登陆注册
15446200000053

第53章 VIII.(2)

"There are reasons on both sides," answered Number Five. "I have often talked this matter over with The Dictator. This is the way he speaks about it. English blood is apt to tell well on the stock upon which it is engrafted. Over and over again he has noticed finely grown specimens of human beings, and on inquiry has found that one or both of the parents or grandparents were of British origin. The chances are that the descendants of the imported stock will be of a richer organization, more florid, more muscular, with mellower voices, than the native whose blood has been unmingled with that of new emigrants since the earlier colonial times. --So talks The Dictator. --I myself think the American will find his English wife concentrates herself more readily and more exclusively on her husband,--for the obvious reason that she is obliged to live mainly in him. I remember hearing an old friend of my early days say, 'A woman does not bear transplanting.' It does not do to trust these old sayings, and yet they almost always have some foundation in the experience of mankind, which has repeated them from generation to generation. Happy is the married woman of foreign birth who can say to her husband, as Andromache said to Hector, after enumerating all the dear relatives she had lost, 'Yet while my hector still survives, I see My father, mother, brethren, all in thee!'

How many a sorrowing wife, exiled from her native country, dreams of the mother she shall see no more! How many a widow, in a strange land, wishes that her poor, worn-out body could be laid among her kinsfolk, in the little churchyard where she used to gather daisies in her childhood! It takes a great deal of love to keep down the ° climbing sorrow' that swells up in a woman's throat when such memories seize upon her, in her moments of desolation. But if a foreign-born woman does willingly give up all for a man, and never looks backward, like Lot's wife, she is a prize that it is worth running a risk to gain,--that is, if she has the making of a good woman in her; and a few years will go far towards naturalizing her."

The Tutor listened to Number Five with much apparent interest. "And now," he said, "what do you think of her companion?"

"A charming girl for a man of a quiet, easy temperament. The great trouble is with her voice. It is pitched a full note too high. It is aggressive, disturbing, and would wear out a nervous man without his ever knowing what was the matter with him. A good many crazy Northern people would recover their reason if they could live for a year or two among the blacks of the Southern States. But the penetrating, perturbing quality of the voices of many of our Northern women has a great deal to answer for in the way of determining love and friendship. You remember that dear friend of ours who left us not long since? If there were more voices like hers, the world would be a different place to live in. I do not believe any man or woman ever came within the range of those sweet, tranquil tones without being hushed, captivated, entranced I might almost say, by their calming, soothing influence. Can you not imagine the tones in which those words, 'Peace, be still,' were spoken? Such was the effect of the voice to which but a few weeks ago we were listening. It is hard to believe that it has died out of human consciousness. Can such a voice be spared from that world of happiness to which we fondly look forward, where we love to dream, if we do not believe with assured conviction, that whatever is loveliest in this our mortal condition shall be with us again as an undying possession? Your English friend has a very agreeable voice, round, mellow, cheery, and her articulation is charming. Other things being equal, I think you, who are, perhaps, oversensitive, would live from two to three years longer with her than with the other. I suppose a man who lived within hearing of a murmuring brook would find his life shortened if a sawmill were set up within earshot of his dwelling."

"And so you advise me to make love to the English girl, do you?" asked the Tutor.

Number Five laughed. It was not a loud laugh, she never laughed noisily; it was not a very hearty laugh; the idea did not seem to amuse her much.

"No," she said, "I won't take the responsibility. Perhaps this is a case in which the true reading of Gay's line would be How happy could I be with neither.

There are several young women in the world besides our two Annexes."

I question whether the Tutor had asked those questions very seriously, and I doubt if Number Five thought he was very much in earnest.

One of The Teacups reminded me that I had promised to say something of my answers to certain questions. So I began at once:

同类推荐
热门推荐
  • 永恒魔族

    永恒魔族

    一个普普通通的高中生莫名其妙的进入了一所与世隔绝的大学他的旅途和命运是未知的,会发生怎样的事?他的任务——弑魔一场神与魔的斗争即将开始周维轩的抉择,成神or成魔?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 阴阳玉两将臣

    阴阳玉两将臣

    所谓江湖,常伴着悲伤与痛苦,离弃与背叛过往如云烟,只盼初心莫忘书名问题,故新开《阴阳玉之将臣》
  • 中华营养百味:健康瘦身食谱

    中华营养百味:健康瘦身食谱

    减肥养颜是一个永恒的话题,时时刻刻都需要进行着,一点都不能耽误,想要变漂亮的你一定不要错过这个时间哦。合理的分配饮食与时间就能适当的排出体内的多余脂肪,让你在享受美食的过程中轻松完成减肥、美白、去水肿、防暗疮的保养工作。减肥养颜一步到位,健康吃出来。
  • 神仙有本难念经

    神仙有本难念经

    上古神君凤九羽,劫麒麟小帝君杀龙族太子,又因其死惹的三族混战山河破碎,生灵十不存一,诸多上古神兽消亡,终结了上古时代。重生之后的凤九羽笑笑:这锅,我不背。
  • 从来没有停止爱你

    从来没有停止爱你

    向来仰望,从不张扬,这就是章文曦的爱情。所以,一直等不到的时候,她就安慰自己,遇见就是最美的心情。她说,没有低到尘埃里已经是足够的幸运。可幸好,在她就此放手的第七年,有人抓住了她爱情的尾巴。
  • 龙太子的守护

    龙太子的守护

    天赋异禀、美丽聪明的小女孩卢晓丽看起来是个命运的宠儿,但是上天再给她这些的时候也给了她一个致命的遗憾,那就是她只有大约二十年的生命,为此,她努力地活着,尽量使自己的每一天都获得有意义。有一天,无意当中遇到龙太子,并且知道有一个关于龙太子的阴谋的时候,她奋不顾身的报信。当她见识到龙太子强大的实力的时候,她意识到,和他在一起可以过上更加有意义的事情。龙太子知道她生命即将达到终点之后,将她带在了身边,两个人就这样一起在那个弱肉强食的世界中并肩作战。卢晓丽越来越喜欢那种生活,她实在是舍不得这种生活,龙太子也渐渐的不愿失去她,并发誓,要让她一直留在自己身边。当卢晓丽和她生死别离后,龙太子做出了人生第一个违反龙族任务的决定。
  • 点亮心灯照亮世界

    点亮心灯照亮世界

    点亮一盏心灯,照亮整个世界。点亮一盏心灯,照亮整个世界。点亮一盏心灯,照亮整个世界。点亮一盏心灯,照亮整个世界。点亮一盏心灯,照亮整个世界。
  • 天使与恶魔殿下

    天使与恶魔殿下

    一个错误的开始,她,只想过平凡生活、,逍遭到自己最亲的人的背叛·---在经历种种事件后,她遇到了他、是一场温柔的陷阱?还是短暂的慰藉?好不容易遇见了小时候的他,而俩人却不认识对方,经历过背叛,悲欢,失去,伤心的她,终化为来自地狱的罂粟花,在复仇的这条路上,一次又一次的伤害曾经的敌人,到头来,却只是一场误会,只是一场上天赐予她的历练,她面对上天给予的选择,到底,怎么样才是正确的?
  • 平行梦空间

    平行梦空间

    从另一个空间来到这个不一样的空间,学会了一切,但是‘梦’真的只是梦吗?为什么有些梦会成为现实?为什么我们会有似曾相识的感觉?