登陆注册
15446200000085

第85章 XI(8)

No one of the poems which have been placed in the urn, --that is, in the silver sugar-bowl,--has had any name attached to it; but you could guess pretty nearly who was the author of some of them, certainly of the one just, referred to. Number Five was attracted to the Tutor from the first time he spoke to her. She dreamed about him that night, and nothing idealizes and renders fascinating one in whom we have already an interest like dreaming of him or of her. Many a calm suitor has been made passionate by a dream; many a passionate lover has been made wild and half beside himself by a dream; and now and then an infatuated but hapless lover, waking from a dream of bliss to a cold reality of wretchedness, has helped himself to eternity before he was summoned to the table.

Since Number Five had dreamed about the Tutor, he had been more in her waking thoughts than she was willing to acknowledge. These thoughts were vague, it is true,--emotions, perhaps, rather than worded trains of ideas; but she was conscious of a pleasing excitement as his name or his image floated across her consciousness; she sometimes sighed as she looked over the last passage they had read from the same book, and sometimes when they were together they were silent too long,--too long! What were they thinking of?

And so it was all as plain sailing for Number Five and the young Tutor as it had been for Delilah and the young Doctor, was it? Do you think so? Then you do not understand Number Five. Many a woman has as many atmospheric rings about her as the planet Saturn. Three are easily to be recognized. First, there is the wide ring of attraction which draws into itself all that once cross its outer border. These revolve about her without ever coming any nearer.

Next is the inner ring of attraction. Those who come within its irresistible influence are drawn so close that it seems as if they must become one with her sooner or later. But within this ring is another,--an atmospheric girdle, one of repulsion, which love, no matter how enterprising, no matter how prevailing or how insinuating, has never passed, and, if we judge of what is to be by what has been, never will. Perhaps Nature loved Number Five so well that she grudged her to any mortal man, and gave her this inner girdle of repulsion to guard her from all who would know her too nearly and love her too well. Sometimes two vessels at sea keep each other company for a long distance, it may be daring a whole voyage. Very pleasant it is to each to have a companion to exchange signals with from time to time; to came near enough, when the winds are light, to hold converse in ordinary tones from deck to deck; to know that, in case of need, there's help at hand. It is good for them to be near each other, but not good to be too near. Woe is to them if they touch! The wreck of one or both is likely to be the consequence.

And so two well-equipped and heavily freighted natures may be the best of companions to each other, and yet must never attempt to come into closer union. Is this the condition of affairs between Number Five and the Tutor? I hope not, for I want them to be joined together in that dearest of intimacies, which, if founded in true affinity, is the nearest approach to happiness to be looked for in our mortal, experience. We mast wait. The Teacups will meet once more before the circle is broken, and we may, perhaps, find the solution of the question we have raised.

In the mean time, our young Doctor is playing truant oftener than ever. He has brought Avis,--if we must call her so, and not Delilah,--several times to take tea with us. It means something, in these days, to graduate from one of our first-class academies or collegiate schools. I shall never forget my first visit to one of these institutions. How much its pupils know, I said, which I was never taught, and have never learned! I was fairly frightened to see what a teaching apparatus was provided for them. I should think the first thing to be done with most of the husbands, they are likely to get would be to put them through a course of instruction. The young wives must find their lords wofully ignorant, in a large proportion of cases. When the wife has educated the husband to such a point that she can invite him to work out a problem in the higher mathematics or to perform a difficult chemical analysis with her as his collaborator, as less instructed dames ask their husbands to play a game of checkers or backgammon, they can have delightful and instructive evenings together. I hope our young Doctor will take kindly to his wife's (that is to be) teachings.

When the following verses were taken out of the urn, the Mistress asked me to hand the manuscript to the young Doctor to read. I noticed that he did not keep his eyes very closely fixed on the paper. It seemed as if he could have recited the lines without referring to the manuscript at all.

AT THE TURN OF THE ROAD.

The glory has passed from the goldenrod's plume, The purple-hued asters still linger in bloom;

The birch is bright yellow, the sumachs are red, The maples like torches aflame overhead.

But what if the joy of the summer is past, And winter's wild herald is blowing his blast?

For me dull November is sweeter than May, For my love is its sunshine,--she meets me to-day!

Will she come? Will the ring-dove return to her nest?

Will the needle swing back from the east or the west?

At the stroke of the hour she will be at her gate;

A friend may prove laggard,--love never comes late.

Do I see her afar in the distance? Not yet.

Too early! Too early! She could not forget!

When I cross the old bridge where the brook overflowed, She will flash full in sight at the turn of the road.

I pass the low wall where the ivy entwines;

I tread the brown pathway that leads through the pines;

I haste by the boulder that lies in the field, Where her promise at parting was lovingly sealed.

Will she come by the hillside or round through the wood?

Will she wear her brown dress or her mantle and hood?

The minute draws near,--but her watch may go wrong;

My heart will be asking, What keeps her so long?

Why doubt for a moment? More shame if I do!

Why question? Why tremble? Are angels more true?

She would come to the lover who calls her his own Though she trod in the track of a whirling cyclone!

--I crossed the old bridge ere the minute had passed.

I looked: lo! my Love stood before me at last.

Her eyes, how they sparkled, her cheeks, how they glowed, As we met, face to face, at the turn of the road!

同类推荐
  • 苏氏演义

    苏氏演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 潜夫论

    潜夫论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Dome of Many-Coloured Glass

    A Dome of Many-Coloured Glass

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 似顺论

    似顺论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 善俗要义

    善俗要义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 彼此是彼此的承诺

    彼此是彼此的承诺

    初恋,并不一定是你我的第一个人。你我,并不一定是彼此的第一个人。可是,咱们却成为了陪伴彼此到最后的那个人。我和你两个人,加在一起,成为了我们。言+若=诺
  • 极战天骄

    极战天骄

    你们施加在我身上的一桩桩一件件,总有一天,我会全部讨要回来!!
  • 超级造假师

    超级造假师

    传说,有一种通天的灵兽,他能上天入地无所不能......“我去,那不是龙之神兽吗?放心,我能给你造出来,而且叫它往东它不敢往西。”蓝颜灵:“辰,我想要黄金神兽做宠物,你愿意给抓一只吗?”“放心,老婆大人,我给你造出来,而且还是变异的,比那野生的乖巧多了!”无意之间,主角打造的戒指衍生出了鸿蒙紫气,从此奇异的人生开始了!+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++《亲们,亲们,下面是起点梦想杯投票处,希望朋友们支持支持!~!~》
  • 每天玩一个脑筋急转弯

    每天玩一个脑筋急转弯

    本书共八章,内容包括:爆笑搞怪、知识比拼、应变抖机灵、创意无限、打破常规、开心冷幽默、智力挑战、潜能开发。
  • 我的美腿女王

    我的美腿女王

    她修长的腿上肌肤丝滑,无血色的白净肉体上,似乎还泛着层层的光晕,晶莹透亮,风情撩人。增一分则长,少一分则短,添一份则胖,减一分则瘦,完美!
  • 青春风月

    青春风月

    绝色美人夏微雪是全国排名第一的欧尔克国际大学就读,也是这所藏龙卧虎的学校的校花,常常在各种比赛中脱颖而出。这让她是男生们的梦中情人,偶遇女生梦中情人杨奈宇后,她平淡的生活被打破了......
  • 萌妻养成,腹黑总裁请克制

    萌妻养成,腹黑总裁请克制

    在一个月黑风高的雨夜,小喵英勇地冲出去拦下了言大总裁,用自己水汪汪的大眼睛萌萌哒地看着他,前爪互相拍了拍,随后张开,要亲亲要抱抱要举高高!言修泽举着伞嘴角抽搐,这……真的是一只猫?言小喵发现做猫时撒娇卖萌可以求包养,但做人时这却行不通了,必须得自己动手,才能丰衣足食,所以为了能有鱼吃,她果断抱大腿。“你是有多恨我才拿这东西给我吃啊?”言修泽一脸惊骇地拨弄着眼前这盘黑乎乎的东西,丢下筷子嘲讽道:“我不怕吃了你做的这东西被毒死了,就怕到时候吃了死还死不了,只会在地上翻滚抽搐口吐白沫,这就叫——生不如死。”小喵只能悲催地泪奔了,好吧,做人真难!抱大腿更难!她果然还是继续撒娇卖萌求包养好了!
  • 玉面麒麟之何以安流年

    玉面麒麟之何以安流年

    和义兄以行骗谋生的男装少女化名程青霓,龙凤颠倒所为之事并非如花木兰替父从军那般简单——她重拾记忆,却被迫卷进一场朝野阴谋,要以一己之力查明十三年前冤案的真相。然而待真相被层层剥开之时,她面对的又是更加匪夷所思的状况。和程青霓解惑之路交缠的三名男子,一个是背负秘密使命的官宦子弟,另一个是醉心武学的鲁莽青年,更有那生长于沙场的野心皇子。而对于爱情的选择,恰恰和冤案的真相有着剪不断理还乱的关联......直到有一天程青霓发现,所谓重拾的记忆,不过是又一场骗局的开端,而所珍爱的众人当中,有人竟然是这场骗局的始作俑者......面对这一切阴差阳错却又阴谋重重的爱恨情仇,她又将何去何从?
  • 玄门高手

    玄门高手

    玄门一脉八代单传的郭家后人郭阳,为破解郭家流传百年的诅咒,而开始寻找解决方法,最终解开诅咒,在繁华都市打下一片江山,坐拥美女入怀。
  • 丧尸会武功

    丧尸会武功

    “会跳、会跑、会开车,又算得了什么?”“这里的丧尸……会!武!功!”我是沈炼,末世锦衣卫,兼城管,兼杀手,兼……