登陆注册
15454900000013

第13章 II(6)

I earned my two dollars a week that year, but I h ad to wait for my wages until the dog tax was col- l ected in the spring. When the money was thus raised, and the twenty-six dollars for my thirteen weeks of teaching were graciously put into my hands, I went ``outside'' to the nearest shop and joyously spent almost the entire amount for my first ``party dress.'' The gown I bought was, I con- s idered, a beautiful creation. In color it was a rich magenta, and the skirt was elaborately braided with black cable-cord. My admiration for it was justi- f ied, for it did all a young girl's eager heart could ask of any gown--it led to my first proposal.

The youth who sought my hand was about twenty years old, and by an unhappy chance he was also the least attractive young person in the country- s ide--the laughing-stock of the neighbors, the butt of his associates. The night he came to offer me his heart there were already two young men at our home calling on my sisters, and we were all sitting around the fire in the living-room when my suitor appeared. His costume, like himself, left much to be desired. He wore a blue flannel shirt and a pair of trousers made of flour-bags. Such trousers were not uncommon in our region, and the boy's mother, who had made them for him, had thoughtfully selected a nice clean pair of sacks. But on one leg was the name of the firm that made the flour--A. and G. W. Green--and by a charming coincidence A. a nd G. W. Green happened to be the two young men who were calling on my sisters! On the back of the bags, directly in the rear of the wearer, was the simple legend, ``96 pounds''; and the striking effect of the young man's costume was completed by a bright yellow sash which held his trousers in place.

The vision fascinated my sisters and their two guests. They gave it their entire attention, and when the new-comer signified with an eloquent ges- t ure that he was calling on me, and beckoned me into an inner room, the quartet arose as one person and followed us to the door. Then, as we inhospit- a bly closed the door, they fastened their eyes to the cracks in the living-room wall, that they might miss none of the entertainment. When we were alone my guest and I sat down in facing chairs and in depressed silence. The young man was nervous, and I was both frightened and annoyed. I had heard suppressed giggles on the other side of the wall, and I realized, as my self-centered visitor failed to do, that we were not enjoying the privacy the situation seemed to demand. At last the youth in- f ormed me that his ``dad'' had just given him a cabin, a yoke of steers, a cow, and some hens. When this announcement had produced its full effect, he straightened up in his chair and asked, solemnly, ``Will ye have me?''

An outburst of chortles from the other side of the wall greeted the proposal, but the ardent youth ignored it, if indeed he heard it. With eyes staring straight ahead, he sat rigid, waiting for my answer; a nd I, anxious only to get rid of him and to end the strain of the moment, said the first thing that came into my head. ``I can't,'' I told him. ``I'm sorry, but--but--I'm engaged.''

He rose quickly, with the effect of a half-closed jack-knife that is suddenly opened, and for an in- s tant stood looking down upon me. He was six feet two inches tall, and extremely thin. I am very short, and, as I looked up, his flour-bag trousers seemed to join his yellow sash somewhere near the ceiling of the room. He put both hands into his pockets and slowly delivered his valedictory. ``That's darned dis- a ppointing to a fellow,'' he said, and left the house.

After a moment devoted to regaining my maidenly composure I returned to the living-room, where I h ad the privilege of observing the enjoyment of my sisters and their visitors. Helpless with mirth and with tears of pleasure on their cheeks, the four rocked and shrieked as they recalled the picture my gallant had presented. For some time after that incident I felt a strong distaste for sentiment.

Clad royally in the new gown, I attended my first ball in November, going with a party of eight that included my two sisters, another girl, and four young men. The ball was at Big Rapids, which by this time had grown to be a thriving lumber town. It was impossible to get a team of horses or even a yoke of oxen for the journey, so we made a raft and went down the river on that, taking our party dresses with us in trunks. Unfortunately, the raft ``hung up'' in the stream, and the four young men had to get out into the icy water and work a long time before they could detach it from the rocks. Natu- r ally, they were soaked and chilled through, but they all bore the experience with a gay philosophy.

When we reached Big Rapids we dressed for the ball, and, as in those days it was customary to change one's gown again at midnight, I had an op- p ortunity to burst on the assemblage in two cos- t umes--the second made of bedroom chintz, with a low neck and short sleeves. We danced the ``money musk,'' and the ``Virginia reel,'' ``hoeing her down'' (which means changing partners) in true pioneer style. I never missed a dance at this or any subsequent affair, and I was considered the gayest and the most tireless young person at our parties until I became a Methodist minister and dropped such worldly vanities. The first time I p reached in my home region all my former partners came to hear me, and listened with wide, understand- i ng, reminiscent smiles which made it very hard for me to keep soberly to my text.

同类推荐
热门推荐
  • 诡时空

    诡时空

    一个普普通通的大三学生在经历了一些诡异的事情后进入到诡时空游戏中……
  • 重生之彼岸轩

    重生之彼岸轩

    父母的死亡是意外,还是蓄谋?查明真相的女子步步为营、潜伏多年。唯一的温情是阳光,还是刺刀?遭受背叛的女子满盘皆输、心灰意冷。黑暗的深渊是绝望,还是希望?涅槃重生的女子为了复仇,踏上了《幻世》强者之路。
  • 痴情错爱:不许青梅见白头

    痴情错爱:不许青梅见白头

    江悠悠从未想过,那个她曾经爱过的小镇男孩有朝一日竟会成为人中龙凤。那场极其突然的重逢,还有他对她极其突然的爱令江悠悠再次一点一点沦陷。他宠她护她,也对她说过无数遍”我爱你“。江悠悠本以为自己将会成为一个无比幸福的女人,和他长相厮守,白头到老。然而,变故永远令人措手不及。就像他说的:不是不爱你,只是更爱她。
  • 农村小子的岁月人生

    农村小子的岁月人生

    赵子明一位出身在农村里的少年他没有奇遇、没有身怀绝技他少年不幸人生坎坷,却奋斗不息他成功了,却依旧还是农村里的小子PS:墨菲斯托家里最的事情已经处理完,5月21日开始继续更新,感谢大家的理解,谢谢!!!
  • 恶少小逃妈

    恶少小逃妈

    当街看帅哥流口水的她还在自娱自乐,却猛然发现那个帅哥直直的向她走来。正当她做白日梦以为有什么街头浪漫邂逅时,却发现这位帅哥竟然神经兮兮的抓着她的衣角,甜甜的说了句,“妈妈,我要糖。”于是街头邂逅个大儿子回家......可怜她还是个大学没毕业的学生妹。“妈妈我要和你睡......”“妈妈为什么我身上长的跟你不一样?”
  • 苏梦亚贵族学院

    苏梦亚贵族学院

    贵爵爱恋我,凌雪尘,一个高高在上的公主,世界上的任何东西,我都能得到,可是,爱情,我却不能得到……
  • 都市仙王闯九天

    都市仙王闯九天

    唐僧师徒四人西天取经功德圆满后,孙悟空被封为斗战胜佛,却因受不了西天清修苦行的日子,与如来告了个假,使了个神通回了东土大唐。却发现凡间众生并未得闻师徒四人取回的真经,更未曾依经修行,得脱轮回苦海。大圣急上天庭,却发现师徒四人辛辛苦苦历经九九八十一难取回来的真经被束之高阁。大圣与玉帝争论,玉帝却推脱是众生福薄,得待有福之人,真经才能下凡度脱众生。孙大圣便安排如意金箍棒和半人半龙的精灵下凡直接造出个有福之人………造出的有福之人和因缘际会真正的有福之人相遇会碰撞出怎样的火花?玉帝将真经留在天庭的后面又有什么样的苦衷?孙大圣的“造人运动”又将扯出什么样的惊天阴谋呢?
  • 韩娱之少时百合

    韩娱之少时百合

    “西卡小姐冬天吃冰淇淋是不可以的哦。”“哼,要你管。”…………“泰妍,艺胜是和我姓欧不是金”“反正她是叫我阿妈的。”
  • 呆萌小娇妻:总裁太冷酷

    呆萌小娇妻:总裁太冷酷

    她心里埋藏着十六年前的他,他寻找着儿时的她,相见时他是她的上司,再见时她泼了他一身的咖啡,从此展开了一段花式宠妻的故事……….(宠文、无虐、日更)
  • 神界还俗者

    神界还俗者

    他是绝望中的自杀者,却遇到了意外……一个肩负神圣使命的人仅仅做了几件平凡的小事,这个世俗的城市却接纳了他……一个大半辈子都只能低调寂名的人,无意中走进了人们的视线……一个疾恶如仇洁身自好的人,却天天出入于贪财好色坑蒙拐骗的人群中……一个视钱财如粪土视权力如祸根的人,却偏偏腰缠万贯权贵争媚……在金钱与权利的旋涡中,他用自己的方式消除一件件阴谋避免了一桩桩血案,用人性的规矩取代了横行已久的潜规则,无形中建立了一个新的秩序……这一切都与一个神秘使者有关——神界还俗者。