登陆注册
15449100000049

第49章 ON A RIVER STEAMER(5)

From the whole, soft, liquescent fluid scene, the impression which I derived was melancholy.

It evoked in my spirit a sense of instability, a lack of restfulness.

"Why are you travelling?"

"Because I wish to have a word with him."

"With your uncle?"

"Yes."

"About the property?"

"What else?"

"Then look here, my young fellow. Drop it all--both your uncle and the property, and betake yourself to a monastery, and there live and pray. For if you have shed blood, and especially if you have shed the blood of a kinsman, you will stand for ever estranged from all, while, moreover, bloodshed is a dangerous thing--it may at any time come back upon you."

"But the property?" the young fellow asked with a lift of his head.

"Let it go," the peasant vouchsafed as he closed his eyes.

On the younger man's face the down twitched as though a wind had stirred it. He yawned, and looked about him for a moment. Then, descrying myself, he cried in a tone of resentment:

"What are you looking at? And why do you keep following me about?"

Here the big peasant opened his eyes, and, with a glance first at the man, and then at myself, growled:

"Less noise there, you mitten-face!"

**************************

As I retired to my nook and lay down, I reflected that what the big peasant had said was apposite enough-that the young fellow's face did in very truth resemble an old and shabby woollen mitten.

Presently I dreamt that I was painting a belfry, and that, as I did so, huge, goggle-eyed jackdaws kept flying around the belfry's gables, and flapping at me with their wings and hindering my work: until, as I sought to beat them off, I missed my footing, fell to earth, and awoke to find my breath choking amid a dull, sick, painful feeling of lassitude and weakness, and a kaleidoscopic mist quavering before my eyes till it rendered me dizzy. From my head, behind the car, a thin stream of blood was trickling.

Rising with some difficulty to my feet, I stepped aft to a pump, washed my head under a jet of cold water, bound it with my handkerchief, and, returning, inspected my resting-place in a state of bewilderment as to what could have caused the accident to happen.

On the deck near the spot where I had been asleep, there was standing stacked a pile of small logs prepared for the cook's galley; while, in the precise spot where my head had rested there was reposing a birch faggot of which the withy-tie had come unfastened. As I raised the fallen faggot I perceived it to be clean and composed of silky loppings of birch-bark which rustled as I fingered them; and, consequently, I reflected that the ceaseless vibration of the steamer must have caused the faggot to become jerked on to my head.

Reassured by this plausible explanation of the unfortunate, but absurd, occurrence of which I have spoken, I next returned to the stern, where there were no oppressive odours to be encountered, and whence a good view was obtainable.

The hour was the turn of the night, the hour of maximum tension before dawn, the hour when all the world seems plunged in a profundity of slumber whence there can be no awakening, and when the completeness of the silence attunes the soul to special sensibility, and when the stars seem to be hanging strangely close to earth, and the morning star, in particular, to be shining as brightly as a miniature sun. Yet already had the heavens begun to grow coldly grey, to lose their nocturnal softness and warmth, while the rays of the stars were drooping like petals, and the moon, hitherto golden, had turned pale and become dusted over with silver, and moved further from the earth as intangibly the water of the river sloughed its thick, viscous gleam, and swiftly emitted and withdrew, stray, pearly reflections of the changes occurring in the heavenly tints.

In the east there was rising, and hanging suspended over the black spears of the pine forest, a thin pink mist the sensuous hue of which was glowing ever brighter, and assuming a density ever greater, and standing forth more boldly and clearly, even as a whisper of timid prayer merges into a song of exultant thankfulness. Another moment, and the spiked tops of the pines blazed into points of red fire resembling festival candles in a sanctuary.

Next, an unseen hand threw over the water, drew along its surface, a transparent and many-coloured net of silk. This was the morning breeze, herald of dawn, as with a coating of tissue-like, silvery scales it rippled the river until the eye grew weary of trying to follow the play of gold and mother-of-pearl and purple and bluish-green reflected from the sun-renovated heavens.

Next, like a fan there unfolded themselves the first sword-shaped beams of day, with their tips blindingly white; while simultaneously one seemed to hear descending from an iilimitable height a dense sound-wave of silver bells, a sound-wave advancing triumphantly to greet the sun as his roseate rim became visible over the forest like the rim of a cup that, filled with the essence of life, was about to empty its contents upon the earth, and to pour a bounteous flood of creative puissance upon the marshes whence a reddish vapour as of incense was arising. Meanwhile on the more precipitous of the two banks some of the trees near the river's margin were throwing soft green shadows over the water, while gilt-like dew was sparkling. on the herbage, and birds were awakening, and as a white gull skimmed the water's surface on level wings, the pale shadow of those wings followed the bird over the tinted expanse, while the sun, suspended in flame behind the forest, like the Imperial bird of the fairy-tale, rose higher and higher into the greenish-blue zenith, until silvery Venus, expiring, herself looked like a bird.

同类推荐
热门推荐
  • 纨绔邪王:霸宠毒医大小姐

    纨绔邪王:霸宠毒医大小姐

    她是古医世家传人,一手毒医出神入化。一朝穿越,却被腹黑毒舌的纨绔王爷缠上了身。她怒吼:你为什么非缠着我不放?他挑眉:吃抹干净就想脚底抹油?天下哪有这种好事儿?她跑,他追,她躲,他寻……兜兜转转,她却始终都逃不开他布下的情网。阴谋阳谋中,他谋尽了天下,只为了把那个没良心的小东西拐回家。她揉脚:不跑了,脚疼!他欺身上前:过来!朕背你回宫……【QQ群:529630248拍门砖:文中任意角色名,欢迎各位亲们来做客哦!】
  • 仙青玉

    仙青玉

    仙青玉爹娘早亡兄嫂不喜叔叔离去就在她刚从悲伤中振作起来没想到被小伙伴阴了一把跌落悬崖大难不死拜了个仙人师傅从此开启修仙路红尘挣扎历经沧桑仙青玉却道:长生大道寂寞好
  • 天圣巅峰

    天圣巅峰

    楚逸凡醒来后,发现自己穿越,被族人陷害,意外得到一个神秘的宝玉,而这个世界修炼分:天徒、天师、天灵、天君、天王、天帝、天神每个境界划分九层,据说超越天神的人那境界就是传说中的天圣,可不死不灭。
  • 嘉莉妹妹

    嘉莉妹妹

    《嘉莉妹妹》是美国现实主义作家德莱塞的重要作品之一,是《珍妮姑娘》的姐妹篇。《嘉莉妹妹》描写了农村姑娘嘉莉来到大城市芝加哥寻找幸福,为摆脱贫困,出卖自己的贞操,先后与推销员和酒店经理同居,后又凭美貌与歌喉成为歌星的故事。作家以嘉莉为代表深刻揭露了美国资本主义制度对贫苦人民压榨的残酷性和资产阶级生活方式对小资产阶级分子的腐蚀性。
  • 超品狂龙

    超品狂龙

    世界顶级杀手?特种兵?被誉为“上帝之手”的国际一流造型师?拥有百亿身价30岁的上市公司CEO?不,这些都不是丁不凡的身份,准确来说这是他上辈子的事情。因为,他走了狗屎运意外重生成为了一名学生。学习渣?,没关系,我能快速记忆。生病了?小问题,会医术,疑难杂病尽管来。单挑我?Sorry.你可能是个智障。警花,校花,护士,白领,总裁,挑一个?NO,NO,这不重要,重要是她们喜欢投怀送抱。且看丁不凡如何从一个草根再次崛起,游乐都市,凭靠一双手成为世界传奇人物。
  • 破天之歌

    破天之歌

    何以复家园,唯有民族魂;何以抗外侮,唯有不屈意;何以御强敌,唯有手中剑;若想筑辉煌,只能冲破天……
  • 父母妙答:好孩子的怪问题

    父母妙答:好孩子的怪问题

    本书是一本专门回答宝宝各种怪问题的书,书内不只提供参考答案,更主要的是,笔者和家长朋友们一起来探索,寻找到最佳的、最适合宝宝的方式。我们相信,有时候学到方法比获得答案本身更重要!本书告诉家长朋友们,点亮宝宝智慧人生,您们可以这样做:回答未必正确,态度必须诚恳。
  • 孤心记

    孤心记

    斩不断的宿命,碎不掉的孤心,被命运引上千世劫之途的他,历经各种诡异之境,能否追寻到最终的答案?
  • 萌妖的王者帅哥

    萌妖的王者帅哥

    第一世,王者,别人认为他是暴君。可谁懂佳人与伴。守护佳人的执着。第二世,佳人追溯时光,来到他的第二世。如今他是修仙界的天才。与魔道势不两立。可他还是爱上了她。如今身为杀手的他又遇到了她。将展开咋样的后宫旅行?
  • 我的最爱,你的宠爱

    我的最爱,你的宠爱

    季凌辰:高瑶,当年我逃到了国外,如今回来想要给你一个未来,可你却再也不是我的了…高瑶:季凌辰,我们终究是过去…许诺:高瑶,好久不见,我终于又遇见了你,没想到这一见,却是一辈子…高瑶:许诺?不好意思,我不认识你,你找错人了吧!许诺:什么?不认识,好,你很好,女人,别再想逃出我的手掌心…高瑶:许诺原来你是我这辈子的最爱!许诺:高瑶其实你是我这辈子的宠爱!我的最爱,你的宠爱……