登陆注册
15444600000082

第82章 Chapter XLIV(2)

William soon returned with some thin oatmeal porridge, which Juno had been preparing for breakfast; and a few spoonfuls being forced down the throats of the two natives they gradually revived. William then left Ready, and went up to acquaint his father and mother with this unexpected event.

William soon returned with Mr. Seagrave, and as the women were now able to sit up, they hauled up the canoe as far as they could, to prevent her being beat to pieces. They found nothing in the canoe, except a piece of matting and the two paddles which had been used by the natives.

"You see, sir," said Ready, "it is very clear that these two poor women, having been left in charge of the canoe, have been blown off from the shore of one of the islands to the south-east; they must have been contending with the gale ever since the day before yesterday, and, as it appears, without food or water. It's a mercy that they gained this island."

"It is so," replied Mr. Seagrave; "but to tell the truth, I am not over pleased at their arrival. It proves what we were not sure of before, that we have very near neighbours, who may probably pay us a very unwelcome visit."

"That may be, sir," replied Ready; "still these two poor creatures being thrown on shore here does not make the matter worse, or the danger greater. Perhaps it may turn to our advantage; for if these women learn to speak English before any other islanders visit us, they will interpret for us, and be the means, perhaps, of saving our lives."

"Would their visit be so dangerous, then, Ready?"

"Why, sir, a savage is a savage, and, like a child, wishes to obtain whatever he sees; especially he covets what he may turn to use, such as iron, &c. If they came, and we concealed a portion, and gave up the remainder of our goods, we might escape; but still there is no trusting to them, and I would infinitely prefer defending ourselves against numbers to trusting to their mercy."

"But how can we defend ourselves against a multitude?"

"We must be prepared, sir: if we can fortify ourselves, with our muskets we would be more than a match for hundreds."

Mr. Seagrave turned away. After a pause he said, "It is not very pleasant to be now talking of defending ourselves against savages, when we hoped two days ago to be leaving the island. Oh, that that brig would make its appearance again!"

"The wind is going down fast, sir," observed Ready; "it will be fine weather before the evening. We may look out for her; at all events, for the next week I shall not give up all hopes."

"A whole week, Ready! Alas! how true it is, that hope deferred maketh the heart sick."

"It is a severe trial, Mr. Seagrave; but we must submit when we are chastened. We had better get these poor creatures up to the house, and let them recover themselves."

Ready then beckoned to them to get on their feet, which they both did, although with some difficulty. He then went in advance, making a sign for them to follow; they understood him, and made the attempt, but were so weak, that they would have fallen if they had not been supported by Mr. Seagrave and William.

It required a long time for them to arrive at the house. Mrs. Seagrave, who knew what had happened, received them very kindly, and Juno had a mess ready, which she put before them. They ate a little and then lay down, and were soon sound asleep.

"It is fortunate for us that they are women," observed Mr. Seagrave:

"we should have had great difficulty had they been men."

"Yes, sir," replied Ready; "but still we must not trust women too much at first, for they are savages."

"Where shall we put them to-night, Ready?"

"Why, sir, I have been thinking about that. I wish we had a shed close to us; but as we have not, we must let them sleep in the storehouse."

同类推荐
  • 蜜蜂计

    蜜蜂计

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全宋文

    全宋文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重楼玉钥

    重楼玉钥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彭惠安集

    彭惠安集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寒山帚谈

    寒山帚谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中国婚恋危机

    中国婚恋危机

    中国现在没有出现经济危机,这是中国的幸运;但是中国出现了婚恋危机,它已经给中国造成了损害和困扰,它将给中国带来灾难,是中国的长远忧患。我们讲抢险救灾,解决中国婚恋危机,就是一场特殊领域的抢险救灾。抢救中国婚恋,特别是救助“80后”,就是抢救中国的未来,抢救中国的“后独生子女”一代,使我们在独生子女之后依然有后代。
  • Twilight Land

    Twilight Land

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逆破仙

    逆破仙

    谁都知道平平淡淡是真,可谁又愿意当一条咸鱼。怀揣着成仙美梦的昊宇阳踏上了自己的求仙之路。到头来才发现,自己居然跟修仙犯冲。那么,仙不容我,吾修魔破仙。
  • 上清河图内玄经

    上清河图内玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七灵帝尊

    七灵帝尊

    秦川跟随古书,穿越九天大陆,得七脉灵根,习天命九剑。可契约之后,秦川才发现上了剑魂的当,这竟然是一本追命剑诀,如果不能在规定时间内完成,就要受到当场殒命的处罚!“这不是逼着少爷我成神么……?”剑荡九天,伏尸百万,少爷的修炼速度,又岂是你等庸才,能看的懂的?老书400万完本,不断更,不TJ,放心入坑!
  • 论语新读

    论语新读

    本书是对儒家经典著作《论语》的翻译和解读,依《论语》二十篇结集而成。该书力求在现代历史语境下,解读并还原依赖于个人的道德修养而统治的古代权力-道德型社会,既有对传统文化的理性反思,又有对当下现实的智性关照。
  • 绮云传奇

    绮云传奇

    一个百代诅咒,一本洪荒秘籍。经历百般磨难,终究所谓何求?敬请观赏,云风的传奇历程。
  • 逆天劫

    逆天劫

    这是一个动荡的年代,这是一个英雄辈出的时节。然而一次宴会,一次偶遇却引发了一代武神的传奇。在红颜知己的协助之下,吴天远凭借着自行修炼出的道家无上神功“三昧真火”与“白莲教”、北元“大宝法王”展开了一场龙争虎斗。可是更大的阴谋却早已悄然展开,迫使吴天远不得不逆天行劫……感谢倚梅赏雪为兄弟建了一个群28418427(满),欢迎大家加入。二号群44531381(满),三号群14965883,大家也可以来坐坐。
  • 战舰基地

    战舰基地

    打从上一任接过战舰基地开始,那无数纪元以来的使命与责任自然也就将有你来继续下去······当星空被无尽基地战舰打破那万古不变的寂静···当敌人一批又一批的死在舰炮、导弹的轰击之下···当那一天真正到来之际,哪怕身在十八层地狱,身在无尽虚空,我们都会回来,看看那用敌人的血肉做成的烟花···
  • 郑氏史料初编

    郑氏史料初编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。