登陆注册
15451200000022

第22章 CHAPTER VI THE DRUMS BEAT AT SUNSET(1)

japp was drunk for the next day or two, and I had the business of the store to myself. I was glad of this, for it gave me leisure to reflect upon the various perplexities of my situation. As I have said, I was really scared, more out of a sense of impotence than from dread of actual danger. I was in a fog of uncertainty.

Things were happening around me which I could only dimly guess at, and I had no power to take one step in defence. That Wardlaw should have felt the same without any hint from me was the final proof that the mystery was no figment of my nerves. I had written to Colles and got no answer. Now the letter with Japp's resignation in it had gone to Durban. Surely some notice would be taken of that. If I was given the post, Colles was bound to consider what I had said in my earlier letter and give me some directions. Meanwhile it was my business to stick to my job till I was relieved.

A change had come over the place during my absence. The natives had almost disappeared from sight. Except the few families living round Blaauwildebeestefontein one never saw a native on the roads, and none came into the store. They were sticking close to their locations, or else they had gone after some distant business. Except a batch of three Shangaans returning from the Rand, I had nobody in the store for the whole of one day. So about four o'clock I shut it up, whistled on Colin, and went for a walk along the Berg.

If there were no natives on the road, there were plenty in the bush. I had the impression, of which Wardlaw had spoken, that the native population of the countryside had suddenly been hugely increased. The woods were simply hotching with them. I was being spied on as before, but now there were so many at the business that they could not all conceal their tracks. Every now and then I had a glimpse of a black shoulder or leg, and Colin, whom I kept on the leash, was half-mad with excitement. I had seen all I wanted, and went home with a preoccupied mind. I sat long on Wardlaw's garden-seat, trying to puzzle out the truth of this spying.

What perplexed me was that I had been left unmolested when I had gone to Umvelos'. Now, as I conjectured, the secret of the neighbourhood, whatever it was, was probably connected with the Rooirand. But when I had ridden in that direction and had spent two days in exploring, no one had troubled to watch me. I was quite certain about this, for my eye had grown quick to note espionage, and it is harder for a spy to hide in the spare bush of the flats than in the dense thickets on these uplands.

The watchers, then, did not mind my fossicking round their sacred place. Why, then, was I so closely watched in the harmless neighbourhood of the store? I thought for a long time before an answer occurred to me. The reason must be that going to the plains I was going into native country and away from civilization. But Blaauwildebeestefontein was near the frontier. There must be some dark business brewing of which they may have feared that I had an inkling. They wanted to see if I proposed to go to Pietersdorp or Wesselsburg and tell what I knew, and they clearly were resolved that I should not.

I laughed, I remember, thinking that they had forgotten the post-bag. But then I reflected that I knew nothing of what might be happening daily to the post-bag.

When I had reached this conclusion, my first impulse was to test it by riding straight west on the main road. If I was right, I should certainly be stopped. On second thoughts, however, this seemed to me to be flinging up the game prematurely, and I resolved to wait a day or two before acting.

Next day nothing happened, save that my sense of loneliness increased. I felt that I was being hemmed in by barbarism, and cut off in a ghoulish land from the succour of my own kind. I only kept my courage up by the necessity of presenting a brave face to Mr Wardlaw, who was by this time in a very broken condition of nerves. I had often thought that it was my duty to advise him to leave, and to see him safely off, but I shrank from severing myself from my only friend. I thought, too, of the few Dutch farmers within riding distance, and had half a mind to visit them, but they were far off over the plateau and could know little of my anxieties.

The third day events moved faster. Japp was sober and wonderfully quiet. He gave me good-morning quite in a friendly tone, and set to posting up the books as if he had never misbehaved in his days. I was so busy with my thoughts that I, too, must have been gentler than usual, and the morning passed like a honeymoon, till I went across to dinner.

I was just sitting down when I remembered that I had left my watch in my waistcoat behind the counter, and started to go back for it. But at the door I stopped short. For two horsemen had drawn up before the store.

One was a native with what I took to be saddle-bags; the other was a small slim man with a sun helmet, who was slowly dismounting. Something in the cut of his jib struck me as familiar. I slipped into the empty schoolroom and stared hard.

Then, as he half-turned in handing his bridle to the Kaffir, I got a sight of his face. It was my former shipmate, Henriques.

He said something to his companion, and entered the store.

You may imagine that my curiosity ran to fever-heat. My first impulse was to march over for my waistcoat, and make a third with Japp at the interview. Happily I reflected in time that Henriques knew my face, for I had grown no beard, having a great dislike to needless hair. If he was one of the villains in the drama, he would mark me down for his vengeance once he knew I was here, whereas at present he had probably forgotten all about me. Besides, if I walked in boldly I would get no news. If japp and he had a secret, they would not blab it in my presence.

同类推荐
  • 苏悉地羯罗经请问品

    苏悉地羯罗经请问品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谴告篇

    谴告篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拟两晋南北史乐府

    拟两晋南北史乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泰西水法

    泰西水法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 涅槃宗要

    涅槃宗要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 残月战旗

    残月战旗

    身为一个魔术师,我向往着、憧憬着每个独一无二的奇迹,为此我将要踏遍这世界的每一个角落,开启一场史无前例的冒险之旅!
  • 《当橘子遇上包子》

    《当橘子遇上包子》

    “你叫包子?”小橘子含着指头,模糊不清地发问。“嗯,”小包子煞有其事地点了点头,秀气的眉头微微一皱,随即又松开,嘴角上扬,道“他们以前叫我馒头,不过我嫌不好听,就改成了包子。”“可是,包子和馒头区别很大呀,包子是有馅的,而馒头没有。”小橘子侧着头想了想,认真地说。“对哦,”小包子摸了摸略显圆润的下巴,一脸严肃地回答“那我得回去再问问他们。”
  • 宇宙之炁

    宇宙之炁

    杜宇腾一个普通的高中学生,一次意外,发现在地摊上买的戒指居然可以穿越世界。。。。
  • 五行剑圣

    五行剑圣

    一位剑圣杀手,因一次任务失败自爆转生穿越到异世大陆。身怀五行擎天塔,从底层一步步爬起,不蹉跎年华,见证他的峥嵘岁月!
  • 锦绣雪歌

    锦绣雪歌

    一朝穿越,某人就面对这样的情况——穿到一间房,四面都是墙。抬头见房顶,低头见Baby。话说,现在是个什么情况啊?她不过就是睡了一觉醒来,居然就换了个时空,换了个地方,甚至还换了个身份,直接就从女孩变成母亲了!旁边躺着一个刚出生不久的女宝宝,哭的挺大声。于是乎,一岁的宝宝问她“猫咪,爹地呢?”答曰“去童话世界里旅游去了。”两岁时,宝宝又问她“猫咪,爹地呢?”答曰“被他师父给抓回去,造福一方了。”三岁时,宝宝又问她“猫咪,爹地呢?”答曰“猫咪还没有找到,不知道那一款适合!”
  • 一界神话

    一界神话

    故事的起点发生在一座小镇里面,当叶辰和一块无名玉佩相遇之时,整个故事就已经开始书写……
  • 武战仙穹

    武战仙穹

    天发杀机,斗转星移;地发杀机,龙蛇起陆;人发杀机,天地反覆!大道漫漫,谁得永生?天地朽而我不朽,日月灭而我不灭,是为永生?踏诸天而行,让大帝俯首,引万圣开道,是为主宰?莽莽大荒,一少年以手指天,傲然笑道:“从今天起,我老大,你老二!不服,就灭了你!”
  • 伐神记

    伐神记

    少年石伐解开九天玄魔的尘封,踏上炼化十二法神的征程。一路收服妖女,兽女,仙女,让温柔的大师姐迷恋,让野蛮的公主撒娇,让女杀手沉沦。从下座天冲到上座天,杀到神座天,在三位天面狂战传奇。小棋子也能掀翻大棋局。石乱天仰天大吼:我欲伐神,一战到底,屠魔杀神,灭你天威!
  • 我的父亲他是谁

    我的父亲他是谁

    她,一位还不满十八岁的少女,因为家庭原因,漂泊异地他乡去打工,作为童工她,怎样才能在陌生的城市找到一份如意的工作!终于苍天不负有心人,她在几乎绝望的时刻突然又巧遇分别两年多的校友,出手拯救了她,从此与他开始了一段刻骨铭心的爱情纠葛,两人同居后竟然怀上了一个不该来到世界上的孩子……她,一位十三岁的幼女,在母亲林依依离开家乡去深圳打工后不久,不幸被父亲强暴。命运坎坷的她是否还能坚强地面对自己不幸的人生!小说《我的爸爸他是谁》倾情为你解读!
  • 冷面少女在樱洛

    冷面少女在樱洛

    林墨是一代才女,家庭也算富裕,能文能武,很现实的一部小说。林墨是主角,她腹黑毒舌高冷,作为转学生转到樱洛,才来一个星期就闹出大动静,以后的日子一定不会枯燥无味,作为新生,本该安安静静本本分分,却想成为全校无人不知无人不晓的大人物,以后的日子她该如何走?她到底是会选择可爱萌蠢的他?还是青梅竹马的他?还是腹黑霸道的他?敬请期待!