登陆注册
15447300000023

第23章 THE SQUIRE OF DAMES (CONCLUDED)(4)

'Well,' said Challoner, though still with some reluctance, 'I suppose I must regard you as the proper recipient; and though I may justly complain of the spirit in which I have been treated, I am only too glad to be done with all responsibility. Here it is,' and he produced the envelope.

The man leaped upon it like a beast, and with hands that trembled in a manner painful to behold, tore it open and unfolded the letter. As he read, terror seemed to mount upon him to the pitch of nightmare. He struck one hand upon his brow, while with the other, as if unconsciously, he crumpled the paper to a ball. 'My gracious powers!' he cried; and then, dashing to the window, which stood open on the garden, he clapped forth his head and shoulders, and whistled long and shrill. Challoner fell back into a corner, and resolutely grasping his staff, prepared for the most desperate events; but the thoughts of the man with the chin-beard were far removed from violence. Turning again into the room, and once more beholding his visitor, whom he appeared to have forgotten, he fairly danced with trepidation.

'Impossible!' he cried. 'Oh, quite impossible! O Lord, I have lost my head.' And then, once more striking his hand upon his brow, 'The money!' he exclaimed. 'Give me the money.'

'My good friend,' replied Challoner, 'this is a very painful exhibition; and until I see you reasonably master of yourself, I decline to proceed with any business.'

'You are quite right,' said the man. 'I am of a very nervous habit; a long course of the dumb ague has undermined my constitution. But I know you have money; it may be still the saving of me; and oh, dear young gentleman, in pity's name be expeditious!' Challoner, sincerely uneasy as he was, could scarce refrain from laughter; but he was himself in a hurry to be gone, and without more delay produced the money. 'You will find the sum, I trust, correct,' he observed 'and let me ask you to give me a receipt.'

But the man heeded him not. He seized the money, and disregarding the sovereigns that rolled loose upon the floor, thrust the bundle of notes into his pocket.

'A receipt,' repeated Challoner, with some asperity. 'I insist on a receipt.'

'Receipt?' repeated the man, a little wildly. 'A receipt?

Immediately! Await me here.'

Challoner, in reply, begged the gentleman to lose no unnecessary time, as he was himself desirous of catching a particular train.

'Ah, by God, and so am I!' exclaimed the man with the chin-beard; and with that he was gone out of the room, and had rattled upstairs, four at a time, to the upper story of the villa.

'This is certainly a most amazing business,' thought Challoner; 'certainly a most disquieting affair; and I cannot conceal from myself that I have become mixed up with either lunatics or malefactors. I may truly thank my stars that I am so nearly and so creditably done with it.' Thus thinking, and perhaps remembering the episode of the whistle, he turned to the open window. The garden was still faintly clear; he could distinguish the stairs and terraces with which the small domain had been adorned by former owners, and the blackened bushes and dead trees that had once afforded shelter to the country birds; beyond these he saw the strong retaining wall, some thirty feet in height, which enclosed the garden to the back; and again above that, the pile of dingy buildings rearing its frontage high into the night. A peculiar object lying stretched upon the lawn for some time baffled his eyesight; but at length he had made it out to be a long ladder, or series of ladders bound into one; and he was still wondering of what service so great an instrument could be in such a scant enclosure, when he was recalled to himself by the noise of some one running violently down the stairs. This was followed by the sudden, clamorous banging of the house door; and that again, by rapid and retreating footsteps in the street.

Challoner sprang into the passage. He ran from room to room, upstairs and downstairs; and in that old dingy and worm-eaten house, he found himself alone. Only in one apartment, looking to the front, were there any traces of the late inhabitant: a bed that had been recently slept in and not made, a chest of drawers disordered by a hasty search, and on the floor a roll of crumpled paper. This he picked up. The light in this upper story looking to the front was considerably brighter than in the parlour; and he was able to make out that the paper bore the mark of the hotel at Euston, and even, by peering closely, to decipher the following lines in a very elegant and careful female hand:

'DEAR M'GUIRE, - It is certain your retreat is known. We have just had another failure, clockwork thirty hours too soon, with the usual humiliating result. Zero is quite disheartened. We are all scattered, and I could find no one but the SOLEMN ASS who brings you this and the money. I would love to see your meeting. - Ever yours, SHINING EYE.'

Challoner was stricken to the heart. He perceived by what facility, by what unmanly fear of ridicule, he had been brought down to be the gull of this intriguer; and his wrath flowed forth in almost equal measure against himself, against the woman, and against Somerset, whose idle counsels had impelled him to embark on that adventure. At the same time a great and troubled curiosity, and a certain chill of fear, possessed his spirit. The conduct of the man with the chin-beard, the terms of the letter, and the explosion of the early morning, fitted together like parts in some obscure and mischievous imbroglio. Evil was certainly afoot; evil, secrecy, terror, and falsehood were the conditions and the passions of the people among whom he had begun to move, like a blind puppet; and he who began as a puppet, his experience told him, was often doomed to perish as a victim.

同类推荐
热门推荐
  • 至尊龙腾诀

    至尊龙腾诀

    一个出生在习武大世家,出生后却连习武资格都没有的废材少年萧景,其家族在一夜之间忽然被灭族。废材少年在逃命过程中不幸失足坠崖,不料却开启了封印在身上十多年的上古神技龙腾诀。废材少年祸中得福,从此修神技,觅天道,寻真凶,碾强敌,报族仇,一步一步走向至尊之巅。“我这辈子唯一让那些与我作对的人感到痛苦的事情,就是他们一个个都死了,我却还活着,而且比他们想象中还要活得好。我知道我自己总有一天也会死,只是我要求自己现在还不能死,因为我还有很多事情没有完成。”
  • 代嫁之我的腹黑老公

    代嫁之我的腹黑老公

    没有完成任务也就算了,还成了代嫁,还嫁给了一个神经男!?她被逼离婚,跑到A市住了整整三年,得到的只不过是他和林氏千金的婚礼邀请函……
  • 我来自桃花岛

    我来自桃花岛

    穿越年年有,今年到我家。主人公刘子聪,因为一次酒醉,引发了“梦穿”,来到了金庸武侠世界,机缘巧合的成为了桃花岛传人,然后故事就这样发生了……(ps:本书原名《梦中的金庸群侠传》更名为《我来自桃花岛》。)
  • 血色高中

    血色高中

    校园就是一个社会的缩影,每个人都在这里扮演不同的角色。胜者为王,败者为寇是这里的法则,那些隐藏在不为人知的黑暗角落里的规则,是一些人心里永恒的噩梦。
  • 屠九终余一

    屠九终余一

    “你们都想要这个位面?”屠愈左手负背,右手虚握着七彩闪烁的光球,喃喃说道。“是,又怎样?你还敢灭了我们?”一道声音从光球传来。“有何不敢?!”言毕,便是猛然将手一握,七彩光球瞬间消散,只余金光与紫光。二者分立与屠愈手掌,紫光传出声音:“你敢灭我们?你会受到九大位面的惩罚的!”“就凭你?还不至于。”说话间,一弹指,紫光化气散于天地间。
  • 招财猫早恋史

    招财猫早恋史

    美貌身材都没有的花心女在早恋时期,与喜欢的各个男孩发生的故事(真人真事)
  • 和氏记

    和氏记

    在影子的世界里,是我们被踩在脚下。在镜子的世界里,是我们被映在瞳孔。在这无穷无尽的世界里,谁给你的唇齿添上几抹颜色?
  • 夏果青青

    夏果青青

    永不能忘,那阵阵花香。也许我从未准备好再次遇见你。也许你也无法掌控自己的命运。只因为,我和你,都各自背负家族的使命。五年来,南宫城并没有什么变化。就是过去的四百年,它也改变得极少极少。有一条通贯全程南北的直路,当时的你和我就分别住在这条路的南北两端。你在南,我在北。如今,你在北,我在南。而南宫城,却从未改变。
  • 窒息的氧气

    窒息的氧气

    氧气关乎到地球上所有生命体的生存与发展,一旦氧气出现了问题的话,地球历史将会被改写,地球史上第六次生物大灭即将将来临。。。。。。
  • 长大的日子里

    长大的日子里

    当时间悄悄地从指尖溜走,我们也都长大了,学会用长大了的眼光看待世界,看待人生……