登陆注册
15447300000058

第58章 STORY OF THE FAIR CUBAN(3)

Off the north coast of our isle, by strange good fortune, an English yacht has for some days been hovering. It belongs to Sir George Greville, whom I slightly know, to whom ere now I have rendered unusual services, and who will not refuse to help in our escape. Or if he did, if his gratitude were in default, I have the power to force him. For what does it mean, my child - what means this Englishman, who hangs for years upon the shores of Cuba, and returns from every trip with new and valuable gems?'

'He may have found a mine,' I hazarded.

'So he declares,' returned my father; 'but the strange gift I have received from nature, easily transpierced the fable. He brought me diamonds only, which I bought, at first, in innocence; at a second glance, I started; for of these stones, my child, some had first seen the day in Africa, some in Brazil; while others, from their peculiar water and rude workmanship, I divined to be the spoil of ancient temples.

Thus put upon the scent, I made inquiries. Oh, he is cunning, but I was cunninger than he. He visited, I found, the shop of every jeweller in town; to one he came with rubies, to one with emeralds, to one with precious beryl; to all, with this same story of the mine. But in what mine, what rich epitome of the earth's surface, were there conjoined the rubies of Ispahan, the pearls of Coromandel, and the diamonds of Golconda? No, child, that man, for all his yacht and title, that man must fear and must obey me.

To-night, then, as soon as it is dark, we must take our way through the swamp by the path which I shall presently show you; thence, across the highlands of the isle, a track is blazed, which shall conduct us to the haven on the north; and close by the yacht is riding. Should my pursuers come before the hour at which I look to see them, they will still arrive too late; a trusty man attends on the mainland; as soon as they appear, we shall behold, if it be dark, the redness of a fire, if it be day, a pillar of smoke, on the opposing headland; and thus warned, we shall have time to put the swamp between ourselves and danger. Meantime, I would conceal this bag; I would, before all things, be seen to arrive at the house with empty hands; a blabbing slave might else undo us. For see!' he added; and holding up the bag, which he had already shown me, he poured into my lap a shower of unmounted jewels, brighter than flowers, of every size and colour, and catching, as they fell, upon a million dainty facets, the ardour of the sun.

I could not restrain a cry of admiration.

'Even in your ignorant eyes,' pursued my father, 'they command respect. Yet what are they but pebbles, passive to the tool, cold as death? Ingrate!' he cried. 'Each one of these - miracles of nature's patience, conceived out of the dust in centuries of microscopical activity, each one is, for you and me, a year of life, liberty, and mutual affection.

How, then, should I cherish them! and why do I delay to place them beyond reach! Teresa, follow me.'

He rose to his feet, and led me to the borders of the great jungle, where they overhung, in a wall of poisonous and dusky foliage, the declivity of the hill on which my father's house stood planted. For some while he skirted, with attentive eyes, the margin of the thicket. Then, seeming to recognise some mark, for his countenance became immediately lightened of a load of thought, he paused and addressed me. 'Here,' said he, 'is the entrance of the secret path that I have mentioned, and here you shall await me. I but pass some hundreds of yards into the swamp to bury my poor treasure; as soon as that is safe, I will return.' It was in vain that I sought to dissuade him, urging the dangers of the place; in vain that I begged to be allowed to follow, pleading the black blood that I now knew to circulate in my veins: to all my appeals he turned a deaf ear, and, bending back a portion of the screen of bushes, disappeared into the pestilential silence of the swamp.

At the end of a full hour, the bushes were once more thrust aside; and my father stepped from out the thicket, and paused and almost staggered in the first shock of the blinding sunlight. His face was of a singular dusky red; and yet for all the heat of the tropical noon, he did not seem to sweat.

'You are tired,' I cried, springing to meet him. 'You are ill.'

'I am tired,' he replied; 'the air in that jungle stifles one; my eyes, besides, have grown accustomed to its gloom, and the strong sunshine pierces them like knives. A moment, Teresa, give me but a moment. All shall yet be well. I have buried the hoard under a cypress, immediately beyond the bayou, on the left-hand margin of the path; beautiful, bright things, they now lie whelmed in slime; you shall find them there, if needful. But come, let us to the house; it is time to eat against our journey of the night: to eat and then to sleep, my poor Teresa: then to sleep.' And he looked upon me out of bloodshot eyes, shaking his head as if in pity.

We went hurriedly, for he kept murmuring that he had been gone too long, and that the servants might suspect; passed through the airy stretch of the verandah; and came at length into the grateful twilight of the shuttered house. The meal was spread; the house servants, already informed by the boatmen of the master's return, were all back at their posts, and terrified, as I could see, to face me. My father still murmuring of haste with weary and feverish pertinacity, I hurried at once to take my place at table; but I had no sooner left his arm than he paused and thrust forth both his hands with a strange gesture of groping. 'How is this?' he cried, in a sharp, unhuman voice. 'Am I blind?' I ran to him and tried to lead him to the table; but he resisted and stood stiffly where he was, opening and shutting his jaws, as if in a painful effort after breath. Then suddenly he raised both hands to his temples, cried out, 'My head, my head!' and reeled and fell against the wall.

同类推荐
  • thais

    thais

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幔亭集

    幔亭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送傅管记赴蜀军

    送傅管记赴蜀军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东茶记

    东茶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题云际寺上方

    题云际寺上方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 带着女鬼玩网游

    带着女鬼玩网游

    女友遭遇欺辱被迫自杀,化身女鬼!游戏公司总裁之子毅然带着死去的女友进入“星辰”的世界,誓为恋人复仇,一怒血杀千里!
  • [反穿]写手妹子非人类

    [反穿]写手妹子非人类

    现代大学生但如意车祸身亡,灵魂被来自宋朝,经历了几次穿越的但如玉取代。但如意出身在富贵之家,并且家庭幸福生活美满,唯一的遗憾就是写小说走红的愿望没能实现。但如玉感受到她的怨念,决定替她来实现这个愿望……
  • 首席总裁,来日方长

    首席总裁,来日方长

    那一年,林少寒二十二岁,林汐七岁。他是国内某林姓富豪的神秘私生子,她是街边的小乞丐。他收养了她,做了她的养父,只是,那张英挺的冷颜却在她心头情根深种。十年间,他给她全世界最好的东西,只要是她林汐想要的,他林少寒都给。可是,某一天,小女孩像变了一个人——她一而再的考验他的耐性,挑战他的权威,他不懂,小丫头到底怎么了?其实,她不过,只是不想再叫他爹地。欢迎关注微博:http://www.*****.com/?u/5686806878/home?wvr=5凉宸asgard
  • 基亚斯反叛的鲁路修

    基亚斯反叛的鲁路修

    血染的机甲,冰封的刀刃,这是一个阴谋的时代,同样,也是一个王的时代。“错了吗?不对,错的不是我,是世界!”“我希望人们都能发自真心的露出笑容~”“我所做的一切,自然有后人评说对与错。只求无愧于心,不乱于情。不求闻达,不求名利。”“所以,这本书到底说的是什么???”(试水作,写的很差,别看。)
  • 我在爱的小说世界

    我在爱的小说世界

    某天闲逛回家后,家里进了陌生的男人,还是自己的上司兼搭档。于是,她在作死之路一去不复返……『夏亦寒,你在干什么。。。』洛冰宫看着大腿上的挂件“你不懂,我这叫抱大腿~贿赂上级~嘻嘻~”『呵,那我让你贿赂个够~』“你你你别过来!!”
  • 四教仪注汇补辅宏记

    四教仪注汇补辅宏记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 别那么骄傲

    别那么骄傲

    何之洲:冷酷傲娇的工科学霸,帅得瞥到后脑勺的一处风景,都能让人YY。沈熹:单纯范二的舞蹈系美眉,自带爆点,美人亭亭,无忧亦无惧也!人生无常,哪有不跑偏的?一次游艇集体出游,何之洲与沈熹意外互换了身体,为掩人耳目找机会回归原位,两人决定假装交往。然而……当翻开沈熹抽屉里五颜六色的小内内,何神疯了!原本高冷的老大突然萌得冒泡,好友们疯了!亲密交换的时间里,921寝室爆笑、暧昧而温暖,骄傲的何神也逐渐被呆萌的沈熹吸引……
  • 格格的爱情

    格格的爱情

    别人都唤她格格,此格格非彼格格。她从未想过在23岁的某一天,一眼就爱上一个人,如痴如狂。“你喜欢我,不是吗?”他早就看穿她,她是已经上钩的小鱼。三年后,她跟丈夫离婚了,他又说:“回到我身边!”“回不到过去了。”她早已不是那个沉默懦弱的方格,三年的摸爬滚打,她成了一个精明的小老板,也算事业有成。她要保护自己新的爱情,寻找自己的亲生父亲,彻底远离那些不堪的过去。欢迎加入QQ:562698166群一起讨论剧情
  • 冰灵魄

    冰灵魄

    古华夏高手夜殇因旷世珍宝冰凌镜意外穿越到元灵大陆,这是一个修炼元力与灵力的世界,夜殇魂魄变异,多了一冰属性魄,此魄名曰灵魄,而夜殇也成为了这片大陆上第一个拥有属性灵力的人,但是,这一切的一切竟像是一个巨大的圈套,而夜殇却突然闯入了这个圈套......“若天要灭我,我便先破了这天;若地要灭我,我就先毁了这地。”且看夜殇如何顶着天,踏着地,冲出那环环的圈套,笑傲天地间!
  • 寒冰道心

    寒冰道心

    因爱而伤的风吟意外的穿越到了一个修仙文明的世界,他发誓不再为情所困,我就是寒冷的男神,我就是万众倾倒的存在,但我绝不为爱所惑,我的心犹如我的道心布满寒冰,世间情爱与我何干,我心早已冰封,茫茫天道奈我何,我自修寒冰道心!