登陆注册
15445700000064

第64章 CHAPTER 12(1)

"Now, then, Maria," said Zerkow, his cracked, strained voice just rising above a whisper, hitching his chair closer to the table, "now, then, my girl, let's have it all over again. Tell us about the gold plate--the service. Begin with, 'There were over a hundred pieces and every one of them gold.'"

"I don't know what you're talking about, Zerkow," answered Maria. "There never was no gold plate, no gold service. I guess you must have dreamed it."

Maria and the red-headed Polish Jew had been married about a month after the McTeague's picnic which had ended in such lamentable fashion. Zerkow had taken Maria home to his wretched hovel in the alley back of the flat, and the flat had been obliged to get another maid of all work. Time passed, a month, six months, a whole year went by. At length Maria gave birth to a child, a wretched, sickly child, with not even strength enough nor wits enough to cry. At the time of its birth Maria was out of her mind, and continued in a state of dementia for nearly ten days.

She recovered just in time to make the arrangements for the baby's burial. Neither Zerkow nor Maria was much affected by either the birth or the death of this little child.

Zerkow had welcomed it with pronounced disfavor, since it had a mouth to be fed and wants to be provided for. Maria was out of her head so much of the time that she could scarcely remember how it looked when alive. The child was a mere incident in their lives, a thing that had come undesired and had gone unregretted. It had not even a name; a strange, hybrid little being, come and gone within a fortnight's time, yet combining in its puny little body the blood of the Hebrew, the Pole, and the Spaniard.

But the birth of this child had peculiar consequences.

Maria came out of her dementia, and in a few days the household settled itself again to its sordid regime and Maria went about her duties as usual. Then one evening, about a week after the child's burial, Zerkow had asked Maria to tell him the story of the famous service of gold plate for the hundredth time.

Zerkow had come to believe in this story infallibly. He was immovably persuaded that at one time Maria or Maria's people had possessed these hundred golden dishes. In his perverted mind the hallucination had developed still further. Not only had that service of gold plate once existed, but it existed now, entire, intact; not a single burnished golden piece of it was missing. It was somewhere, somebody had it, locked away in that leather trunk with its quilted lining and round brass locks. It was to be searched for and secured, to be fought for, to be gained at all hazards.

Maria must know where it was; by dint of questioning, Zerkow would surely get the information from her. Some day, if only he was persistent, he would hit upon the right combination of questions, the right suggestion that would disentangle Maria's confused recollections. Maria would tell him where the thing was kept, was concealed, was buried, and he would go to that place and secure it, and all that wonderful gold would be his forever and forever. This service of plate had come to be Zerkow's mania.

On this particular evening, about a week after the child's burial, in the wretched back room of the Junk shop, Zerkow had made Maria sit down to the table opposite him-- the whiskey bottle and the red glass tumbler with its broken base between them--and had said:

"Now, then, Maria, tell us that story of the gold dishes again."

Maria stared at him, an expression of perplexity coming into her face.

"What gold dishes?" said she.

"The ones your people used to own in Central America. Come on, Maria, begin, begin." The Jew craned himself forward, his lean fingers clawing eagerly at his lips.

"What gold plate?" said Maria, frowning at him as she drank her whiskey. "What gold plate? I don' know what you're talking about, Zerkow."

Zerkow sat back in his chair, staring at her.

"Why, your people's gold dishes, what they used to eat off of. You've told me about it a hundred times."

"You're crazy, Zerkow," said Maria. "Push the bottle here, will you?"

"Come, now," insisted Zerkow, sweating with desire, "come, now, my girl, don't be a fool; let's have it, let's have it.

Begin now, 'There were more'n a hundred pieces, and every one of 'em gold.' Oh, YOU know; come on, come on."

"I don't remember nothing of the kind," protested Maria, reaching for the bottle. Zerkow snatched it from her.

"You fool!" he wheezed, trying to raise his broken voice to a shout. "You fool! Don't you dare try an' cheat ME, or I'll DO for you. You know about the gold plate, and you know where it is." Suddenly he pitched his voice at the prolonged rasping shout with which he made his street cry.

He rose to his feet, his long, prehensile fingers curled into fists. He was menacing, terrible in his rage. He leaned over Maria, his fists in her face.

"I believe you've got it!" he yelled. "I believe you've got it, an' are hiding it from me. Where is it, where is it? Is it here?" he rolled his eyes wildly about the room.

"Hey? hey?" he went on, shaking Maria by the shoulders.

"Where is it? Is it here? Tell me where it is. Tell me, or I'll do for you!"

"It ain't here," cried Maria, wrenching from him. "It ain't anywhere. What gold plate? What are you talking about? I don't remember nothing about no gold plate at all."

同类推荐
  • 寺沙门玄奘上表记

    寺沙门玄奘上表记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸哽门

    诸哽门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉翁谈录

    醉翁谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五部六册

    五部六册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 痴人福

    痴人福

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三扑瑾少:跋扈娇妻要逃婚

    三扑瑾少:跋扈娇妻要逃婚

    国外某岛,她意外将他扑倒,“女人,把你猪一样的躯体从我身上移走。”总统套房,她醉酒将他扑倒,“女人,扑都扑了,打个商量呗,顺便再多扑几次吧,万分感激!”私人别墅,她被诱将他扑倒,“女人,做人不能太禽兽,不领证就不给扑!”
  • 遗境异域

    遗境异域

    曾经的她是魔界的一代天娇,冰冷无情,如今的她,却成为了鬼界神秘组织的傀儡,被派至人界,而那里她遇见了很多的人,可又有谁能晓得,在那儿她冰冷的心是否会被融化……未来她又会怎样?又有谁知道……
  • 毒宠吾凰:枭张帝女霸王爷

    毒宠吾凰:枭张帝女霸王爷

    她,21世纪X联邦最耀眼的首席女特工,左眼如琥珀,右眼似碧泉,天生异瞳的绝色混血第一美女,一朝醒来却发现穿越成为了良国“祭女“,三天后就要被抬上祭台献给神明了。他,是天下人的噩梦,大漠王国战神“屠王”,冷面铁血,嗜杀成性,传闻中,他如野兽般的钢铁身躯刀枪不入。三天后,他便要率领三十万铁骑势要踏平良国。一夜之后,一抹从未闻到过的魅香萦绕心底,从此再也无法忘记那一身粉衣,她是谁?她到底在哪?还想躲?那他便不惜把天下夷为平地,让她无处可逃,乖乖跳进他的怀抱。
  • 玫瑰薄荷

    玫瑰薄荷

    俩精灵化为绝容美女,来到地球想干嘛?占领地球吗?不!作为白磷穆尔家族,当然要为家族争光了,返回家族,开始斗争,结局凄凉,桑沫幻想成真……………………
  • 时间的结局,重生

    时间的结局,重生

    钟表店中的一个怀表、一本日记本、六瓶装着不同颜色的液体…一个个的任务……即使我死了,即使时间停止了,即使世界都毁灭了,即使所有人都忘记了你,你永远都是我的薇拉。
  • 悍妃戏邪王:跪下唱征服

    悍妃戏邪王:跪下唱征服

    22世纪第一女帝黛汣在杀手与特工之间叱咤风云成为世界第一危险人物。一次失手,导致身躯成烬魂穿异界至夜离大陆愿枫国著名草包弦沐身上,于是,又开始了新一轮较量。废材?贱人?杂种?上不了台面的东西?秉着人不犯我我不犯人的原则,一个个都以为她好欺负是吧?一个个都想往枪口上撞是吧?成全你们!这个是弦家,嗯她家?不对怎么可能是她家呢她没有家,她是贱种的呢!然后是雨家、北辰家、上官家……难道不知道她另一条原则的人若犯我诛灭满族么?不知道她这是低调么?也还好他们不知道,省着她去找借口来战!
  • 蝶羽

    蝶羽

    天生面目丑陋的南夕颜,从小就有阴阳眼,一直以来没有朋友,遭受排挤。一次偶然的机会,放出了封印千年的一只蝴蝶妖,以失去珍贵的东西为代价,有了俊俏的面貌。原本以为能过上普通人一样生活的他,却发现事情并不那么简单……开始不断有妖会围在他的身边,身边的朋友一个个遭遇危险,看似偶然的相遇与遭遇,或许都是命中注定……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • TFBOTS之一笑暖心田

    TFBOTS之一笑暖心田

    Abeautifulencounter(一段美好的邂逅)捻一指清风,与一袭花语对话,听隔窗之畔,谁在说,“在最美的年华遇见你”本书女主角纯属虚构,如有雷同,纯属巧合。
  • 潮汐月暮殇中殇

    潮汐月暮殇中殇

    梦溪驻站,又名《殇汐》;犹记初见,漫天飞花,桃花雨衬景。他踏风而来,墨发如魅,勾唇一笑,刹是倾世芳华。千年前,一场倾世恋,只不过是他的空城梦,她的桃花错。局中局,为谁布?梦中梦,一曲今生误……他说:我喜欢你,很早很早以前就喜欢了。他说:我一定要娶到你。然而,命运偏偏不让他们地老天荒,苍生大义像一条鸿沟梗在他们之间。她说:我们注定不能在一起。三生三世她活的如此伟岸,伟岸到,一次次放弃自己的幸福……他说:不要爱上别人,我会痛……等到她终于放下所有,不顾一切的去爱时,却发现,那些曾经的繁华似锦,不过是一场欺骗一场空。她悲怆弑天,剑尖流转,血染六界。