登陆注册
15449100000030

第30章 NILUSHKA(4)

Rather, I believe, he uttered them because he had a weakness not for words which signified anything, but for words which, being out of the way, were not used by the common folk of the suburb.

****************************

Sometimes Vologonov knocks at the partition-wall with a superannuated arshin measure which has only fifteen vershoki of its length remaining. He knocks, and shouts:

"Lodger, would you care to join me in a pot of tea? "

During the early days of our acquaintanceship he regarded me with marked and constant suspicion. Clearly he deemed me to be a police detective. But subsequently he took to scanning my face with critical curiosity, until at length he said with an air of imparting instruction:

"Have you ever read Paradise Lost and Destroyed?"

"No," I replied. "Only Paradise Regained."

This led him to wag his parti-coloured beard in token that 'be disagreed with my choice', and to observe:

"The reason why Adam lost Paradise is that he allowed Eve to corrupt him. And never did the Lord permit him to regain it. For who is worthy to return to the gates of Paradise? Not a single human being."

And, indeed, I found it a waste of time to dispute the matter, for he merely listened to what I had to say, and then, without an attempt at refutation, repeated in the same tone as before, and exactly in the same words, his statement that " Adam lost Paradise for the reason that he allowed Eve to corrupt him."

Similarly did women constitute our most usual subject of conversation.

"You are young," once he said, " and therefore a human being bound to find forbidden fruit blocking your way at every step.

This because the human race is a slave to its love of sin, or, in other words, to love of the Serpent. Yes, woman constitutes the prime impediment to everything in life, as history has many times affirmed. And first and foremost is she the source of restlessness. 'Charged with poison, the Serpent shall plunge in thee her fangs.' Which Serpent is, of course, our desire of the flesh, the Serpent at whose instigation the Greeks razed towns to the ground, and ravaged Troy and Carthagena and Egypt, and the Serpent which caused an amorous passion for the sister of Alexander Pavlovitch [The Emperor Alexander I] to bring about Napoleon's invasion of Russia. On the other hand, both the Mohammedan nations and the Jews have from earliest times grasped the matter aright, and kept their women shut up in their back premises; whereas WE permit the foulest of profligacy to exist, and walk hand in hand with our women, and allow them to graduate as female doctors and to pull teeth, and all the rest of it.

The truth is that they ought not to be allowed to advance beyond midwife, since it is woman's business either to serve as a breeding animal or opprobriously to be called neiskusobrachnaia neviesta [Maid who hast never tasted of marriage.] Yes, woman's business should end there."

Near the stove there ticks and clicks on the grimy wall that is papered with "rules and regulations " and sheets of yellow manuscript the pendulum of a small clock, with, hanging to one of its weights, a hammer and a horseshoe, and, to the other, a copper pestle. Also, in a corner of the room a number of ikons make a glittering show with their silver applique and the gilded halos which surmount their figures' black visages, while a stove with a ponderous grate glowers out of the window at the greenery in Zhitnaia Street and beyond the ravine (beyond the ravine everything looks bright and beautiful), and the dusty, dimly lighted storeroom across the passage emits a perennial odour of dried mushroom, tobacco leaves, and hemp oil.

Vologonov stirs his strong, stewed tea with a battered old teaspoon, and says with a sigh as he sips a little:

"All my life I have been engaged in gaining experience so that now I know most things, and ought to be listened to with attention. Usually folk do so listen to me, but though here and there one may find a living soul, of the rest it may be said: 'In the House of David shall terrible things come to pass, and fire shall consume the spirit of lechery.'"

The words resemble bricks in that they seem, if possible, to increase the height of the walls of strange and extraneous events, and even stranger dramas, which loom for ever around, me.

"For example," continues the old man, "why is Mitri Ermolaev Polukonov, our ex-mayor, lying dead before his time? Because he conceived a number of arrogant projects. For example, he sent his eldest son to study at Kazan-- with the result that during the son's second year at the University he, the son, brought home with him a curly-headed Jewess, and said to his father:

'Without this woman I cannot live--in her are bound up my whole soul and strength.' Yes, a pass indeed! And from that day forth nothing but misfortune befell in that Yashka took to drink, the Jewess gave way to repining, and Mitri had to go perambulating the town with piteous invitations to 'come and see, my brethren, to what depths I have sunk!' And though, eventually, the Jewess died of a bloody flux, of a miscarriage, the past was beyond mending, and, while the son went to the bad, and took to drink for good and all, the father 'fell a victim by night to untimely death.' Yes, the lives of two folk were thus undone by 'the thorn-bearing company of Judaea.' Like ourselves, the Hebrew has a destiny of his own. And destiny cannot be driven out with a stick. Of each of us the destiny is unhasting. It moves slowly and quietly, and can never be avoided. 'Wait,' it says. ' Seek not to press onward.'"

As he discourses, Vologonov's eyes ceaselessly change colour--now turning to a dull grey, and wearing a tired expression, and now becoming blue, and assuming a mournful air, and now (and most frequently of all) beginning to emit green flashes of an impartial malevolence.

同类推荐
热门推荐
  • 司马天下,第一女皇

    司马天下,第一女皇

    欲说司马昭之心,依笔者之见绝不在魏国倾权。纵观汉朝末年魏、蜀、吴的三国,无不是你歌唱罢我登场……琼芝看向皂角河清清的流水,感慨世道的艰难和坎坷。她要复仇。她司马天下的女皇。她鼓励自己:“琼芝啊,琼芝。凡尘须赌命,不惜瑕玉身。”“哎呀……”琼芝不小心将玉佩落进水中,玉佩上的乌龟居然活了!……………………………………………………………
  • 重生之落世决

    重生之落世决

    重生之后,她步步为营,只想着怎么报仇雪恨,却成为一代女皇。
  • 剩女白豆豆的反击

    剩女白豆豆的反击

    这是一个女版屌丝逆袭的故事,通过主人公白豆豆身边经历的几段人和事,呈现了一个平凡的女孩成长过程中的喜怒哀乐。在经历过背叛和海誓山盟之后,成功逆袭抱得小男神的励志故事。
  • 森林报:秋

    森林报:秋

    这部名著是苏联著名科普作家维·比安基的代表作。著者以其擅长描写动植物生活的艺术才能,用轻快的笔调、采用报刊形式,按春、夏、秋、冬四季12个月,有层次、有类别地报道森林中的新闻,森林中愉快的节日和可悲的事件,森林中的英雄和强盗,将动植物的生活表现得栩栩如生,引人入胜。著者还告诉了孩子们应如何去观察大自然,如何去比较、思考和研究大自然的方法。
  • 我的倔强男神

    我的倔强男神

    我喜欢你。许多年后,许天言留学回来,牵着安晓年的手,如若珍宝。没人知道,一个叫做宋然的女生,喜欢了许天言好多年。宋然出了一个绘本,叫做《或许曾经喜欢你》,绘本后来畅销,许多人感叹绘本中女生未曾说出口的暗恋。可没人知道,那一年某个下午的时候,一个女孩曾偷偷对着男孩熟睡的侧脸说,我喜欢你。可是那又怎么样呢?宋然喜欢许天言,或许他永远都不会知道,有多喜欢。
  • 噬血咒魂

    噬血咒魂

    是什么样一个游戏,竟夺走了一个花容季少女的性命?又是怎样一个游戏,引出了种种谜团,这又是怎么一回事?真相会不会水落石出那?究竟会是谁能查出真相那?
  • 也许就在你身边:梦寻异事

    也许就在你身边:梦寻异事

    也许在独自一人的夜晚,也许在半醒半睡的午后,也许在无人的街道,那些不曾留意或不愿去想的事情。也许就在你身边。真实发生的事情,没有把这个当做小说来写,但你可以把这当做小说来看。QQ群:91777541微博:梦梦夢尋古
  • 吴礼部词话

    吴礼部词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魂梦道谱

    魂梦道谱

    横跨仙界的亲情与横跨魔界的爱情究竟该如何抉择?一个人历经万般磨难,挺过千般风霜,然而在前方等待着的,会是希望的曙光么?亦或是无边的黑暗?
  • 爱上网络女主播

    爱上网络女主播

    茫茫人海,当你跨进网络直播间,被靓丽、神秘、性感的女主播吸引,一见钟情,你会如何开始你的追求?在这个新兴的互联网经济行业圈,有着自己的游戏规则和潜规则,男主人公的故事或许只是个例,你可以参考模仿,但不能够作为样板或教科书,因为故事没有结局,才刚刚开始……