登陆注册
15445900000063

第63章 Chapter XXVI. Decision.(1)

Punctual to his fishing appointment with Kitty, Mr. Sarrazin was out in the early morning, waiting on the pier.

Not a breath of wind was stirring; the lazy mist lay asleep on the further shore of the lake. Here and there only the dim tops of the hills rose like shadows cast by the earth on the faint gray of the sky. Nearer at hand, the waters of the lake showed a gloomy surface; no birds flew over the colorless calm; no passing insects tempted the fish to rise. From time to time a last-left leaf on the wooded shore dropped noiselessly and died. No vehicles passed as yet on the lonely road; no voices were audible from the village; slow and straight wreaths of smoke stole their way out of the chimneys, and lost their vapor in the misty sky.

The one sound that disturbed the sullen repose of the morning was the tramp of the lawyer's footsteps, as he paced up and down the pier. He thought of London and its ceaseless traffic, its roaring high tide of life in action--and he said to himself, with the strong conviction of a town-bred man: How miserable this is!

A voice from the garden cheered him, just as he reached the end of the pier for the fiftieth time, and looked with fifty-fold intensity of dislike at the dreary lake.

There stood Kitty behind the garden-gate, with a fishing-rod in each hand. A tin box was strapped on one side of her little body and a basket on the other. Burdened with these impediments, she required assistance. Susan had let her out of the house; and Samuel must now open the gate for her. She was pleased to observe that the raw morning had reddened her friend's nose; and she presented her own nose to notice as exhibiting perfect sympathy in this respect. Feeling a misplaced confidence in Mr. Sarrazin's knowledge and experience as an angler, she handed the fishing-rods to him. "My fingers are cold," she said; "you bait the hooks." He looked at his young friend in silent perplexity; she pointed to the tin box. "Plenty of bait there, Samuel; we find maggots do best." Mr. Sarrazin eyed the box with undisguised disgust; and Kitty made an unexpected discovery. "You seem to know nothing about it," she said. And Samuel answered, cordially, "Nothing!" In five minutes more he found himself by the side of his young friend--with his hook baited, his line in the water, and strict injunctions to keep an eye on the float.

They began to fish.

Kitty looked at her companion, and looked away again in silence.

By way of encouraging her to talk, the good-natured lawyer alluded to what she had said when they parted overnight. You wanted to ask me something," he reminded her. "What is it?"

Without one preliminary word of warning to prepare him for the shock, Kitty answered: "I want you to tell me what has become of papa, and why Syd has gone away and left me. You know who Syd is, don't you?"

The only alternative left to Mr. Sarrazin was to plead ignorance.

While Kitty was instructing him on the subject of her governess, he had time to consider what he should say to her next. The result added one more to the lost opportunities of Mr. Sarrazin's life.

"You see," the child gravely continued, "you are a clever man; and you have come here to help mamma. I have got that much out of grandmamma, if I have got nothing else. Don't look at me; look at your float. My papa has gone away and Syd has left me without even saying good-by, and we have given up our nice old house in Scotland and come to live here. I tell you I don't understand it.

If you see your float begin to tremble, and then give a little dip down as if it was going to sink, pull your line out of the water; you will most likely find a fish at the end of it. When I ask mamma what all this means, she says there is a reason, and I am not old enough to understand it, and she looks unhappy, and she gives me a kiss, and it ends in that way. You've got a bite; no you haven't; it's only a nibble; fish are so sly. And grandmamma is worse still. Sometimes she tells me I'm a spoiled child; and sometimes she says well-behaved little girls don't ask questions. That's nonsense--and I think it's hard on me. You look uncomfortable. Is it my fault? I don't want to bother you; I only want to know why Syd has gone away. When I was younger I might have thought the fairies had taken her. Oh, no! that won't do any longer; I'm too old. Now tell me."

Mr. Sarrazin weakly attempted to gain time: he looked at his watch. Kitty looked over his shoulder: "Oh, we needn't be in a hurry; breakfast won't be ready for half an hour yet. Plenty of time to talk of Syd; go on."

Most unwisely (seeing that he had to deal with a clever child, and that child a girl), Mr. Sarrazin tried flat denial as a way out of the difficulty. He said: "I don't know why she has gone away." The next question followed instantly: 'Well, then, what do you _think_ about it?" In sheer despair, the persecuted friend said the first thing that came into his head.

"I think she has gone to be married."

Kitty was indignant.

"Gone to be married, and not tell me!" she exclaimed. "What do you mean by that?"

Mr. Sarrazin's professional experience of women and marriages failed to supply him with an answer. In this difficulty he exerted his imagination, and invented something that no woman ever did yet. "She's waiting," he said. "to see how her marriage succeeds, before she tells anybody about it."

This sounded probable to the mind of a child.

同类推荐
  • 寓意编

    寓意编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴符经三皇玉诀

    阴符经三皇玉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西方直指

    西方直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐梵文字

    唐梵文字

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨文敏集

    杨文敏集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔法老师之红翼

    魔法老师之红翼

    一不小心我穿越了,一不小心拯救世界了,一不小心做了英雄了,一不小心被骄傲王女爱上了,一不小心又被萝莉吸血鬼给缠上了,一不小心……我擦泪!她两肚子被我搞大了!!!(PS:有生之年续作,此乃陨石坑,管挖不埋,看书请谨慎!)
  • 首席总裁:绝代婚宠

    首席总裁:绝代婚宠

    像是在忍冬的田圃里写故事,没有麦浪,没有五月明媚的日光,枯了欢喜树,洒了囚心酒,却还是在未归路上,此生破落——珍重你路途遥远,我看到的尽是黑夜,唯有你眼里我清秀的面庞,是发着光一如我们初识,你在我眼里看到的你的模样。你眉眼的稍弯,就在我心上开了花,你嘴角轻扬,我竟溺毙在你浅浅酒窝里,千百人中难得你太密集太迷离,与你远和近都无关紧要的,我难以平复的心情,而你的心雾里,我始终在路过,如此的,我走在雾里后来我发现,我对你竟然无所期待,宽厚的手掌,锋利的轮廓,低沉的声音,我轻一皱眉就能勾勒,你无需暗示无需向我走来,你只是活在我无限的想象里成为寄托
  • 魔法操控者

    魔法操控者

    一个魔法的世界,一个有野心的幕后统治者,一个踏上正义之路的少年,精益求精的魔法掌控,在帝兽之间的强悍对决,魔法师之间的精确操控,天地的风云变幻之中,展开了正义与邪恶的对决。。。
  • A4纸上的奇迹:午后十分钟的人生大改造

    A4纸上的奇迹:午后十分钟的人生大改造

    据说将一张厚度为1mm的A4纸对折100次,它的厚度会超过地球到月球的距离。没有人会去验证这个奇迹,但是想要提高自身境界的你,却可以用A4纸创造另一个奇迹……一本教你用A4纸工作法重新整理工作、生活的神奇励志书。通过对365张A4纸的运用,可以在轻松好玩的过程中,逐步实现对自己人生的大改造。每天抽出午后吃饱犯困的午后十分钟时间,将自己的思绪整理在纸上,通过写、画、圈、折等方法,将思绪归类,整理出一条清晰的思维脉络。用一年的时间,将书中的方法贯彻到生活中去,你会发现,你的人生已经彻底改变!
  • 五行天法

    五行天法

    一个险些葬身矿洞的平凡少年,一个来历不明的神秘存在。一条恩怨织缠且纷争不休的通天之路。活着都是侥幸,殒灭才是应该。所有生灵都是棋子,所有棋子都是如此。
  • 默默小曲之我的老婆有点乖

    默默小曲之我的老婆有点乖

    对什么事情都不争不抢,对任何事情都随遇而安的百川,遇到腹黑的上司。会有什么样的火花呢?短文不虐
  • 不灭元灵

    不灭元灵

    宗玄来到一个陌生的修真世界,发现这里的修士还在使用老套落后的修炼方式,什么?练气,筑基,,,?那也太落伍了!圣人不出,天道残破,万族入侵。看宗玄,如何创新法,登天路,驱万族,补天道,逍遥万界,百世独尊。
  • 雨师21

    雨师21

    季海凡作为现代的雨师,因自己曾经犯下大错而变得内向。但他的命运却因少女河沐怡的出现而改变,失去了降雨的能力。又与韩梓惏的相遇使他的生活发生改变。围绕着三人的青春故事就这样随着一场雨而展开....
  • 九公子的风花雪月

    九公子的风花雪月

    风花雪月,关乎爱情,又远远不止于爱情!一段颠覆你五官的风花雪月故事…
  • 一个学霸的lol

    一个学霸的lol

    (免费火爆新书),一个学霸的lol,不一样的世界背景,一样的lol,看郑客怎么玩转人生,走上巅峰。郑客:不用多久我就会升职加薪当上总经理出任CEO迎娶白富美走向人生巅峰想想还有点小激动呢。