登陆注册
15449200000077

第77章 CHAPTER VI.(3)

"Oh, what kind of people ARE we, anyway? We are only sparrows, and not men at all! We agree to stand by each other, but as soon as the time for action comes we all run and hide. Once a lot of sparrows conspired against a hawk, but no sooner did the bird of prey appear than they sneaked off in the grass. Selecting one of the choicest sparrows, the hawk took it away to eat, after which the others came out crying, 'Twee-twee!' and found that one was missing. 'Who is killed?' they asked. 'Vanka! Well, he deserved it.' You, my friends, are acting in just the same manner. When Michael attacked Sidor you should have stood by your promise. Why didn't you arise, and with one stroke put an end to him and to our misery?"The effect of this speech was to make the peasants more firm in their determination to kill their superintendent. The latter had already given orders that they should be ready to plough during the Easter holidays, and to sow the field with oats, whereupon the serfs became stricken with grief, and gathered in Vasili's house to hold another indignation meeting. "If he has really forgotten God," they said, "and shall continue to commit such crimes against us, it is truly necessary that we should kill him.

If not, let us perish, for it can make no difference to us now."This despairing programme, however, met with considerable opposition from a peaceably-inclined man named Peter Mikhayeff.

"Brethren," said he, "you are contemplating a grievous sin. The taking of human life is a very serious matter. Of course it is easy to end the mortal existence of a man, but what will become of the souls of those who commit the deed? If Michael continues to act toward us unjustly God will surely punish him. But, my friends, we must have patience."This pacific utterance only served to intensify the anger of Vasili. Said he: "Peter is forever repeating the same old story, 'It is a sin to kill any one.' Certainly it is sinful to murder;but we should consider the kind of man we are dealing with. We all know it is wrong to kill a good man, but even God would take away the life of such a dog as he is. It is our duty, if we have any love for mankind, to shoot a dog that is mad. It is a sin to let him live. If, therefore, we are to suffer at all, let it be in the interests of the people--and they will thank us for it.

If we remain quiet any longer a flogging will be our only reward.

You are talking nonsense, Mikhayeff. Why don't you think of the sin we shall be committing if we work during the Easter holidays--for you will refuse to work then yourself?""Well, then," replied Peter, "if they shall send me to plough, Iwill go. But I shall not be going of my own free will, and God will know whose sin it is, and shall punish the offender accordingly. Yet we must not forget him. Brethren, I am not giving you my own views only. The law of God is not to return evil for evil; indeed, if you try in this way to stamp out wickedness it will come upon you all the stronger. It is not difficult for you to kill the man, but his blood will surely stain your own soul. You may think you have killed a bad man--that you have gotten rid of evil--but you will soon find out that the seeds of still greater wickedness have been planted within you. If you yield to misfortune it will surely come to you."As Peter was not without sympathizers among the peasants, the poor serfs were consequently divided into two groups: the followers of Vasili and those who held the views of Mikhayeff.

On Easter Sunday no work was done. Toward the evening an elder came to the peasants from the nobleman's court and said: "Our superintendent, Michael Simeonovitch, orders you to go to-morrow to plough the field for the oats." Thus the official went through the village and directed the men to prepare for work the next day--some by the river and others by the roadway. The poor people were almost overcome with grief, many of them shedding tears, but none dared to disobey the orders of their master.

On the morning of Easter Monday, while the church bells were calling the inhabitants to religious services, and while every one else was about to enjoy a holiday, the unfortunate serfs started for the field to plough. Michael arose rather late and took a walk about the farm. The domestic servants were through with their work and had dressed themselves for the day, while Michael's wife and their widowed daughter (who was visiting them, as was her custom on holidays) had been to church and returned.

A steaming samovar awaited them, and they began to drink tea with Michael, who, after lighting his pipe, called the elder to him.

"Well," said the superintendent, "have you ordered the moujiks to plough to-day?""Yes, sir, I did," was the reply.

"Have they all gone to the field?"

"Yes, sir; all of them. I directed them myself where to begin.""That is all very well. You gave the orders, but are they ploughing? Go at once and see, and you may tell them that Ishall be there after dinner. I shall expect to find one and a half acres done for every two ploughs, and the work must be well done; otherwise they shall be severely punished, notwithstanding the holiday.""I hear, sir, and obey."

The elder started to go, but Michael called him back. After hesitating for some time, as if he felt very uneasy, he said:

"By the way, listen to what those scoundrels say about me.

Doubtless some of them will curse me, and I want you to report the exact words. I know what villains they are. They don't find work at all pleasant. They would rather lie down all day and do nothing. They would like to eat and drink and make merry on holidays, but they forget that if the ploughing is not done it will soon be too late. So you go and listen to what is said, and tell it to me in detail. Go at once.""I hear, sir, and obey."

Turning his back and mounting his horse, the elder was soon at the field where the serfs were hard at work.

It happened that Michael's wife, a very good-hearted woman, overheard the conversation which her husband had just been holding with the elder. Approaching him, she said:

同类推荐
  • 鼎录

    鼎录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说阿遬达经

    佛说阿遬达经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒括要

    伤寒括要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE PORTRAIT OF A LADY

    THE PORTRAIT OF A LADY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 代罗敷诮使君

    代罗敷诮使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 老子是马超

    老子是马超

    老子是马超,狂拽酷炫叼!老子是马超,兄弟多、人缘好,东汉末年任逍遥!刮掉董卓肉千坨,追得吕布到处跑!三国乱,太平遥,且看马超手西凉刀,换你个起身拍案叫声好!
  • 镇魂录

    镇魂录

    本书主要讲了,中国某组织神秘少年,暴力演绎的传奇的欺骗小姑凉和装比的故事。表现了作者饥渴难耐的内心世界,抒发了作者纯洁善良的情怀。(大一在校闲暇爽文,欢迎品尝,不对,应该是品读……)
  • 王俊凯之十年太久

    王俊凯之十年太久

    四周安静的出奇,天地间仿佛只剩下了彼此,花瓣洋洋洒洒的飘落而下,落在地上、肩上、发丝上……“我想再问一遍,你愿意嫁给我吗?”他眸子微眯,呼吸加重,眼底好似翻滚着什么,似期待、似欣喜……她浅浅一笑,脸上是一抹淡红,墨色的瞳仁里只剩下他:“我愿意。”一阵清风吹过,扬起她的发丝,她的嘴角高高的翘起,前所未有的幸福感充斥在心底。
  • 史前地主婆:男神,来种田

    史前地主婆:男神,来种田

    她是国民女神亚洲巨星,他是穿越星际而来的特种兵,魅力而充满危险。“你要什么,我都会给你。”他说。“我要侏罗纪庄园,你能给吗?”“能。”于是整个史前都成了她的后院,某一日,她心血来潮,种了几亩田,抱养了几只恐龙看家护院。别人希望她的心上人踏着五彩祥云来娶她,而她的心上人,则开着他的无敌舰队穿越星辰大海,来娶她。
  • 邪星漫天:巅峰邪王妃

    邪星漫天:巅峰邪王妃

    她是深中剧毒的邪星。一袭白衣,行走天下间,三嫁皇室,独漫逍遥路。阴谋?我取你心。阳谋?我砍你头。你说你很爱我?对不起,我只爱自己。神器?神兽?天灵地宝?都是我的。若是天要灭我,那么覆了这天又何妨。女强文,不喜勿入。
  • 武逆雄天

    武逆雄天

    武界之内,强者为尊,弱肉强食,只为生存;不得天灾,不遇人祸,怎知世态如此炎凉?破红尘,逆苍天,手持重剑斩世间恩怨!
  • 种族使命之蛮荒之王

    种族使命之蛮荒之王

    萨利姆的战士不相信眼泪,只相信热血。恢复王国的荣耀,是铭刻在每一个萨利姆战士骨血深处的种族使命。那冰封的原大陆召唤着它的子民,等待着他去征服。王国的废墟,呼唤着他的归来,回来吧,王者!
  • 阎王小妹大闹异世界:戏江湖

    阎王小妹大闹异世界:戏江湖

    阎小妹初涉江湖就先伏了心狠手辣的毒女再收童氏山庄冷漠冰霜少庄主,还狂妄的扔下一句话,没我仆从武艺高的就不要随便和我说话,会降低智商的。喂喂,才入江湖就这么大的动静真的大丈夫?话说智商和武艺有什么关系?果不其然好戏还在后头,玩出那么大的动静不出名就是怪事!阎小妹你玩儿这么疯真的大丈夫?你妈造么?PS:欢迎去收藏阅读《阎王小妹大闹异世界》第一卷!这是第二卷了哦!
  • 晋后略

    晋后略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 傲骄夫君不下堂

    傲骄夫君不下堂

    悲催的,神偷居然失手了?美男瞪眼,“敢偷我钱?给我剁手!”还好老天有眼,小命得保。美男一计不成,又生陷害,某女再次身陷牢狱……好!比狠毒?看我不偷你的心,算计你的人,糟糕!王八绿豆居然看对了眼!【情节虚构,请勿模仿】