登陆注册
15448800000014

第14章 CHAPTER III(5)

He handed me a small book bound in red cloth. It was a guide to English conversation for the use of German travellers. It commenced "On a Steam-boat," and terminated "At the Doctor's"; its longest chapter being devoted to conversation in a railway carriage, among, apparently, a compartment load of quarrelsome and ill-mannered lunatics: "Can you not get further away from me, sir?"--"It is impossible, madam; my neighbour, here, is very stout"--"Shall we not endeavour to arrange our legs?"--"Please have the goodness to keep your elbows down"--"Pray do not inconvenience yourself, madam, if my shoulder is of any accommodation to you," whether intended to be said sarcastically or not, there was nothing to indicate--"I really must request you to move a little, madam, I can hardly breathe," the author's idea being, presumably, that by this time the whole party was mixed up together on the floor. The chapter concluded with the phrase, "Here we are at our destination, God be thanked! (Gott sei dank!)" a pious exclamation, which under the circumstances must have taken the form of a chorus.

At the end of the book was an appendix, giving the German traveller hints concerning the preservation of his health and comfort during his sojourn in English towns, chief among such hints being advice to him to always travel with a supply of disinfectant powder, to always lock his bedroom door at night, and to always carefully count his small change.

"It is not a brilliant publication," I remarked, handing the book back to George; "it is not a book that personally I would recommend to any German about to visit England; I think it would get him disliked. But I have read books published in London for the use of English travellers abroad every whit as foolish. Some educated idiot, misunderstanding seven languages, would appear to go about writing these books for the misinformation and false guidance of modern Europe."

"You cannot deny," said George, "that these books are in large request. They are bought by the thousand, I know. In every town in Europe there must be people going about talking this sort of thing."

"Maybe," I replied; "but fortunately nobody understands them. I have noticed, myself, men standing on railway platforms and at street corners reading aloud from such books. Nobody knows what language they are speaking; nobody has the slightest knowledge of what they are saying. This is, perhaps, as well; were they understood they would probably be assaulted."

George said: "Maybe you are right; my idea is to see what would happen if they were understood. My proposal is to get to London early on Wednesday morning, and spend an hour or two going about and shopping with the aid of this book. There are one or two little things I want--a hat and a pair of bedroom slippers, among other articles. Our boat does not leave Tilbury till twelve, and that just gives us time. I want to try this sort of talk where I can properly judge of its effect. I want to see how the foreigner feels when he is talked to in this way."

It struck me as a sporting idea. In my enthusiasm I offered to accompany him, and wait outside the shop. I said I thought that Harris would like to be in it, too--or rather outside.

George said that was not quite his scheme. His proposal was that Harris and I should accompany him into the shop. With Harris, who looks formidable, to support him, and myself at the door to call the police if necessary, he said he was willing to adventure the thing.

We walked round to Harris's, and put the proposal before him. He examined the book, especially the chapters dealing with the purchase of shoes and hats. He said:

"If George talks to any bootmaker or any hatter the things that are put down here, it is not support he will want; it is carrying to the hospital that he will need."

That made George angry.

"You talk," said George, "as though I were a foolhardy boy without any sense. I shall select from the more polite and less irritating speeches; the grosser insults I shall avoid."

This being clearly understood, Harris gave in his adhesion; and our start was fixed for early Wednesday morning.

同类推荐
热门推荐
  • 都市神皇

    都市神皇

    剑眉星目美少年,铮铮铁骨男儿泪!李星云从崆峒而下,进龙组,拳挑猛兽,脚踏恶魔,天赋异禀,文武全才,既是一代绝世医仙,也是镇世魔王,身世显赫,不屑为之,舍生取义,豪肝义胆,一怒为红颜,来把天来挑,……
  • 被遗忘的六年

    被遗忘的六年

    一对情侣从相遇相识相恋。经历了很多,到最后女主角因沉重背叛而离开了他。
  • 东方缘起录

    东方缘起录

    励志成为对社会有益,将【苟利国家生死以,岂因福祸避趋之】视为人生信条的励志青年,某天睡醒时,发现自己被某大龄装嫩老婆婆神隐到幻想乡的故事。
  • 阴阳游记

    阴阳游记

    凡人,可笑的蝼蚁们!从出生到死亡,便无时无刻不在为自己的欲望奋斗着,征服是人的本性——金钱,权势,还有女人……这种本性直到埋没黄泉也还保留着!什么尊严?什么责任?什么正义?全都是借口!我所要做的,仅仅是满足自己的征服欲!傲立于定点,俯视脚下!
  • 柒流

    柒流

    欲望、权力、战争、史诗、命运交织、洪流里翻滚
  • 流亡之主

    流亡之主

    真名隐匿出海外,万里思亲,叹世事太沧桑;绝处逢生战天下,一展宏图,看雄心多张扬。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 救世幻帝

    救世幻帝

    主角韩志勇由于身体疾病缠身,负债累累,经过自己努力将负债还清,决定放弃治疗结束一生,不再留下负债,在放弃时间段在电脑中看到了关于极速可以穿越未来的论点,经过自己的发现,穿梭到了异大陆,从而迎来了另一个人生……
  • 快穿养成系统

    快穿养成系统

    在她被人害死之后,一个美名其曰为“系统”的东西就和她契约了。被系统带着在不同的时空穿越,遇到各种不同的男主,然后提升自己的属性值,攒够生命值完成心愿!再然后......就没有了。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)