登陆注册
15451500000039

第39章 Chapter 17 - Etiquette At Home and Abroad(2)

People on the Continent know their friends' servants by name, and speak to them on arriving at a house, and thank them for an opened door or offered coat; if a tip is given it is accompanied by a gracious word. So rare is this form of civility in America and England (for Britons err as gravely in this matter as ourselves) that our servants are surprised and inclined to resent politeness, as in the case of an English butler who recently came to his master and said he should be "obliged to leave." On being questioned it came out that one of the guests was in the habit of chatting with him, "and," added the Briton, "I won't stand being took liberties with by no one."

Some years ago I happened to be standing in the vestibule of the Hotel Bristol as the Princess of Wales and her daughters were leaving. Mr. Morlock, the proprietor, was at the foot of the stairs to take leave of those ladies, who shook hands with and thanked him for his attention during their stay, and for the flowers he had sent. Nothing could have been more gracious and freer from condescension than their manner, and it undoubtedly produced the best impression. The waiter who served me at that time was also under their charm, and remarked several times that "there had never been ladies so easy to please or so considerate of the servants."

My neighbor at dinner the other evening confided to me that she was "worn out being fitted." "I had such an unpleasant experience this morning," she added. "The JUPIERE could not get one of my skirts to hang properly. After a dozen attempts I told her to send for the forewoman, when, to my horror, the girl burst out crying, and said she should lose her place if I did. I was very sorry for her, but what else could I do?" It does not seem as if that lady could be very popular with inferiors, does it?

That it needs a lighter hand and more tact to deal with tradespeople than with equals is certain, and we are sure to be the losers when we fail. The last time I was in the East a friend took me into the bazaars to see a carpet he was anxious to buy. The price asked was out of all proportion to its value, but we were gravely invited by the merchant to be seated and coffee was served, that bargaining (which is the backbone of Oriental trade) might be carried on at leisure.

My friend, nervous and impatient, like all our race, turned to me and said, "What's all this tomfoolery? Tell him I'll give so much for his carpet; he can take it or leave it." When this was interpreted to the bearded tradesman, he smiled and came down a few dollars in his price, and ordered more coffee.

By this time we were outside his shop, and left without the carpet simply because my friend could not conform to the customs of the country he was visiting. The sale of his carpet was a big affair for the Oriental; he intended to carry it through with all the ceremony the occasion required, and would sooner not make a sale than be hustled out of his stately routine.

It is not only in intercourse with inferiors that tact is required. The treatment of children and young people in a family calls for delicate handling. The habit of taking liberties with young relations is a common form of a relaxed social code and the besetting sin of elderly people, who, having little to interest them in their own lives, imagine that their mission is to reform the ways and manners of their family. Ensconced behind the respect which the young are supposed to pay them, they give free vent to inclination, and carp, cavil, and correct. The victims may have reached maturity or even middle age, but remain always children to these social policemen, to be reproved and instructed in and out of season. "I am doing this for your own good," is an excuse that apparently frees the veterans from the necessity of respecting the prejudices and feelings of their pupils, and lends a gloss of unselfishness to actions which are simply impertinent. Oddly enough, amateur "schoolmarms" who fall into this unpleasant habit are generally oversensitive, and resent as a personal affront any restlessness under criticism on the part of their victims. It is easy, once the habit is acquired, to carry the suavity and consideration of general society into the home circle, yet how often is it done? I should like to see the principle that ordered presentation of arms to the infant princess applied to our intimate relations, and the rights of the young and dependent scrupulously respected.

In the third act of CASTE, when old Eccles steals the "coral" from his grandson's neck, he excuses the theft by a grandiloquent soliloquy, and persuades himself that he is protecting "the weak and the humble" (pointing to himself)

"against the powerful and the strong" (pointing to the baby).

Alas, too many of us take liberties with those whom we do not fear, and excuse our little acts of cowardice with arguments as fallacious as those of drunken old Eccles.

同类推荐
  • The Dark Flower

    The Dark Flower

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雨过山村

    雨过山村

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学行

    学行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 农桑衣食撮要

    农桑衣食撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Letters from the Cape

    Letters from the Cape

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异能战之灵女

    异能战之灵女

    异能战打响,灵女成为扭转一切的契机。世间最后一位灵女,元若格,被卷入了风波。他的出现,他背叛,神秘的组织袭来,她身份的真相渐渐浮出水面。如果有一天会失去你,哪怕残害这世界上所有的生灵,我也愿意。
  • 有一种美丽叫自信

    有一种美丽叫自信

    本书主要内容包括:自信,收获美丽人生;告诉自己我能行;抚动自己的琴弦;没人能阻挡照射你的阳光;找寻属于自己的音符等。本书告诉你如何摆脱中那些让你产生自卑的“声音”,从而变得更加自信。很多时候,失败不是因为实力不够,而是因为自信力不足。自信的力量能让人意志坚定地追求梦想。时刻保持一颗自信的心,就拥有了战胜逆境的力量和勇气。当我们把自信的花朵开满生命的旅途时,就会获得一生的灿烂和美丽。
  • 登天道

    登天道

    一颗蕴含盘古大神封界力,定封六界的乾坤丹落入人间……一个被流星砸到的三流大学生……一位下凡寻找乾坤丹的翩翩仙女……失去了乾坤丹的封界力,六界摇摇欲坠……且看平常小子如何携仙女定六界!登天道!***************书友群:34131369
  • 神级修真农民

    神级修真农民

    种灵谷,养灵宠,玩灵鬼……乃是消遣。炼丹制药、法宝制器、布阵画符……乃是副业。逍遥修真、纵横无忌!一界秘武、天下无敌!十方百万世界、唯我独尊!可本质上,还是个农民!
  • 青春的疼痛:左边浅笑

    青春的疼痛:左边浅笑

    双胞胎姐姐的离奇死亡,母亲的冷落,恋人的背叛,我要去寻找属于我自己的世界。
  • exo鹿晗之恋恋不舍

    exo鹿晗之恋恋不舍

    本文是转载文,男主是鹿晗,写的是校园小说,希望大家都来看看,虽然是转载的,但是我觉得很精彩内容,大家不要说我抄袭。
  • 巫皇苏醒天道轮回

    巫皇苏醒天道轮回

    被封印的巫皇掉进了二十四重世界,当巫皇碰到世家少爷,又会擦出怎样的火花呢
  • 再嫁boss,总裁夫人太腹黑

    再嫁boss,总裁夫人太腹黑

    十年前的错过,造就了两人的命运,十年后的相遇,让彼此的心不能安定,究竟两人能擦出怎样的火花。。。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 夫妻之间

    夫妻之间

    我叫张建国,是西安市的一名教师。《夫妻之间》是我写的第二部长篇小说。她是严肃而厚重的“正剧”,又具有浓郁的喜剧色彩;既叫人捧腹大笑,又叫人心痛不已。主人公的幽默睿智令人叹为观止,主人公的高贵品格叫人钦佩敬重。小说叙写了夫妻之间的种种种种,展现了古城西安的文化底蕴、风土人情、景物名胜,讲述了三年困难时期和“文革”中鲜为人知的故事,反映了西安乃至中华民族的秘史。小说情节皆在意料之外,又尽在情理之中。实事求是地讲,这是一部风格独特、与众不同、非常好看的小说,请广大读者朋友批评指正。这部小说在写作过程中,参阅了一些作品,将在文后注明。我的电话是:13659295192