登陆注册
15453800000106

第106章 XIX(4)

There was something scarcely human in the shrivelled arm and hand outstretched in greeting; but Ramona took it in hers with tender reverence: "Say to her for me, Alessandro," she said, "that I bow down to her great age with reverence, and that I hope, if it is the will of God that I live on the earth so long as she has, I may be worthy of such reverence as these people all feel for her."

Alessandro turned a grateful look on Ramona as he translated this speech, so in unison with Indian modes of thought and feeling. A murmur of pleasure rose from the group of women sitting by. The aged woman made no reply; her eyes still studied Ramona's face, and she still held her hand.

"Tell her," continued Ramona, "that I ask if there is anything I can do for her. Say I will be her daughter if she will let me."

"It must be the Virgin herself that is teaching Majella what to say," thought Alessandro, as he repeated this in the San Luiseno tongue.

Again the women murmured pleasure, but the old woman spoke not. "And say that you will be her son," added Ramona.

Alessandro said it. It was perhaps for this that the old woman had waited. Lifting up her arm, like a sibyl, she said: "It is well; I am your mother. The winds of the valley shall love you, and the grass shall dance when you come. The daughter looks on her mother's face each day. I will go;" and making a sign to her bearers, she was lifted, and carried to her house.

The scene affected Ramona deeply. The simplest acts of these people seemed to her marvellously profound in their meanings.

She was not herself sufficiently educated or versed in life to know why she was so moved,-- to know that such utterances, such symbolisms as these, among primitive peoples, are thus impressive because they are truly and grandly dramatic; but she was none the less stirred by them, because she could not analyze or explain them.

"I will go and see her every day," she said; "she shall be like my mother, whom I never saw."

"We must both go each day," said Alessandro. "What we have said is a solemn promise among my people; it would not be possible to break it."

Ysidro's home was in the centre of the village, on a slightly rising ground; it was a picturesque group of four small houses, three of tule reeds and one of adobe,-- the latter a comfortable little house of two rooms, with a floor and a shingled roof, both luxuries in San Pasquale. The great fig-tree, whose luxuriance and size were noted far and near throughout the country, stood half-way down the slope; but its boughs shaded all three of the tule houses. On one of its lower branches was fastened a dove-cote, ingeniously made of willow wands, plastered with adobe, and containing so many rooms that the whole tree seemed sometimes a-flutter with doves and dovelings. Here and there, between the houses, were huge baskets, larger than barrels, woven of twigs, as the eagle weaves its nest, only tighter and thicker. These were the outdoor granaries; in these were kept acorns, barley, wheat, and corn.

Ramona thought them, as well she might, the prettiest things she ever saw.

"Are they hard to make?" she asked. "Can you make them, Alessandro? I shall want many."

"All you want, my Majella," replied Alessandro. "We will go together to get the twigs; I can, I dare say, buy some in the village.

It is only two days to make a large one."

"No. Do not buy one," she exclaimed. "I wish everything in our house to be made by ourselves." In which, again, Ramona was unconsciously striking one of the keynotes of pleasure in the primitive harmonies of existence.

The tule house which stood nearest to the dove-cote was, by a lucky chance, now empty. Ysidro's brother Ramon, who had occupied it, having gone with his wife and baby to San Bernardino, for the winter, to work; this house Ysidro was but too happy to give to Alessandro till his own should be done. It was a tiny place, though it was really two houses joined together by a roofed passage-way. In this passage-way the tidy Juana, Ramon's wife, kept her few pots and pans, and a small stove. It looked to Ramona like a baby-house. Timidly Alessandro said: "Can Majella live in this small place for a time? It will not be very long; there are adobes already made."

His countenance cleared as Ramona replied gleefully, "I think it will be very comfortable, and I shall feel as if we were all doves together in the dove-cote!"

"Majel!" exclaimed Alessandro; and that was all he said.

同类推荐
热门推荐
  • 道荡

    道荡

    邪王一笑天地乱,杀令一出神鬼惊。仙人拂袖飞空去,无双负手戏苍生。烟云深处藏彩月,太皓之巅落长孙。孤崖断桥终玉碎,寒渊座下且偷生。道止魔休亦无悔,正邪哪似一念间。荡尽胸前千般气,唯叹皆是陌路行。
  • 借物参禅

    借物参禅

    生命每时每刻都在以他们的方式参与到这个世界中,也许你熟视无睹,但是当你洞悉了他们的生长轨迹后,你或许会为之惊叹。惊叹于生命如此的顽强,具有如此博大的气度和智慧。反观于人,有时候恰恰缺乏这种气度和智慧。与物板比,人宁不觉其陋?当效法其神韵,修吾心志,才能达到圆融之境。
  • 青春时代那些事儿

    青春时代那些事儿

    青春,每个人最美好的回忆和经历。初中时代开始,有你们的陪伴我的生活再也不是那样无趣,这篇文,献给初中时代那些同学们,陪我走过这个青春的小时代。
  • 霸宠萌妻:错惹冷酷总裁

    霸宠萌妻:错惹冷酷总裁

    她偷偷潜入酒店,在咖啡里下药,一觉醒来却发现睡错了人!此时不逃更待何时?谁知某个霸道冷酷的男人拿着一碟“证据”摆在她的面前,咬牙切齿道:“苏颜言,你敢不负责?”某女顿时脸红心跳,“我…梦游了……”于是胸咚壁咚啪啪啪,精彩的画面又重复播放,当小绵羊遇上大灰狼,通常后果只有一个被“吃掉”。“陌翊辰,我要翻身做主人。”想在上,打赢他再说。
  • 我们的电竞时代

    我们的电竞时代

    一个被dota官方列入了黑名单的少年,如何在英雄联盟的电竞职业生涯中生存?
  • 诗经(读好书系列)

    诗经(读好书系列)

    每一粒种子在合适的条件下都会发芽,每一个孩子都是未来栋梁的种子。本书以努力用一种新鲜快乐的方式,把那些激励着孩子们健康成长的品质深深植入到他们的心田。本书是以单编的故事形式出现,每一篇文章由一则故事和“智慧箴言”组成,高深的箴言内容变成孩子们自己的语言,方便孩子们的思维习惯,从而改变一些说教的成分,改变箴言本身具备的严肃的成人化语气,更易让孩子们接受,从而在学习的过程中感受学习的快乐,以至成长的快乐!故事能潜移默化地影响一个人的心灵,因此,看故事是孩子们塑造美好心灵的一种绝佳方式。这本故事书收集了让孩子更聪明的智慧故事几十个,并配以手绘图画。全书语言通俗,容易理解,适合广大青少年朋友阅读。
  • 学术霸主

    学术霸主

    一位未能替国家赢取学术荣誉的2050年学者,重生于1980年代的华夏国,带着对历史的记忆和2050年的图像记忆法,他从一位普通大学生成长为学界旗手。勇夺古典文化竞赛冠军;搅动华夏学术界;打败东洋日本国十大学者;阻止韩国非遗申请;挑战美国学术霸权;终于带中国学术走向世界之巅!钱钟书、季羡林、朱光潜、宗白华、启功、金克木……那个年代的大学者们将一一露面;路遥、芦苇、贾平凹、余光中、罗大佑、李安……那个年代的文化史也渐渐轮廓清晰。承诺给大家带来一个好看的故事,一些有趣的知识。(本人科班出身,保证内容有史有料)
  • 宠妻成瘾:腹黑总裁请深爱

    宠妻成瘾:腹黑总裁请深爱

    在苏芷染即将要说出婚礼誓言,成为这世上最幸福的女人的时候——教堂的大门打开,一个女人阻止了她的婚礼,而那个女人已经有了六个月的身孕!悲伤、无奈、怨恨、屈辱……打击的苏芷染承受不住,骤然晕倒,身下却是鲜血染红了白色婚纱……三年之后,苏芷染带着自己的儿子华丽归来,正式开启了自己的复仇之旅。只是,一个普通的女人,要报复许氏集团的副总裁,是不是有些不自量力呢?许略晨会告诉你:再加上一个许氏集团的总裁,够了吗?
  • 向日倾

    向日倾

    ‘彩色的时间染上空白,是你流的泪晕开’,我记得在那片花海,你开心的大喊着爱我。我记得那年夏天初识,你腼腆的笑。我记得你手的温度,左手微凉温和。我记得你说要永远想念我,即使我就在你身边。我记得你皮肤白到极致,你说你那是因为阳光过敏。我记得你最爱的那首歌,你说是因为我喜欢所以才喜欢。当你说喜欢的那一刻,让我有一种冲动:好想,好想一辈子陪在你身边,好想你别再露出那么悲伤的表情……
  • 二林唱和詩

    二林唱和詩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。