登陆注册
15449100000063

第63章 A WOMAN(10)

"Never, I fear, will you discover what you are seeking."

She shakes her head protestingly.

"And never ought a woman to be discouraged," she retorts.

"Woman's proper round is to wish for a child, and to nurse it, and, when it has been weaned, to get herself ready to have another one. That is how woman should live. She should live as pass spring and summer, autumn and winter."

I find it a pleasure to watch the play of the woman's intellectual features; and though, also, I long to take her in my arms, I feel that my better plan will be to seek once more the quiet, empty steppe, and, bearing in me the recollection of this woman, to resume my lonely journey towards the region where the silver wall of the mountains merges with the sky, and the dark ravines gape at the steppe with their chilly jaws. At the moment, however, I cannot so do, for the Cossacks have temporarily deprived me of my passport.

"What are you yourself seeking?" she asks suddenly as again she edges towards me.

"Simply nothing. My one desire is to observe how folk live."

"And are you travelling alone?"

"I am."

"Even as am I. Oh God, how many lonely people there are in the world!"

By this time the cattle are awakening from slumber, and, with their soft lowings, reminding one of a pipe which I used to hear played by a certain blind old man. Next, four times, with unsteady touch, the drowsy watchman strikes his gong--twice softly, once with a vigour that clangs the metal again, and a fourth time with a mere tap of the iron hammer against the copper plate.

"What sort of lives do the majority of folk lead?"

"Sorry lives."

"Yes, that is what I too have found."

A pause follows. Then the woman says quietly:

"See, dawn is breaking, yet never this night have my eyes closed. Often I am like that; often I keep thinking and thinking until I seem to be the only human being in the world, and the only human being destined to re-order it."

"Many folk live unworthy lives. They live them amid discord, abasement, and wrongs innumerable, wrongs born of want and stupidity."

And as the words leave my lips my mind loses itself in recollections of all the dark and harrowing and shameful scenes that I have beheld.

"Listen," I say. "You may approach a man with nothing but good in your heart, and be prepared to surrender both your freedom and your strength; yet still he may fail to understand you aright.

And how shall he be blamed for this, seeing that never may he have been shown what is good?"

She lays a hand upon my shoulder, and looks straight into my eyes as she parts her comely lips.

"True," she rejoins--"But, dear friend, it is also true that goodness never bargains."

Together she and I seem to be drifting towards a vista which is coming to look, as it sloughs the shadow of night, ever clearer and clearer. It is a vista of white huts, silvery trees, a red church, and dew-bespangled earth. And as the sun rises he reveals to us clustered, transparent clouds which, like thousands of snow-white birds, go gliding over our heads.

"Yes," she whispers again as gently she gives me a nudge. "As one pursues one's lonely way one thinks and thinks--but of what? Dear friend, you have said that no one really cares what is the matter. Ah, HOW true that is! "

Here she springs to her feet, and, pulling me up with her, glues herself to my breast with a vehemence which causes me momentarily to push her away. Upon this, bursting into tears, she tends towards me again, and kisses me with lips so dry as almost to cut me--she kisses me in a way which penetrates to my very soul.

"You have been oh, so good!" she whispers softly. As she speaks, the earth seems to be sinking under my feet.

Then she tears herself away, glances around the courtyard, and darts to a corner where, under a fence, a clump of herbage is sprouting.

"Go now," she adds in a whisper. "Yes, go."

Then, with a confused smile, as, crouching among the herbage as though it had been a small cave, she rearranges her hair, she adds:

"It has befallen so. Ah, me! May God grant unto me His pardon!"

Astonished, feeling that I must be dreaming, I gaze at her with gratitude, for I sense an extraordinary lightness to be present in my breast, a radiant void through which joyous, intangible words and thoughts keep flying as swallows wheel across the firmament.

"Amid a great sorrow," she adds, "even a small joy becomes a great felicity."

Yet as I glance at the woman's bosom, whereon moist beads are standing like dewdrops on the outer earth; as I glance at that bosom, whereon the sun's rays are finding a roseate reflection, as though the blood were oozing through the skin, my rapture dies away, and turns to sorrow, heartache, and tears. For in me there is a presentiment that before the living juice within that bosom shall have borne fruit, it will have become dried up.

Presently, in a tone almost of self-excuse, and one wherein the words sound a little sadly, she continues:

"Times there are when something comes pouring into my soul which makes my breasts ache with the pain of it. What is there for me to do at such moments save reveal my thoughts to the moon, or, in the daytime, to a river? Oh God in Heaven! And afterwards I feel as ashamed of myself! . . . Do not look at me like that. Why stare at me with those eyes, eyes so like the eyes of a child?"

"YOUR face, rather, is like a child's," I remark.

"What? Is it so stupid?"

"Something like that."

As she fastens up her bodice she continues:

"Soon the time will be five o'clock, when the bell will ring for Mass. To Mass I must go today, for I have a prayer to offer to the Mother of God. . . Shall you be leaving here soon?"

"Yes--as soon, that is to say, as I have received back my passport."

"And for what destination?"

"For Alatyr. And you?"

She straightens her attire, and rises. As she does so I perceive that her hips are narrower than her shoulders, and that throughout she is well-proportioned and symmetrical.

"I? As yet I do not know. True, I had thought of proceeding to Naltchik, but now, perhaps, I shall not do so, for all my future is uncertain."

同类推荐
热门推荐
  • 小布修仙记

    小布修仙记

    九仙帝尊抚着白须,微笑着对跪在他身前的布衣青年说道:“你我相遇也算一场造化,本尊看你倒也颇有几分眼缘,我欲收你为徒,带你修那长生大道,你可愿意?”“愿意,弟子愿意,恩师在上,请受弟子一拜。”“哈哈,好,好徒儿快起来,对了,徒儿你叫什么名字?”“回师尊,弟子布梭。”闻言,九天帝尊脸上的笑意立即遁去,吹胡子瞪眼睛的说道:“什么?你不说?逗我玩呢?再给你一次机会?赶紧说,你叫什么名字?”“回、回师尊,弟子就是布梭。”“滚!立马给我滚,有多远滚多远,连名字都不说,你还希望我带你修什么仙?习什么长生大道?做梦去吧!”
  • 血之月

    血之月

    醒灵倒于血泊之中,记忆被那一夜的血色覆盖,只留下一个女孩的声音。在被一个神秘谷主救活之后,他凭借记忆的残片去揭开这一切。。。
  • 快穿之总裁别撩我

    快穿之总裁别撩我

    本文又名《总裁不是我勾引你的》系统“嘿嘿嘿,小鱼儿我们去勾搭总裁吧。”夏禹“hh,你告诉我,这种画风是怎么回事?”系统Σ(°△°|||)︴“呃,花前月下好酒加美男。小鱼儿,难道你要当柳下惠吗?”某总裁回眸邪笑:“小雨,我......"夏禹微微一笑:“总裁大人,您的女主在后面。”系统“小鱼儿,我看好你。快上啊!”夏禹“闭嘴,你这个成事不足败事有余的家伙。”系统(;′⌒`),#论自家宿主为什么不把爱多分点给可爱的宝宝#高材生夏禹在去“新娱娱乐公司”报道的途中,被二逼系统包砸中绑定,开启美妙(才怪)的攻略人生。
  • 九级魔兽之巅

    九级魔兽之巅

    在每一个王者的背后都有着不懈的努力,和一个强大的后宫,看邪异如何登顶魔兽之巅,猎尽天下美艳
  • 博弈与生活全集

    博弈与生活全集

    如果将博弈论与生活结合起来,那么生活中每个人都如同棋手,其每一种行为如同在一张看不见的棋盘上布一个子,精明慎重的棋手们相互揣摩、相互牵制,人人争赢,下出诸多精彩纷呈、变化多端的棋局。生活是由一局又一局的博弈所组成,你我皆在其中不遗余力地争取高分。
  • 过去那点事儿

    过去那点事儿

    幼年、童年、少年、青年,四个阶段,N个碎片小故事。你、我、他,90后的大多数,共同的记忆(或许)。“剧情”不跌宕起伏,文笔不精彩亮眼,贵在真实(也唯有真实了,哈)。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 帝少的契约新娘

    帝少的契约新娘

    人前,他是冷酷俊逸,翻手为云覆手为雨的集团总裁。人后,他是花样翻新技术超强的豪门权少。人前,她是不苟言笑一板一眼的集团小职员,人后,她是他见不得光的契约伴侣。“冼少,我们一共睡过三次,还剩二十七次,睡完我就自由了”“想自由?明天早上九点,民政局门口见。”“我不同意”“那好,27次变成2700次。”一纸契约,一场交易。他为爱沦陷,她被爱禁锢。
  • 巴山的剑:征讨天山

    巴山的剑:征讨天山

    二十万字的新派武侠,魔教与正道武林的争斗为背曩,以巴山派的兴衰为线索,以几个人物的个人人生经历为过程,中间杂有王朝的兴亡,个人的悲喜剧。
  • 橘之野望

    橘之野望

    源.平.藤.橘,四大姓,就看原本的酱油橘是怎么搅动战国风云的。新人新作,求支持,求包养