登陆注册
15452900000018

第18章 THE FATE OF FAUSTINA(5)

"The stair was in two long flights, with an air-hole or two at the top of the upper one, but not another pin-prick till you came to the iron gate at the bottom of the lower. As you may read of an infinitely lighter place, in a finer work of fiction than you are ever likely to write, Bunny, it was 'gloomy at noon, dark as midnight at dusk, and black as the ninth plague of Egypt at midnight.' I won't swear to my quotation, but I will to those stairs. They were as black that night as the inside of the safest safe in the strongest strong-room in the Chancery Lane Deposit. Yet I had not got far down them with my bare feet before I heard somebody else coming up in boots. You may imagine what a turn that gave me! It could not be Faustina, who went barefoot three seasons of the four, and yet there was Faustina waiting for me down below. What a fright she must have had! And all at once my own blood ran cold: for the man sang like a kettle as he plodded up and up. It was, it must be, the short-winded Count himself, whom we all supposed to be in Rome!

"Higher he came and nearer, nearer, slowly yet hurriedly, now stopping to cough and gasp, now taking a few steps by elephantine assault. I should have enjoyed the situation if it had not been for poor Faustina in the cave; as it was I was filled with nameless fears. But I could not resist giving that grampus Corbucci one bad moment on account. A crazy hand-rail ran up one wall, so I carefully flattened myself against the other, and he passed within six inches of me, puffing and wheezing like a brass band. I let him go a few steps higher, and then I let him have it with both lungs.

"Buona sera, eccellenza, signori!' I roared after him. And a scream came down in answer--such a scream! A dozen different terrors were in it; and the wheezing had stopped, with the old scoundrel's heart.

"'Chi sta la?' he squeaked at last, gibbering and whimpering like a whipped monkey, so that I could not bear to miss his face, and got a match all ready to strike.

"'Arturo, signori.'

"He didn't repeat my name, nor did he damn me in heaps. He did nothing but wheeze for a good minute, and when he spoke it was with insinuating civility, in his best English.

"'Come nearer, Arturo. You are in the lower regions down there.

I want to speak with you.'

"'No, thanks. I'm in a hurry,' I said, and dropped that match back into my pocket. He might be armed, and I was not.

"'So you are in a 'urry!' and he wheezed amusement. 'And you thought I was still in Rome, no doubt; and so I was until this afternoon, when I caught train at the eleventh moment, and then another train from Naples to Pozzuoli. I have been rowed here now by a fisherman of Pozzuoli. I had not time to stop anywhere in Naples, but only to drive from station to station. So I am without Stefano, Arturo, I am without Stefano.'

"His sly voice sounded preternaturally sly in the absolute darkness, but even through that impenetrable veil I knew it for a sham. I had laid hold of the hand-rail. It shook violently in my hand; he also was holding it where he stood. And these suppressed tremors, or rather their detection in this way, struck a strange chill to my heart, just as I was beginning to pluck it up.

"'It is lucky for Stefano,' said I, grim as death.

"'Ah, but you must not be too 'ard on 'im,' remonstrated the Count. 'You have stole his girl, he speak with me about it, and I wish to speak with you. It is very audashuss, Arturo, very audashuss! Perhaps you are even going to meet her now, eh?'

I told him straight that I was.

"'Then there is no 'urry, for she is not there.'

"'You didn't see her in the cave?' I cried, too delighted at the thought to keep it to myself.

"'I had no such fortune,' the old devil said.

"'She is there, all the same.'

"'I only wish I 'ad known.'

"'And I've kept her long enough!'

"In fact I threw this over my shoulder as I turned and went running down.

"'I 'ope you will find her!' his malicious voice came croaking after me. 'I 'ope you will-- I 'ope so.'

"And find her I did."

Raffles had been on his feet some time, unable to sit still or to stand, moving excitedly about the room. But now he stood still enough, his elbows on the cast-iron mantelpiece, his head between his hands.

"Dead?" I whispered.

And he nodded to the wall.

"There was not a sound in the cave. There was no answer to my voice. Then I went in, and my foot touched hers, and it was colder than the rock . . . Bunny, they had stabbed her to the heart. She had fought them, and they had stabbed her to the heart!"

"You say 'they,'" I said gently, as he stood in heavy silence, his back still turned. "I thought Stefano had been left behind?"

Raffles was round in a flash, his face white-hot, his eyes dancing death.

"He was in the cave!" he shouted. "I saw him--I spotted him--it was broad twilight after those stairs--and I went for him with my bare hands. Not fists, Bunny; not fists for a thing like that; I meant getting my fingers into his vile little heart and tearing it out by the roots. I was stark mad. But he had the revolver--hers. He blazed it at arm's length, and missed. And that steadied me. I had smashed his funny-bone against the rock before he could blaze again; the revolver fell with a rattle, but without going off; in an instant I had it tight, and the little swine at my mercy at last."

"You didn't show him any?"

"Mercy? With Faustina dead at my feet? I should have deserved none in the next world if I had shown him any in this! No, I just stood over him, with the revolver in both hands, feeling the chambers with my thumb; and as I stood he stabbed at me; but I stepped back to that one, and brought him down with a bullet in his guts.

"'And I can spare you two or three more,' I said, for my poor girl could not have fired a shot. 'Take that one to hell with you--and that--and that!'

同类推荐
热门推荐
  • 天剑神曲

    天剑神曲

    传说,在人类修炼的道路上有这么一种强者,掌轮回,逆阴阳,执生死!因为世界的无尽可能,谁也不知道那是不是修炼的巅峰,因为一份执念,一份许给自己的承诺!星辰决定,一路向传说进发,虽然他不能够确定自己会不会成为传说中那样的强者,但是他决定,做一个为成为传说而努力的人!
  • 淡淡道花香

    淡淡道花香

    刀光剑影非我愿,笑揖清风洗我狂。寻自我,觅真情,修我道,伴我妻,此生愿作比翼鸟,不羡如来不羡仙……(抱歉,本书未签约,暂停更新,现在起点连载一本书http://www.*****.com/?Book/1003381986.aspx)
  • 不得不贱

    不得不贱

    张伟,男,普通人一个,最大的愿望有3个1。做个普通人,娶个平凡的妻子然后平静的老死。2。奇怪的事情远离身边。3。希望能交到真心的朋友。可惜的是这些愿望都好象很难实现。或许是命运的捉弄,或许是众人的刻意而为,他所希望的和想得到的永远都那么的遥远。而他17岁的那年~桃花一个个砸来的时候,奇怪的事情变的更加奇怪,妻子?朋友?都好象与常人的不太一样。在一些事情经历后明白了:原来桃花是可以砸死人的,原来生存的目的,也许这辈子都不会明了,原来活着一天只能尽力每一天不偏离轨道,原来从来就没有命运,命运两个字只傻瓜值得拥有,这辈子都得不到它。
  • 德行

    德行

    怀着外交家理想的朱威走出校园,不得不面对残酷的现实。每天只有一包方便面的落魄生活使他认识到,光有理想是远远不够的。在博阳公司打工期间,朱威博得了公司的总裁邢云涛的好感。邢云涛出生官宦世家,虽然相貌平平,却心高气傲。她并不是朱威理想中的对象,但为了保住自己在博阳的职位,朱威抛弃了女友,违心地与邢云涛结了婚。
  • 俏婢戏君(完结)

    俏婢戏君(完结)

    此为齐绯的故事,应读者之要求开成新坑。她只是不满父母之命逃婚混混茶馆而已,却不料一时大嘴巴,得罪了不能得罪的人,于是下一刻,她便被人丢到了以断袖闻名于世的武林盟,而后又被人要挟去勾引那个美美的断袖盟主,为了活命,也为了回家,更是为了她的终身大事作想,她不得不忍辱负重,收敛锋芒,开始她的偷心计划……
  • 盗墓异录

    盗墓异录

    爷爷拼命寻找上古麒麟血玉,后来失踪了,我是因为一次偶然发现了爷爷的笔记,为了查明真相踏上了这条永远循环的路……
  • tfboys之三大公主

    tfboys之三大公主

    这是一本关于tf的书,这是我第一次写,主要是为一个闺蜜写的,支持一下吧
  • 风花雪月化神

    风花雪月化神

    简简单单的小伙子,有头脑有能力的在大学毕业后顺利进入社会。在社会摸滚一番后,被社会无奈的伤到了,终究是姜是老的辣,败在了过去。心灰意冷时,偶遇游戏,偶遇从前的热血,偶遇从前的美好。所以,他回来了,回到了以前自己一直追求的日子,自己的欢笑,自己!或许,当初是因为被逼无奈的走到了那里,只是在那里,他看到了自己想要的东西。同时,还是走不开社会,还是逃不掉轮回。剪不断,还是理不顺。就等着他去经历,去体会。只是个普普通通的半大人,踏着自己的路为自己笑。
  • 黑白博弈:中日韩围棋大战演义

    黑白博弈:中日韩围棋大战演义

    本书作者孙耀东先生勤奋读书,收集了大量围棋资料,用心写成了这本《黑白博弈:中日韩围棋大战演义》。书中围绕中、日、韩三个围棋强国围棋的发展和兴盛,从民国时代一直书写到近现代。把中日韩三国问的围棋渊源书写得淋漓尽致。三国围棋高手之间的博弈,目不暇接、精彩绝伦;名人名家的对决,斗智斗勇、险象环生。
  • 皇帝太狠心

    皇帝太狠心

    想她楼小语,集自高、自大、自恋的“优点”于一身,还有那么些大女子主义,竟然,竟然这么衰,清天白日,活生生的掉到了这个男尊女卑,妇女三从四德的倒霉朝代。女人们说话细声细气,走路莲步轻移,言谈中笑不露齿,随便说两句很“正常”的话就花容失色,指责你大逆不道。天啊!杀了她吧……这就算了,还有一个自认为全天底下他最大,不过,好象确实他是最大的,天天摆着张“冻土脸”的家伙总是和她牵扯不清,还有痞子一样的外族王爷要强娶她,什么和什么嘛!!她愤怒,她反抗,什么时候老天爷才把她送回去啊!可是,为什么有点不舍?