登陆注册
15447100000056

第56章 CHAPTER IX(3)

"I'll wager ye won't be wanting another soon," he said, as he escorted her to the door. And he held it open, politely, looking after her, until she had crossed the street, calling out a cheerful "Goodnight" that had in it something of a benediction. She avoided the dining-room and went straight to bed, in a strange medley of feelings. The self-sacrifice had brought a certain self-satisfaction not wholly unpleasant. She had been equal to the situation, and a part of her being approved of this,--a part which had been suppressed in another mood wherein she had become convinced that self-realization lay elsewhere. Life was indeed a bewildering thing....

The next morning, at breakfast, though her mother's complaints continued, Janet was silent as to her purchase, and she lingered on her return home in the evening because she now felt a reluctance to appear in the role of protector and preserver of the family. She would have preferred, if possible, to give the stove anonymously. Not that the expression of Hannah's gratitude was maudlin; she glared at Janet when she entered the dining-room and exclaimed: "You hadn't ought to have gone and done it!"

And Janet retorted, with almost equal vehemence:--"Somebody had to do it--didn't they? Who else was there?"

"It's a shame for you to spend your money on such things. You'd ought to save it you'll need it," Hannah continued illogically.

"It's lucky I had the money," said Janet.

Both Janet and Hannah knew that these recriminations, from the other, were the explosive expressions of deep feeling. Janet knew that her mother was profoundly moved by her sacrifice. She herself was moved by Hannah's plight, but tenderness and pity were complicated by a renewed sense of rebellion against an existence that exacted such a situation.

"I hope the stove's all right, mother," she said. "Mr. Tiernan seemed to think it was a good one."

"It's a different thing," declared Hannah. "I was just wondering this evening, before you came in, how I ever made out to cook anything on the other. Come and see how nice it looks."

Janet followed her into the kitchen. As they stood close together gazing at the new purchase Janet was uncomfortably aware of drops that ran a little way in the furrows of Hannah's cheeks, stopped, and ran on again.

She seized her apron and clapped it to her face.

"You hadn't ought to be made to do it!" she sobbed.

And Janet was suddenly impelled to commit an act rare in their intercourse. She kissed her, swiftly, on the cheek, and fled from the room....

Supper was an ordeal. Janet did not relish her enthronement as a heroine, she deplored and even resented her mother's attitude toward her father, which puzzled her; for the studied cruelty of it seemed to belie her affection for him. Every act and gesture and speech of Hannah's took on the complexion of an invidious reference to her reliability as compared with Edward's worthlessness as a provider; and she contrived in some sort to make the meal a sacrament in commemoration of her elder daughter's act.

"I guess you notice the difference in that pork," she would exclaim, and when he praised it and attributed its excellence to Janet's gift Hannah observed: "As long as you ain't got a son, you're lucky to have a daughter like her!"

Janet squirmed. Her father's acceptance of his comparative worthlessness was so abject that her pity was transferred to him, though she scorned him, as on former occasions, for the self-depreciation that made him powerless before her mother's reproaches. After the meal was over he sat listlessly on the sofa, like a visitor whose presence is endured, pathetically refraining from that occupation in which his soul found refreshment and peace, the compilation of the Bumpus genealogy. That evening the papers remained under the lid of the desk in the corner, untouched.

What troubled Janet above all, however, was the attitude of Lise, who also came in for her share of implied reproach. Of late Lise had become an increased source of anxiety to Hannah, who was unwisely resolved to make this occasion an object lesson. And though parental tenderness had often moved her to excuse and defend Lise for an increasing remissness in failing to contribute to the household expenses, she was now quite relentless in her efforts to wring from Lise an acknowledgment of the nobility of her sister's act, of qualities in Janet that she, Lise, might do well to cultivate. Lise was equally determined to withhold any such acknowledgment; in her face grew that familiar mutinous look that Hannah invariably failed to recognize as a danger signal; and with it another--the sophisticated expression of one who knows life and ridicules the lack of such knowledge in others. Its implication was made certain when the two girls were alone in their bedroom after supper. Lise, feverishly occupied with her toilet, on her departure broke the silence there by inquiring:--"Say, if I had your easy money, I might buy a stove, too. How much does Ditmar give you, sweetheart?"

Janet, infuriated, flew at her sister. Lise struggled to escape.

"Leave me go" she whimpered in genuine alarm, and when at length she was released she went to the mirror and began straightening her hat, which had flopped to one side of her head. "I didn't mean nothin', I was only kiddie' you--what's the use of gettin' nutty over a jest?"

"I'm not like-you," said Janet.

"I was only kiddin', I tell you," insisted Lise, with a hat pin in her mouth. "Forget it."

同类推荐
  • 温莎的风流娘儿们

    温莎的风流娘儿们

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宴城东庄

    宴城东庄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无趣老人语录

    无趣老人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宗四分比丘随门要略行仪

    宗四分比丘随门要略行仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On Revenues

    On Revenues

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 秘境谜藏之皇城鬼斋

    秘境谜藏之皇城鬼斋

    清末民初,伴随一个三百年王朝的没落,随之而生的却是无尽的财富流入民间,北京古玩行就此兴起。人们只知其财富惊人,却不知器物存世越久,其灵也就越大,故有诸般宝贝养人却也害人一说。老贝勒府中夜半惊魂的梆子声,八大胡同瓷瓶养妖,阎王问路,鹦鹉衔珠,夜走酆都城...一件件玉石青铜,一个个街头巷尾流传已久的传说,炼器世家代代弟子皆是等待鬼谷洞中一个器物的出现.......
  • 王源我要做你的树袋熊

    王源我要做你的树袋熊

    剧不败女神冥羽汐出事之后新生代女神茹默默横空出世,在一个时尚红毯上和王源的初遇,之后训练室的搞笑壁咚,在公寓里的怪谈,他们之间会有怎么样的故事呢!敬请期待
  • 铭记风的声音

    铭记风的声音

    一天的等,二天的盼,三天的伤,四天的心......春天的花再美也会凋零,夏天的雨再大也会结束,秋天的情化作叶落下,冬天的雪再美也是冰的。世态本是凄凉,唯我对你心不变,而你却选择离开。我化作彼岸花,开出最美的花,等你,可我却渐渐凋零。我化作云,天天伴你,看你,对你的思念愈来愈浓,终于化作雨降在你身旁,你却从我身上踏过。伤过的心,不变的情,最终化为泡影。我又遇到他,他的情把我的心慢慢愈合,而你这时却魔鬼般的出现,我选你还是他。可我,只为铭记那风的声音。
  • 时域领主

    时域领主

    每个异能都有属于它的领域,而每个领域都有一个最强的异能者,他们则是该领域的领主。他们过着荣华富贵的生活,他们妻妾成群,他们富贵如山,即便是国家也不敢得罪。然而每件事情都有例外。比如吃着一个红烧牛肉泡面,打着LOL排位,成天一副死鱼眼要死不活样子的时间领域光杆领主——时昆
  • 恶魔校草:甜心,别嚣张

    恶魔校草:甜心,别嚣张

    “臭丫头,你太嚣张了,你知不知道我是谁。”“我管你是谁,不要以为我会怕你。”他们既然在同一个学校,但是恶魔比她高一个年级。她万万没猜到,他既然是江家的大少爷。推荐作品:(《呆萌甜心:恶魔校草,别太坏》)这不是我的作品,是别人的,我只是觉得写的还不错,所以介绍给你们看看。
  • 龙女出逃:轻狂龙妃

    龙女出逃:轻狂龙妃

    什么?!相亲!!!开什么国际玩笑!我才不要!我还没玩够呢!哼~要我相亲门都没有,收拾东西带着丫鬟、俩萌宠跑路!逍遥路上:强盗?哼哼哼~老娘还是白龙寨大当家呢!小的们,黑吃黑的事咱最拿手,上!森林夺宝?啊!我喜欢!踏雪、媚仪眼放亮点!有人碍事?小的们抄家伙!“喂!那个啥,你跟着我干嘛!”“女人,本大爷饿了!”“公子,我想买你的丹药,开价吧!”“啥丹药?”“治病的!”“啥病?”“中毒毁容!”“哦……抱歉,没炼那药!”“……”“上官玉龙,你要对本王负责!”“那啥王爷,我都给你治好病了,咱已经两清了!”“女人!告诉我她去哪了?”“额~抱歉!无可奉告!”
  • 许诺之晴

    许诺之晴

    千金小姐与玩世不恭的花花公子为了自家公司利益,联姻。新婚之夜,他不管她,而是到夜店里找女人,让她独守空房。所有人都认为两人不会产生任何爱情,不料,没多久,他们竟相爱了。他说:“我一辈子只爱你一人。”她莞尔一笑,“那你的众多女友呢?”他突然将嘴勾起一个弧度,说:“她们算什么?你才是我的老婆!也是我第一个女人。”
  • 唯我玄尊

    唯我玄尊

    本人苦逼初二学生党,更新比较慢大家见谅。QQ:972790166欢迎各位大神指导。
  • 帝王业:娘子太冷酷

    帝王业:娘子太冷酷

    她恨轩辕晋,若不是他,母亲也不会死。而她却不忍杀他。她只有一个恩人,就是梁溪铭。她女扮男装苦练剑术,只为有朝一日报答他的救命之恩,未曾想到,再次见面,却只能身相许。嫁给自已最厌恶的人。她尝尽勾心斗角,阴谋算计,本以为就此修成正果,却发现,这只是一个阴谋的开始......
  • 与卿长诀

    与卿长诀

    一个被仇恨蒙蔽了双眼的少女,历经沧桑为报家仇。当刚要手刃仇人时,她却来到了一个不一样的世界。