years, after father came, I used to stand with him and ``heart'' a log.

On every side, and at every hour of the day, we came up against the relentless limitations of pioneer life. There was not a team of horses in our entire region. The team with which my brother had driven us through the wilderness had been hired at Grand Rapids for that occasion, and, of course, immediately returned. Our lumber was delivered by ox-teams, and the absolutely essential purchases we made ``outside'' (at the nearest shops, forty miles away) were carried through the forest on the backs of men. Our mail was delivered once a month by a carrier who made the journey in alter- n ate stages of horseback riding and canoeing. But we had health, youth, enthusiasm, good appetites, and the wherewithal to satisfy them, and at night in our primitive bunks we sank into abysses of dream- l ess slumber such as I have never known since.

Indeed, looking back upon them, those first months seem to have been a long-drawn-out and glorious picnic, interrupted only by occasional hours of pain or panic, when we were hurt or frightened.

Naturally, our two greatest menaces were wild animals and Indians, but as the days passed the first of these lost the early terrors with which we had associated them. We grew indifferent to the sounds that had made our first night a horror to us all-- t here was even a certain homeliness in them--while we regarded with accustomed, almost blase eyes the various furred creatures of which we caught distant glimpses as they slunk through the forest. Their experience with other settlers had taught them cau- t ion; it soon became clear that they were as eager to avoid us as we were to shun them, and by common consent we gave each other ample elbow-room.

But the Indians were all around us, and every settler had a collection of hair-raising tales to tell of them.

It was generally agreed that they were dangerous only when they were drunk; but as they were drunk whenever they could get whisky, and as whisky was constantly given them in exchange for pelts and game, there was a harrowing doubt in our minds whenever they approached us.

In my first encounter with them I was alone in the woods at sunset with my small brother Harry.

We were hunting a cow James had bought, and our young eyes were peering eagerly among the trees, on the alert for any moving object. Suddenly, at a little distance, and coming directly toward us, we saw a party of Indians. There were five of them, all men, walking in single file, as noiselessly as ghosts, their moccasined feet causing not even a rustle among the dry leaves that carpeted the woods. All the horrible stories we had heard of Indian cruelty flashed into our minds, and for a moment we were dumb with terror. Then I remembered having been told that the one thing one must not do before them is to show fear. Harry was carrying a rope with which we had expected to lead home our reluctant cow, and I seized one end of it and whispered to him that we would ``play horse,'' pretending he was driving me. We pranced toward the Indians on feet that felt like lead, and with eyes so glazed by terror that we could see nothing save a line of moving figures; but as we passed them they did not give to our little impersonation of care-free children even the tribute of a side-glance. They were, we realized, headed straight for our home; and after a few mo- m ents we doubled on our tracks and, keeping at a safe distance from them among the trees, ran back to warn our mother that they were coming.

同类推荐
  • 学仕遗规补编

    学仕遗规补编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科游风丹毒斑疹门

    外科游风丹毒斑疹门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亭堂

    亭堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗品校定本

    诗品校定本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西河记

    西河记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你足以与我相配

    你足以与我相配

    白玫瑰的话语是“你足以与我相配”,当哥哥第一次用含情脉脉的双眼注视我的时候,我浑身一颤,并不觉得当真,但是有一天他荡在飞机下面,一手捧着玫瑰花,一手握紧梯子,在众人注目下朝我飞过来,我就像终于有一天迎接王子归来的公主,沉醉在他的柔情当中无法自拔。
  • 痴情只为无情苦

    痴情只为无情苦

    一个爱他的女人,一个恨她的男人,种种磨难,重重考核之下,爱他的人,恨她的人,还会爱吗?还会恨吗?
  • 善良的牧师

    善良的牧师

    当所有的人都在为一个游戏议论的时候,所有的工作都会朝游戏扩展,作为全球唯一一款虚拟网游《暗黑议会》理所当然的成为了这样的存在,不管是咖啡厅还是餐馆,如果没有《暗黑议会》的边幅,就等于out了,要想临时工?面试问题:你在《暗黑议会》了解哪些?当有客人和你谈起游戏中的某件事你又知道多少?什么?你什么都不知道?对不起,我们这里需要对暗黑议会有足够了解的人才能担任。在原工作被辞退后,林凡作为一名仅仅初中毕业的差等生,再也找不到任何工作,只得再次进入那款被他放弃了的游戏当中。
  • 血族DTW

    血族DTW

    这本短篇是根据本人在观看了漫画后,灵感爆发所创造出来的。主角只是个普通的学生,主角可能不太突出。多多谅解。
  • 机战王朝

    机战王朝

    2237年,撒旦的出现让百年前的终结者灾难更上一级,机甲与撒旦的战争。系统的升级,终将导致野心的产生。隐藏,隐藏,为了王朝的利益,我必须隐藏自己。
  • 妖莲大帝

    妖莲大帝

    妖莲降世,巨人挥斧!少年偶得,传奇之路!以莲祖之身,破诸天万界!卫晨仰天怒吼:何为人,何为妖?
  • 穿越私服进行时

    穿越私服进行时

    狼性的回归,人性的缺失,且看猪脚。另类的霸绝天下!
  • 母星进化

    母星进化

    席卷全球的恐怖地震,杀戮的丧尸,强大的进化兽,不死的兵马俑,神话传说中的人物,甚至是从远古寻得一线生机的恐龙都将君临大地,人类的命运将何去何从?
  • 我的阴司鬼夫

    我的阴司鬼夫

    一次诡秘的探险,让我陷入黑暗的深渊。横死的室友,午夜找上我的冤魂,神出鬼没调戏我的邪魅的男鬼……这一切的一切,究竟是怎么回事?在亦真亦假的梦境中,我终于看到,蓬乱漆黑的头发里露出一张苍白鬼魅的脸,冲着我露出笑容:“闯完了祸就想走?想得美!”
  • 桃诺

    桃诺

    桃之夭夭,灼灼其华,之子于归,宜奇室家。这是他最喜欢的诗,也是他许给她的诺言,他将最好的全给了她将一切都给了她可是……她终归还是离开他了带着他的心离开了……桃花盛开之时他再次见到了她,在桃树下他再次许下了诺言,只是不知道这一次可不可以到永远……