登陆注册
15454500000059

第59章 CHAPTER XXI(2)

Knowing this, I had nevertheless left the question of rejoining the vessel undecided to the very latest moment. The motive which I pleaded to my friends was--uncertainty as to the sufficient recovery of my strength. The motive which I now confessed to myself was reluctance to leave Miss Dunross. What was the secret of her power over me? What emotion, what passion, had she awakened in me? Was it love? No: not love. The place which Mary had once held in my heart, the place which Mrs. Van Brandt had taken in the after-time, was not the place occupied by Miss Dunross. How could I (in the ordinary sense of the word) be in love with a woman whose face I had never seen? whose beauty had faded, never to bloom again? whose wasted life hung by a thread which the accident of a moment might snap? The senses have their share in all love between the sexes which is worthy of the name. They had no share in the feeling with which I regarded Miss Dunross. What _was_ the feeling, then? I can only answer the question in one way. The feeling lay too deep in me for my sounding. What impression had I produced on her? What sensitive chord had I ignorantly touched, when my lips touched her hand? I confess I recoiled from pursuing the inquiry which I had deliberately set myself to make. I thought of her shattered health; of her melancholy existence in shadow and solitude; of the rich treasures of such a heart and such a mind as hers, wasted with her wasting life; and I said to myself, Let her secret be sacred! let me never again, by word or deed, bring the trouble which tells of it to the surface! let her heart be veiled from me in the darkness which veils her face! In this frame of mind toward her, I waited her return. I had no doubt of seeing her again, sooner or later, on that day. The post to the south went out on the next day; and the early hour of the morning at which the messenger called for our letters made it a matter of ordinary convenience to write overnight. In the disabled state of my hand, Miss Dunross had been accustomed to write home for me, under my dictation: she knew that I owed a letter to my mother, and that I relied as usual on her help. Her return to me, under these circumstances, was simply a question of time: any duty which she had once undertaken was an imperative duty in her estimation, no matter how trifling it might be. The hours wore on; the day drew to its end--and still she never appeared. I left my room to enjoy the last sunny gleam of the daylight in the garden attached to the house; first telling Peter where I might be found, if Miss Dunross wanted me. The garden was a wild place, to my southern notions; but it extended for some distance along the shore of the island, and it offered some pleasant views of the lake and the moorland country beyond. Slowly pursuing my walk, I proposed to myself to occupy my mind to some useful purpose by arranging beforehand the composition of the letter which Miss Dunross was to write. To my great surprise, I found it simply impossible to fix my mind on the subject. Try as I might, my thoughts persisted in wandering from the letter to my mother, and concentrated themselves instead--on Miss Dunross? No. On the question of my returning, or not returning, to Perthshire by the Government vessel? No. By some capricious revulsion of feeling which it seemed impossible to account for, my whole mind was now absorbed on the one subject which had been hitherto so strangely absent from it--the subject of Mrs. Van Brandt! My memory went back, in defiance of all exercise of my own will, to my last interview with her. I saw her again; I heard her again. I tasted once more the momentary rapture of our last kiss; I felt once more the pang of sorrow that wrung me when I had parted with her and found myself alone in the street. Tears--of which I was ashamed, though nobody was near to see them--filled my eyes when I thought of the months that had passed since we had last looked on one another, and of all that she might have suffered, must have suffered, in that time. Hundreds on hundreds of miles were between us--and yet she was now as near me as if she were walking in the garden by my side! This strange condition of my mind was matched by an equally strange condition of my body. A mysterious trembling shuddered over me faintly from head to foot. I walked without feeling the ground as I trod on it; I looked about me with no distinct consciousness of what the objects were on which my eyes rested. My hands were cold--and yet I hardly felt it. My head throbbed hotly--and yet I was not sensible of any pain. It seemed as if I were surrounded and enwrapped in some electric atmosphere which altered all the ordinary conditions of sensation. I looked up at the clear, calm sky, and wondered if a thunderstorm was coming. I stopped, and buttoned my coat round me, and questioned myself if I had caught a cold, or if I was going to have a fever. The sun sank below the moorland horizon; the gray twilight trembled over the dark waters of the lake. I went back to the house; and the vivid memory of Mrs. Van Brandt, still in close companionship, went back with me. The fire in my room had burned low in my absence. One of the closed curtains had been drawn back a few inches, so as to admit through the window a ray of the dying light. On the boundary limit where the light was crossed by the obscurity which filled the rest of the room, I saw Miss Dunross seated, with her veil drawn and her writing-case on her knee, waiting my return. I hastened to make my excuses. I assured her that I had been careful to tell the servant where to find me. She gently checked me before I could say more.

"It's not Peter's fault," she said. "I told him not to hurry your return to the house. Have you enjoyed your walk?" She spoke very quietly. The faint, sad voice was fainter and sadder than ever. She kept her head bent over her writing-case, instead of turning it toward me as usual while we were talking. I still felt the mysterious trembling which had oppressed me in the garden. Drawing a chair near the fire, I stirred the embers together, and tried to warm myself. Our positions in the room left some little distance between us. I could only see her sidewise, as she sat by the window in the sheltering darkness of the curtain which still remained drawn.

"I think I have been too long in the garden," I said. "I feel chilled by the cold evening air."

"Will you have some more wood put on the fire?" she asked. "Can I get you anything?"

"No, thank you. I shall do very well here. I see you are kindly ready to write for me."

"Yes," she said, "at your own convenience. When you are ready, my pen is ready." The unacknowledged reserve that had come between us since we had last spoken together, was, I believe, as painfully felt by her as by me. We were no doubt longing to break through it on either side--if we had only known how. The writing of the letter would occupy us, at any rate. I made another effort to give my mind to the subject--and once more it was an effort made in vain. Knowing what I wanted to say to my mother, my faculties seemed to be paralyzed when I tried to say it. I sat cowering by the fire--and she sat waiting, with her writing-case on her lap.

同类推荐
  • 词综

    词综

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 根本说一切有部毗奈耶

    根本说一切有部毗奈耶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送从弟谒员外叔父回

    送从弟谒员外叔父回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 装潢志

    装潢志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儿科萃精

    儿科萃精

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网配之但为君故

    网配之但为君故

    林灼华不知道自己是什么时候爱上叶澜的,也许是那声轻柔的浅笑,也许是曾经数个安静的下午里伊人的倩影,他只知道等他想起来要追溯原因的时候,他早已一头撞进叶澜不经意间织就的那张名为“情”的网,不愿挣扎,束手就缚。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 情意绵绵:首席前夫谁怕你

    情意绵绵:首席前夫谁怕你

    我爱的人不是我的爱人,他心里每一寸都属于另一个人。——题记夏安诺最后悔的事情便是因为自己的家势而嚣张,若不是这样,她的男人有岂会跟别人滚床单;而她最庆幸的事情也是因为她的家势而嚣张,若不是这样,她又岂会知道她的男人只是爱上了她的钱!世间上最无力的事情不是看着自己的老公跟他人滚床单,而是,当你还选择原谅的时候,才知道,所有的不堪都是他一手策划。当自己最爱的人拿着刀架在脖子上的时候,她却第一次没有哭......夏安诺对着面前这个跟自己毫无关系的男人一脸媚笑,心却如同嗜血般,早已干涸地没有颜色。“蓝景生,我和你,早无夫妻关系!”
  • 訾家庶女

    訾家庶女

    訾家庶女内容简介她是訾家庶女之女,虽是庶女,父亲与大娘都对她十分疼爱,原本她应该有一个十分幸福的童年。可不如意的是她的生身之母,訾家的二夫人,却对她非打即骂,自小没给她半点母亲的温暖。片段一“贱丫头,你是不是想你妹妹死,你妹妹才这么小,你竟然不看好她,让她去爬树,还摔下来了。你这贱丫头,我打死你!”随着话音,一名穿着华丽的拿着棍子狠狠的击打跪在地上的女孩。女孩看上去约十一二岁的年纪,被打的紧紧抿着双唇,却半点不肯服软。“够了,青烟,别打了,你要打死姝儿吗?她可是你亲生女儿!”另一名贵妇夺下她手中的棍棒。片段二“啪!”一记耳光重重落在訾姝的脸上。訾姝登时被打倒在地,顿时粉嫩的双颊多了五道血痕。她缓缓站起身,唇角微微勾起你一抹冷笑,回头望着打她的女子,不带一丝情感道:“你是我亲娘吗?亲娘会将自己的女儿推入火坑吗?”女子听后还想再打,却被訾姝拦住,:“二夫人,你如果再打,别怪我翻脸不认人!”说完便扬长而去!原本入宫与她无缘,因为东旭国的后妃只有官居四品以上官员嫡出之女,她父亲虽然官拜从二品刑部侍郎,她是庶出之女,却不需要她入宫。一入宫门你深似海,她自是不愿去的,可她的亲生母亲,却硬逼着自己顶替嫡出姐姐的名字去那虎狼的后宫,这是为何?本文虐,女主腹黑,绝非善类,本文慢热,希望各位亲可以喜欢。鹿不会写简介,不好意思,亲们凑合着看吧。
  • 七夕巧遇

    七夕巧遇

    谁的青春不曾被背叛,谁的青春不曾肆意张扬,谁的的青春不曾有闺蜜相配,竹马相伴。看龙颖丹如何在青春年少时与闺蜜、竹马、朋友肆意欢笑的欢脱生活,本文小白、主讲友情,不喜者慎入。七夕巧遇书友群,群号码:517897610,欢迎大家来踩
  • 建立曼荼罗护摩仪轨

    建立曼荼罗护摩仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 她与他

    她与他

    一朝入魔,世世为魔。洛小米说:“哥哥,即使你不记得前世种种,我也不会放弃。”洛小米说:“哥哥,小米是真的喜欢你。”一颗药,一柄剑,一生悔。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 锵锵三人南北行
  • 凤啸九渊

    凤啸九渊

    一句话介绍就是:狡诈妖娆的女主和腹黑霸气的男主一起穿越,相爱相杀最后所向披靡的故事。正经介绍还是要有:九渊大陆,烽火连天!三千王爵,拼杀不休!她是翻云覆雨的镇国公主,轻咳一声九渊颤抖!她是腹黑狡诈的千山门主,号令一出八方名动!她是善恶难辨的双面妖姬,拂袖一去百国震慑!她,扶国君,诛叛敌,谋生死,定乾坤!血雨腥风,运筹帷幄,长空破日,月满山楼!他是浊世的翩翩佳公子,只求安稳逍遥。他是挑灯看剑的大将军,只为红颜一怒。他是家宅中仁慈的父亲,只因那抹微笑。他,挑琴弦,酿新酒,铸重剑,献今生!铁骑惊梦,血雨腥风,烈火灼心,不悔当初!二人携手,扬眉淡笑,浩瀚无垠,智谋无休!且看他们,扶逆鳞,触虎须,拔麒角,扯凤毛!且看他们,逐云巅,击沧海,摘星辰,啸九渊!ps:谋划已久的一篇爽文,哈哈哈哈!最后:1vs1片段来两个:*权谋篇*“天下之大,局势之乱,群王并起,关侯蠢蠢欲动,你觉得那闻名天下的九爷会选谁?”青衣书生两指微曲,一枚棋子“啪嗒”一声,落在经纬交织的棋盘上。“我倒是更想知道,那镇国公主会选谁,毕竟多年以来,政局几番风雨,她始终屹立不倒。”一个老者捻起一只棋子,犹豫半天,还未落棋。她抿唇一笑,看着棋局厮杀,款款一笑。身后一人满脸震惊。“我没有想到,你会选我。”*打情骂俏篇*她和他一起醉卧美人塌,指点苍茫星海,他笑:“几经离散,几番生死,我们终于能这样静静地看星辰浩瀚。”她亦笑,抚摸着他的脸颊:“世间再没有什么能把我们分开。”久久的缠绵。“卡!”帘子后头走出来一个古灵精怪的少女,一边走一边鼓掌,“这戏演得不错,鼓掌。”她从榻上下来,揉了揉肩膀,一把推开他,翻白眼:“哎哟,演戏太累了,你确定我们这样演能骗得过去么?”他嘴角抽了抽,“拜托,计策是你想的,骗不骗的过我怎么知道?对了,你什么时候加了一个摸脸颊的动作,不要以为演戏就可以吃我豆腐!”“毕竟我要忍着把你的脸撕烂的冲动,我很不容易的。”“…..今天我就把你撕了!”“停!有小孩在场,你别乱来!”“不管,小姑娘捂住眼站到外面去,我们要做羞羞的事啦!”
  • 女神帝国

    女神帝国

    玛格丽特大陆。这是一个没有男人全是女人的世界。葛瑞丝,一介平民,未来的超新星,冷艳御姐,万人迷,是万千少女做梦都想攻略的对象。看她是如何成为让人敬仰的大剑豪,史诗级剑士此书单身百合嫁人都有可能。主角单身的可能也许她会坚守阵地,面对世界万千少女保持着一颗柳下惠的心态,镇定,坚强而不弯。主角百合的可能面对全世界都是女人的现状,人类为了发展也许只能牺牲点儿什么,于是就……咳咳咳……主角嫁人的可能如果有一天主角遇到一位霸气侧漏的女子,上演一段霸道总裁爱上我,霸道总裁别这样的戏码也不是不可能的。因此在这个都是女人的世界里,从满了可能性,不要问我是否百合或嫁人……这个真不好回答。书友群247165541
  • 皮门

    皮门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。