登陆注册
15448800000015

第15章 CHAPTER IV(1)

Why Harris considers alarm clocks unnecessary in a family--Social instinct of the young--A child's thoughts about the morning--The sleepless watchman--The mystery of him--His over anxiety--Night thoughts--The sort of work one does before breakfast--The good sheep and the bad--Disadvantages of being virtuous--Harris's new stove begins badly--The daily out-going of my Uncle Podger--The elderly city man considered as a racer--We arrive in London--We talk the language of the traveller.

George came down on Tuesday evening, and slept at Harris's place.

We thought this a better arrangement than his own suggestion, which was that we should call for him on our way and "pick him up."

Picking George up in the morning means picking him out of bed to begin with, and shaking him awake--in itself an exhausting effort with which to commence the day; helping him find his things and finish his packing; and then waiting for him while he eats his breakfast, a tedious entertainment from the spectator's point of view, full of wearisome repetition.

I knew that if he slept at "Beggarbush" he would be up in time; I have slept there myself, and I know what happens. About the middle of the night, as you judge, though in reality it may be somewhat later, you are startled out of your first sleep by what sounds like a rush of cavalry along the passage, just outside your door. Your half-awakened intelligence fluctuates between burglars, the Day of Judgment, and a gas explosion. You sit up in bed and listen intently. You are not kept waiting long; the next moment a door is violently slammed, and somebody, or something, is evidently coming downstairs on a tea-tray.

"I told you so," says a voice outside, and immediately some hard substance, a head one would say from the ring of it, rebounds against the panel of your door.

By this time you are charging madly round the room for your clothes. Nothing is where you put it overnight, the articles most essential have disappeared entirely; and meanwhile the murder, or revolution, or whatever it is, continues unchecked. You pause for a moment, with your head under the wardrobe, where you think you can see your slippers, to listen to a steady, monotonous thumping upon a distant door. The victim, you presume, has taken refuge there; they mean to have him out and finish him. Will you be in time? The knocking ceases, and a voice, sweetly reassuring in its gentle plaintiveness, asks meekly:

"Pa, may I get up?"

You do not hear the other voice, but the responses are:

"No, it was only the bath--no, she ain't really hurt,--only wet, you know. Yes, ma, I'll tell 'em what you say. No, it was a pure accident. Yes; good-night, papa."

Then the same voice, exerting itself so as to be heard in a distant part of the house, remarks:

"You've got to come upstairs again. Pa says it isn't time yet to get up."

You return to bed, and lie listening to somebody being dragged upstairs, evidently against their will. By a thoughtful arrangement the spare rooms at "Beggarbush" are exactly underneath the nurseries. The same somebody, you conclude, still offering the most creditable opposition, is being put back into bed. You can follow the contest with much exactitude, because every time the body is flung down upon the spring mattress, the bedstead, just above your head, makes a sort of jump; while every time the body succeeds in struggling out again, you are aware by the thud upon the floor. After a time the struggle wanes, or maybe the bed collapses; and you drift back into sleep. But the next moment, or what seems to be the next moment, you again open your eyes under the consciousness of a presence. The door is being held ajar, and four solemn faces, piled one on top of the other, are peering at you, as though you were some natural curiosity kept in this particular room. Seeing you awake, the top face, walking calmly over the other three, comes in and sits on the bed in a friendly attitude.

"Oh!" it says, "we didn't know you were awake. I've been awake some time."

"So I gather," you reply, shortly.

"Pa doesn't like us to get up too early," it continues. "He says everybody else in the house is liable to be disturbed if we get up.

So, of course, we mustn't."

The tone is that of gentle resignation. It is instinct with the spirit of virtuous pride, arising from the consciousness of self-sacrifice.

"Don't you call this being up?" you suggest.

"Oh, no; we're not really up, you know, because we're not properly dressed." The fact is self-evident. "Pa's always very tired in the morning," the voice continues; "of course, that's because he works hard all day. Are you ever tired in the morning?"

At this point he turns and notices, for the first time, that the three other children have also entered, and are sitting in a semi-circle on the floor. From their attitude it is clear they have mistaken the whole thing for one of the slower forms of entertainment, some comic lecture or conjuring exhibition, and are waiting patiently for you to get out of bed and do something. It shocks him, the idea of their being in the guest's bedchamber. He peremptorily orders them out. They do not answer him, they do not argue; in dead silence, and with one accord they fall upon him.

同类推荐
热门推荐
  • 花开半夏半忧伤

    花开半夏半忧伤

    “董事长,你看我们公司进军欧美的事”这件事我自有分寸。一个成熟稳重而有些小俏皮的女人说.“落儿”.我听到了一阵熟悉的声音.让我想起那个夏天,那个青春……
  • 红尘之心

    红尘之心

    隐没红尘人不知,高名应叹未惊俗
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 我走的路,是走向末日的绝路

    我走的路,是走向末日的绝路

    “无颜绝末,绝路的绝,末日的末。”初见时,那抹染血白衣屹立在悬崖之上,清冷孤傲,她自杀伐中走来,孑然一身。“天无绝人之路,末日或许是未来。”他深深地望着她的眼,想要望进那双冷冽无情的眸子。“是吗,可惜,我是一个既没有过去也没有未来的人。”
  • 投入你怀里

    投入你怀里

    现代女白乔遇空难穿越去到异世,一去就投入了大神妖王的怀抱,一心想着跟随妖王修炼到高级别找到回家的方法,却发现自己与这个世界有着千丝万缕的联系,与妖王的感情也越来越密不可分。
  • 兽妃不乖:这个王妃太嚣张

    兽妃不乖:这个王妃太嚣张

    她,穿越异世,竟然能与鸟兽沟通;他,腹黑冷酷,深藏不露。当她与他相逢,不约而同的扮猪吃老虎,踩渣男,治恶女,强强联手,却又彼此嫌弃,“这个王妃,本王要定了!”“恶棍王爷,爱上我,你就输了!”本文略微宅斗向,阴谋向,宠文女强,欢笑多多,美男多多……胭脂已完结作品:《庶女为王》《重生之我是继承人》等
  • 公主殿下在这里

    公主殿下在这里

    当公主遇上王子,当大明星撞上大明星,他们的曾经,是什么样的故事。
  • 圣武亲征录

    圣武亲征录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盲色

    盲色

    林曦以为,一切顺其自然,总有一天会找到一个愿意和她搭伙过日子的男人。但是,在找到这个男人之前,道路竟然还如此曲折。佛曰:无欲则刚。又曰:关心则乱林曦在刚不了,乱成一团之后,才有了HE结局。