登陆注册
15446200000052

第52章 VIII.(1)

I had intended to devote this particular report to an account of my replies to certain questions which have been addressed to me,--questions which I have a right to suppose interest the public, and which, therefore, I was justified in bringing before The Teacups, and presenting to the readers of these articles.

Some may care for one of these questions, and some for another. A good many young people think nothing about life as it presents itself in the far horizon, bounded by the snowy ridges of threescore and the dim peaks beyond that remote barrier. Again, there are numbers of persons who know nothing at all about the Jews; while, on the other hand, there are those who can, or think they can, detect the Israelitish blood in many of their acquaintances who believe themselves of the purest Japhetic origin, and are full of prejudices about the Semitic race.

I do not mean to be cheated out of my intentions. I propose to answer my questioners on the two points just referred to, but I find myself so much interested in the personal affairs of The Teacups that I must deal with them before attacking those less exciting subjects.

There is no use, let me say here, in addressing to me letters marked "personal," "private," "confidential," and so forth, asking me how I came to know what happened in certain conversations of which I shall give a partial account. If there is a very sensitive phonograph lying about here and there in unsuspected corners, that might account for some part of my revelations. If Delilah, whose hearing is of almost supernatural delicacy, reports to me what she overhears, it might explain a part of the mystery. I do not want to accuse Delilah, but a young person who assures me she can hear my watch ticking in my pocket, when I am in the next room, might undoubtedly tell many secrets, if so disposed. Number Five is pretty nearly omniscient, and she and I are on the best terms with each other.

These are all the hints I shall give you at present.

The Teacups of whom the least has been heard at our table are the Tutor and the Musician. The Tutor is a modest young man, kept down a little, I think, by the presence of older persons, like the Professor and myself. I have met him several times, of late, walking with different lady Teacups: once with the American Annex; twice with the English Annex; once with the two Annexes together; once with Number Five.

I have mentioned the fact that the Tutor is a poet as among his claims to our attention. I must add that I do not think any the worse of him for expressing his emotions and experiences in verse.

For though rhyming is often a bad sign in a young man, especially if he is already out of his teens, there are those to whom it is as natural, one might almost say as necessary, as it is to a young bird to fly. One does not care to see barnyard fowls tumbling about in trying to use their wings. They have a pair of good, stout drumsticks, and had better keep to them, for the most part. But that feeling does not apply to young eagles, or even to young swallows and sparrows. The Tutor is by no means one of those ignorant, silly, conceited phrase-tinklers, who live on the music of their own jingling syllables and the flattery of their foolish friends. I think Number Five must appreciate him. He is sincere, warmhearted,--his poetry shows that,--not in haste to be famous, and he looks to me as if he only wanted love to steady him. With one of those two young girls he ought certainly to be captivated, if he is not already.

Twice walking with the English Annex, I met him, and they were so deeply absorbed in conversation they hardly noticed me. He has been talking over the matter with Number Five, who is just the kind of person for a confidante.

"I know I feel very lonely," he was saying, "and I only wish I felt sure that I could make another person happy. My life would be transfigured if I could find such a one, whom I could love well enough to give my life to her,--for her, if that were needful, and who felt an affinity for me, if any one could."

"And why not your English maiden?" said Number Five.

"What makes you think I care more for her than for her American friend?" said the Tutor.

"Why, have n't I met you walking with her, and did n't you both seem greatly interested in the subject you were discussing? I thought, of course, it was something more or less sentimental that you were talking about."

"I was explaining that 'enclitic de' in Browning's Grammarian's Funeral. I don't think there was anything very sentimental about that. She is an inquisitive creature, that English girl. She is very fond of asking me questions,--in fact, both of them are. There is one curious difference between them: the English girl settles down into her answers and is quiet; the American girl is never satisfied with yesterday's conclusions; she is always reopening old questions in the light of some new fact or some novel idea. I suppose that people bred from childhood to lean their backs against the wall of the Creed and the church catechism find it hard to sit up straight on the republican stool, which obliges them to stiffen their own backs.

Which of these two girls would be the safest choice for a young man?

I should really like to hear what answer yon would make if I consulted you seriously, with a view to my own choice,--on the supposition that there was a fair chance that either of them might be won."

"The one you are in love with," answered Number Five.

"But what if it were a case of 'How happy could I be with either'?

Which offers the best chance of happiness,--a marriage between two persons of the same country, or a marriage where one of the parties is of foreign birth? Everything else being equal, which is best for an American to marry, an American or an English girl? We need not confine the question to those two young persons, but put it more generally."

同类推荐
热门推荐
  • 山里汉与城市妻

    山里汉与城市妻

    某一天,山里汉买了一个城市妻,想要一起好好过日子,没想到,城市妻却一心想要逃回城市。后来的后来,他们怎么了?
  • 苍天之路

    苍天之路

    苍天之路,不为成神,只为一手,遮天之穹!
  • 豪门弃妇的极致重生

    豪门弃妇的极致重生

    再活一次,只为自己而活,活得精彩,活得快活!看一个弃妇怎样带着‘金手指’,做自己的豪门!至于男人么……呵呵……
  • 寒门宠后

    寒门宠后

    脸皮堪比城墙的贱人居然是传说中英明神武的皇上?第一次侍夜!皇上,葵水都没来,您将近而立,你下得了这个嘴吗?她本是寒门嫡女!走上了选秀之路!却意外碰上皮厚腹黑的皇上!本想只争权力不争心!哪里料得!竟然意外收获后宫宠爱!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 当我眼里只有你

    当我眼里只有你

    十六岁的安楠亲眼目睹了自己的父母被大火烧死,公司被顾国邦收购,而自己却成了纵火犯住进了监狱,于是,她改容换貌,想尽一切办法接近仇人之子,目的就是为了能够报仇。顾冷川真心喜欢傅浅言,为了她宁愿忤逆自己父亲的安排,为了她跟所有人为敌,他希望她能明白自己的真心,但他们之间不只是交易而已。可是,当真相揭穿的那一天,他才知道,原来这个女人从来没有爱过自己,他顾冷川什么都肯吃,但绝对不肯吃亏,他发誓,他一定要把自己迷失在这个女人身上的东西一样一样取回来,让她生不如死!
  • 恶魔校草的调皮甜心

    恶魔校草的调皮甜心

    一场突如其来的订婚,自家妈妈和自己妈妈的闺密定下的娃娃亲让她在风中凌乱,突然自己两位蓝颜发小也要追求自己,三位男神开启抢妻大战!“夏寒哥,今天我和你吗?”薇薇“恩,你想去哪?”君夏寒“我要去看电影!”薇薇“好”君夏寒“墨然,今天我跟你啊!我们俩去打游戏吧!”薇薇“好啊!走!”林墨然“璃熙,今天我跟你,去哪玩呢?”薇薇“去海边。”顾漓熙“好啊!出发!”薇薇欢迎各位读者跳坑!欢迎各位读者加诺言的读者QQ群:312709759
  • 灰剑神王

    灰剑神王

    鬼、妖、仙、龙、狼人、精灵、娜迦、巨人、吸血鬼……一直都存在着只是大多数人所不知道而已。魔法、仙术、巫术、圣力、佛法甚至是妖术都可以被人类习的,只是大多数人无法学习。天堂、地狱、天界、仙界、冥界、极乐世界……这是世界一直都存在只是很少有人真正的去过,更少有人回来过。他曾经的教皇,发动了历史上最大的圣战。但壮志未酬便因伤而“死”。之后却从冥界归来。他又将如何一步一步成为至高无上的神王。《灰剑神王》第一卷重返冥界第二卷紫月大陆第三卷入侵地狱终卷天堂决战
  • 神域之荣光

    神域之荣光

    佛道修心,妖魔重体。万千修行法门,林林总总,俱不相同。遂有了门派之别,正邪之分。真正意义上的永生法门尚未找到,却有那聪慧敏捷之士,参透些许天地造化,以凡人之躯,借助密宝法符,竟可发雷霆之威,搅动天地。永生之门遥不可期,而修真炼道所带来的强横力量、诸般好处,却是显而易见。于是乎,道心不坚、敏而多智之士,失却本心,巧取豪夺,妄图纳天地至宝为己用。锺灵毓秀的天地奇珍,太古遗传的修炼法门,都成了他们追逐、劫掠的对象,所引发的纷争、杀戮无时不刻在上演,令人不忍卒睹。天下事,久治必乱、久乱必治。每逢乱世,必有高古之士出,以一己之力,匡扶天下。自万年前的仙魔大战始,天下承平日久,乱象又生……我们的故事,就此展开……
  • 柯南之影皇

    柯南之影皇

    宿命的轮盘,转动了谁的哀伤,彼此流浪,愿意陪你共赴红尘苍茫!我是黑夜的王,注定不能和你这阳光共存,但是,请原谅,我忘不了你的脸庞.别走,记住,别走.琴酒碧色的瞳孔微微聚焦,眺望着远方的夕阳.当摆脱了宿命的枷锁,志保,这一次,我们可以好好享受生活的美妙了吧!不过在这之前,我们需要,换换这规则!(不是柯哀,也不是新兰,总之不会让小哀和小兰受委屈!看琴酒大爷,怎么为爱转变对抗宿命的吧!)
  • 上神大人偷偷爱

    上神大人偷偷爱

    哎呀!在上班路上的田可心痛呼出声。一块性感的石头华丽丽的砸中了她的头。额。很痛。什么?这块石头是什么上神?谁能告诉她一块硬邦邦的石头为什么会变成一个性感的男人?没错是性感,肤色古铜,五官轮廓分明而深邃,犹如希腊的雕塑,幽暗深邃的冰眸子,显得狂野不拘,邪魅性感。她要钞票这个男人给他变出了一大堆的金子她要看月亮,这个男人带她去月宫看嫦娥??????????????