登陆注册
15453600000017

第17章 IV(5)

The poet Thomas Moore spent several months in Bermuda more than seventy years ago. He was sent out to be registrar of the admiralty. I am not quite clear as to the function of a registrar of the admiralty of Bermuda, but I think it is his duty to keep a record of all the admirals born there. I will inquire into this. There was not much doing in admirals, and Moore got tired and went away. A reverently preserved souvenir of him is still one of the treasures of the islands: I gathered the idea, vaguely, that it was a jug, but was persistently thwarted in the twenty-two efforts I made to visit it. However, it was no matter, for I found out afterward that it was only a chair.

There are several "sights" in the Bermudas, of course, but they are easily avoided. This is a great advantage--one cannot have it in Europe.

Bermuda is the right country for a jaded man to "loaf " in. There are no harassments; the deep peace and quiet of the country sink into one's body and bones and give his conscience a rest, and chloroform the legion of invisible small devils that are always trying to whitewash his hair.

A good many Americans go there about the first of March and remain until the early spring weeks have finished their villainies at home.

The Bermudians are hoping soon to have telegraphic communication with the world. But even after they shall have acquired this curse it will still be a good country to go to for a vacation, for there are charming little islets scattered about the inclosed sea where one could live secure from interruption. The telegraph-boy would have to come in a boat, and one could easily kill him while he was making his landing.

We had spent four days in Bermuda--three bright ones out of doors and one rainy one in the house, we being disappointed about getting a yacht for a sail; and now our furlough was ended, and we entered into the ship again and sailed homeward.

We made the run home to New York quarantine in three days and five hours, and could have gone right along up to the city if we had had a health permit. But health permits are not granted after seven in the evening, partly because a ship cannot be inspected and overhauled with exhaustive, thoroughness except in daylight, and partly because health-officers are liable to catch cold if they expose themselves to the night air. Still, you can buy a permit after hours for five dollars extra, and the officer will do the inspecting next week. Our ship and passengers lay under expense and in humiliating captivity all night, under the very nose of the little official reptile who is supposed to protect New York from pestilence by his vigilant "inspections." This imposing rigor gave everybody a solemn and awful idea of the beneficent watchfulness of our government, and there were some who wondered if anything finer could be found in other countries.

In the morning we were all a-tiptoe to witness the intricate ceremony of inspecting the ship. But it was a disappointing thing. The health-officer's tug ranged alongside for a moment, our purser handed the lawful three-dollar permit fee to the health-officer's bootblack, who passed us a folded paper in a forked stick, and away we went. The entire "inspection" did not occupy thirteen seconds.

The health-officer's place is worth a hundred thousand dollars a year to him. His system of inspection is perfect, and therefore cannot be improved on; but it seems to me that his system of collecting his fees might be amended. For a great ship to lie idle all night is a most costly loss of time; for her passengers to have to do the same thing works to them the same damage, with the addition of an amount of exasperation and bitterness of soul that the spectacle of that health-officer's ashes on a shovel could hardly sweeten. Now why would it not be better and simpler to let the ships pass in unmolested, and the fees and permits be exchanged once a year by post.

同类推荐
  • Warlord of Mars

    Warlord of Mars

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 直斋书录解题

    直斋书录解题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Crowd

    The Crowd

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莲修起信录

    莲修起信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清真居士年谱

    清真居士年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 千曲千剑录

    千曲千剑录

    一柄剑自坟地而出的少年颠覆天下。一张琴血与火的江湖厮杀倾尽天下。
  • 周朝铁臂奶爸

    周朝铁臂奶爸

    周朝,迎来了两个大小身影,迎来了不一样父爱子孝。此番种种又意外引得众美垂涎。拥有高精智能右臂的林如风化身蝙蝠侠惩奸除恶、快意恩仇,却又带来了意想不到的效果。而衰败的周朝是否也会因父子二人的乱入而焕然一新呢?敬请关注,大型古装小说——铁臂奶爸!
  • 穿:夙愿

    穿:夙愿

    十五岁的年纪遇见,情窦初开;十六岁的年纪离开,心碎无痕;二十一岁时重逢,满腹酸涩。在错误的时间遇到了对的人,在世俗的眼光下,如何生存?我愿用我繁华,换你面若桃花。如果一开始就没遇到,心是不是就不会疼?
  • 饶命啊,腐女大人

    饶命啊,腐女大人

    我叫沈青,是一个腐女,一个十分努力的初三党,父母离异,可我只是想安安静静地考上希文中学而已,万万没想到,我那不争气的老爸(妈),又给我找了一个妈(爸)。。。阿西吧!!我怎么能同意!!薛琪你别拦着我!!。。。我叫沈青,是一个腐女,万万没想到我最终还是被我妈(爸)给打败了。。。。以上内容纯属沈青的OS,跟简介一点关系都没有!一点关系都没有!一点关系都没有!
  • 豆腐札记

    豆腐札记

    一个家族历经两千余年,每一代人行走各地,踏遍穷山恶水,游览地下古迹,期间遭遇诸多奇人异事,历经天师捉鬼,地下盗墓,卷入江湖争斗,到得年老便将一生见闻撰写成册,编为札记,藏于一室。
  • 龙舞天下

    龙舞天下

    人类修者与兽类修者并存,互有争斗,互有帮助。机遇、危险、突破、复仇、走向巅峰,纵横天下,睥睨群雄。成了两位主人公之间的共同的目标。
  • 逆天神皇录

    逆天神皇录

    若有人伤害我至亲之人,诛之、你可以伤害我,但是不能伤害我身边的人。
  • 铁血神话

    铁血神话

    靠后台装逼那不是真正的装逼,凭自己也能愉快的打别人脸,才是王道!
  • 弈情

    弈情

    他许她一世冽冽风华,她误他百回梦里寻花。倥偬浮世欢愉少,一沏玄都更添愁。反正我瞎掰的
  • 证道始龙

    证道始龙

    一滴来自混沌深处的精血,一个直指大道的惊天传承。一个是得天眷顾的都市孤儿,一个是背景滔天却不能修炼的天生废物;一个得惊世传承流落异界,一个因婚约遭妒魂归九天。当流落的灵魂和被抛弃的废物融合时,新生的人儿又将在诡异莫测的大陆上掀起怎样的风浪?“我是龙的传人,九变之后,当凌驾于一切之上,从今之后,我为龙九。”龙九在灵魂深处呐喊。