登陆注册
15449100000073

第73章 IN A MOUNTAIN DEFILE(8)

And seated on the deck with his broad back resting against the mainmast there had been one young giant in particular. Clad in a white linen shirt and a pair of blue serge trousers, and innocent alike of beard and moustache, this young fellow had had full, red lips, blue, boyish, and exceedingly translucent eyes, and a face intoxicated in excelsis with the happiness of youth; while leaning across his knees as they had rested sprawling over the deck there had been a young female trimmer of fish, a wench as massive and tall as the young man himself, and a wench whose face had become tanned to roughness with the sun and wind, eyebrows dark, full, and as large as the wings of a swallow, breasts as firm as stone, and teats around which, as they projected from the folds of a red bodice, there had lain a pattern of blue veins.

The broad, iron-black palm of the young fellow's long, knotted hand had been resting on the woman's left breast, with the arm bare to the elbow; while in his right hand, as he had sat gazing pensively at the woman's robust figure, there had been grasped a tin mug from which some of the red liquor had scattered stains over the front of his linen shirt.

Meanwhile, around the pair there had been hovering some of the youngster's comrades, who, with coats buttoned to the throat, and caps gripped to prevent their being blown away by the wind, had employed themselves with scanning the woman's figure with envious eyes, and viewing her from either side. Nay, the shaggy green waves themselves had been stealing occasional glimpses at the picture as clouds had swirled across the sky, gulls had uttered their insatiable scream, and the sun, dancing on the foam-flecked waters, had vested the billows, now in tints of blue, now in natural tints as of flaming jewels.

In short, all the passengers on the schooner had been shouting and laughing and singing, while the great bearded peasants had also been paying assiduous court to a large leathern bottle which had lain ensconced on a heap of peach-sacks, with the result that the scene had come to have about it something of the antique, legendary air of the return of Stepan Razin from his Persian campaign.

At length the buffeting of the wind had caused an old man with a crooked nose set on a hairy, faun-like face to stumble over one of the woman's feet; whereupon he had halted, thrown up his head with nonsenile vigour, and exclaimed:

"May the devil fly away with you, you shameless hussy! Why lie sprawling about the deck like this? See, too, how exposed you are!"

The woman had not stirred at the words--she had not even opened an eye; only over her lips there had passed a faint tremor. Whereas the young fellow had straightened himself, deposited his tin mug upon the deck, and cried loudly as he laid his disengaged hand upon the woman's breast.

"Ah, you envy me, do you, Yakim Petrov? Never mind, though you have done no great harm. But run no risks; do not look for needless trouble, for your day for sucking sugarplums is past."

Whereafter, raising both his hands, the young fellow had softly let them sink again upon the woman's bosom as he added triumphantly:

"These breasts could feed all Russia! "

Then, and only then, had the woman smiled a long, slow smile. And as she had done so everything in the vicinity had seemed to smile in unison, and to rise and fall in harmony with her bosom--yes, the whole vessel, and the vessel's freight. And at the moment when a particularly large wave had struck the bulwarks, and besprinkled all on board with spray, the woman had opened her dark eyes, looked kindly at the old man, and at the young fellow, and at the scene in general--then set herself to recover her bosom.

"Nay," the young fellow had cried as he interposed to remove her hands. "There is no need for that, there is no need for that.

Let them ALL look."

**************************************************

Such the memories that came back to my recollection that night.

Gladly I would have recounted them to my companions, but, unfortunately, these had, by now, succumbed to slumber. The ex-soldier, resting in a sitting posture, and snoring loudly, had his back prised against his wallet, his head sloped sideways, and his hands clasped upon his knees, while Vasili was lying on his back with his face turned upwards, his hands clasped behind his head, his dark, finely moulded brows raised a little, and his moustache erect. Also, he was weeping in his sleep--tears were coursing down his brown, sunburnt cheeks; tears which, in the moonlight, had in them something of the greenish tint of a chrysolite or sea water, and which, on such a manly face, looked strange indeed!

Still the rivulet was purling as it flowed, and the fire crackling; while bathed in the red glow of the flames there was sitting, bent forward, the dark, stonelike figure of the Molokans' watchman, with the axe at his feet reflecting the radiant gleam of the moon in the sky above us.

All the earth seemed to be sleeping as ever the waning stars seemed to draw nearer and nearer. . . .

The slow length of the next day was dragged along amid an inertia born of the moist heat, the song of the river, and the intoxicating scents of forest and flowers. In short, one felt inclined to do nothing, from morn till night, save roam the defile without the exchanging of a word, the conceiving of a desire, or the formulating of a thought.

At sunset, when we were engaged in drinking tea by the fire, the ex-soldier remarked:

"I hope that life in the next world will exactly resemble life in this spot, and be just as quiet and peaceful and immune from work. Here one needs but to sit and melt like butter and suffer neither from wrong nor anxiety."

Then, as carefully he withdrew his pipe from his lips, and sighed, he added:

"Aye! If I could but feel sure that life in the next world will be like life here, I would pray to God: 'For Christ's sake take my soul at the earliest conceivable moment.'"

同类推荐
  • Signs of Change

    Signs of Change

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东溪玩月

    东溪玩月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • His Own People

    His Own People

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说舍利弗悔过经

    佛说舍利弗悔过经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Seven Poor Travellers

    The Seven Poor Travellers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪王追妻倾城王妃

    邪王追妻倾城王妃

    对,你是王爷!你想要什么样的女人没有。是我潼小钰恃宠而骄,以后你走你的阳光道,我走我的独木桥。欧阳瑾玉俊美的眼中带着邪魅的笑容,是啊!本王是王爷想要什么样的女人没有,可是本王已经栽在你的手上了现在也只对你有兴趣,就是别的女人一丝不挂的站在本王面前,本王没提不起兴趣,你说怎么办,你是不是要补偿一下我。
  • 万古界尊

    万古界尊

    神秘的老乞丐,阴间无常,广阔而奇异的乾元界向他展开大门,然而这仅仅只是开始!
  • 总裁!我错了

    总裁!我错了

    君笑笑一生做的最后悔的一件事就是救了淡晨浩还顺便把他睡了。失去自由不说。还要帮他解决一大堆的桃花,她很累的说。要不是他对她还不错。要什么给什么。什么都依着她,她早就不干了。淡晨浩一生最幸运的事就是用自己的那张自己都厌恶的脸勾搭到了君笑笑。要想她不离开她。只有宠,使劲的宠,把她宠坏了,就只有自己能够受得了她,那么她就只能是自己的。
  • 二战史·超级战神

    二战史·超级战神

    本套书系时空纵横,气势磅礴,非常具有历史性、资料性、权威性和真实性,史事详尽,图文并茂,非常具有阅读和收藏价值,是对第二次世界大战的很好总结和隆重纪念!
  • 妾在江湖:君说风声急

    妾在江湖:君说风声急

    女主魂穿的江湖文,一对一,没有大坏蛋的轻松喜剧,剧情有点小虐的古代言情。青梅竹马的从小陪伴,对爱情理想生活,也一度迷茫一度执着,也互相伤害互相原谅。说放手是一种救赎,但是如果根本没办法放弃怎么办?女主是乐天主义,没有玛丽苏,但是有一个欢喜逗比等着大家哟。这文比较慢热,剧情有点长,有点复杂,但是保证情节不拖拉没有废话,大家没事可以看两章嘛,反正也没收费嘛,多谢。
  • 香宋词

    香宋词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 单行时光

    单行时光

    解开这纷纷攘攘的人群,迷迷茫茫的恩怨,看不透却又决绝的爱情。究竟能否逆转前世,事实究竟是怎样的?
  • 男神住我家:天上掉下大明星

    男神住我家:天上掉下大明星

    千辛万苦,把媳妇从大祁王朝捞了回来,宁诤又得意的掏出一只国玺。顾萌萌大惊,“你怎么把这个偷了回来?”宁诤:“有用!”顾萌萌:???宁诤^O^:以后我说的每句话每个字就是圣旨,听到没!顾萌萌:……这个戏精,他可能需要拯救(欠揍)!
  • 弑崛

    弑崛

    他们代表着临蛮荒时代将是一个残酷的时代,上古先人相传:“浩荡神州中原生灵涂炭,魔荡天煞,怨气与天并存。”上古《蛮荒记》有录‘空有惊雷携黑云,垂怜上古枉我冤。魔据正气既纯阳,神归吸煞创仙门。’
  • 冷月轻狂:惊世废材妃

    冷月轻狂:惊世废材妃

    她是华夏国古武世家的天才,是世界顶尖佣兵团的绝色妖姬,一场精心策划的阴谋,让她和三个搭档魂飘异世。她是西煞大陆人人唾弃的废材庶女,被家族同辈扔到兽谷欺凌至死,再睁眼,光华乍现!废物?蠢材?不能修炼的残废?她冷冽一笑,用实力亮瞎你们的钛合金狗眼!上古凶兽见过没?我宠物。炼丹宗师很稀罕?不好意思我就是,上古法器很稀有?空间戒指里要多少有多少。风起云涌过后光华尽敛,唯独他对她,情深不变。