登陆注册
15444600000062

第62章 Chapter XXXVI(2)

As we were talking this over, I peeped from behind the rock to see where the Hottentot might be; I perceived that he had laid himself down, and wrapped himself up in his kross, a mantle of sheep-skins which they always wear. Now we had observed that he carried his musket in his hand, when we first saw him, as the Hottentots always go out armed, and I pointed out to Hastings and Romer that if he was asleep, we might get possession of his musket without his perceiving it. This was a good idea, and Hastings said he would crawl to him on his hands and knees, while we remained behind the rock. He did so very cautiously, and found the man's head covered up in his kross and fast asleep; so there was no fear, for the Hottentots are very hard to wake at any time; that we knew well. Hastings first took the musket and carried it away out of the reach of the Hottentot, and then he returned to him, cut the leather thong which slung his powder-horn and ammunition, and retreated with all of them without disturbing the man from his sleep. We were quite overjoyed at this piece of good luck, and determined to walk very cautiously some distance from where the Hottentot lay, that in case he awoke he should not see us. Keeping our eyes about in every direction, lest we should meet with anybody else, we proceeded nearly a mile towards Table Bay, when we fell in with a stream of water. This was another happy discovery, for we were very thirsty; so we concealed ourselves near the stream after we had quenched our thirst, and made a dinner off the provisions we had brought with us."

"But, Ready, did you not do wrong to steal the Hottentot's musket?"

"No, William; in that instance it could not be considered as a theft.

We were in an enemy's country, trying to escape; we were therefore just as much at war with the country as we were when they took us prisoners, and we no more stole the musket than they could be said to have stolen our ship. Am I not right, Mr. Seagrave?"

"I believe you are justified in what may seem extreme acts for the recovery of your liberty, after you have been made prisoners. It has always been so considered."

"Well, sir, to go on: we waited till dusk, and then we continued our march towards False Bay as fast as we could. We knew that there were farmers down in the valley, or rather on the sides of the hills, and we hoped to obtain, by some means or other, two more muskets. It was near twelve o'clock at night, with a bright moon, when we had a sight of the water in False Bay, and soon afterwards we heard the baying of a large dog, and not far from us we distinguished two or three farmhouses, with their cattle-folds and orchards. We then looked for a hiding-place, where we might remain till the morning; we found one between some large pieces of rock. We agreed that one should watch while the other two slept; this Hastings undertook to do, as he was not inclined to sleep.

At daylight he woke Romer and me, and we made our breakfast. From the place we were concealed in, we had a bird's-eye view of the farmhouse, and of what was going on.

"The farmhouse and buildings just below us were much smaller than the other two, which were more distant. We watched the people as they went about. In about an hour the Hottentots came out, and we perceived that they were yoking the oxen to the waggon; they yoked twelve pair, and then the Hottentot driver got in and drove off towards Cape Town. Soon after that, another Hottentot drove the cows up the valley to feed; and then a Dutch woman came out of the house with two children, and fed the poultry.

"We watched for another hour, and then the farmer himself made his appearance, with a pipe in his mouth, and sat down on a bench. When his pipe was out, he called to the house, and a Hottentot woman came to him with more tobacco and a light. During the whole of the day we did not see any other people about the house, so we concluded that there were no more than the farmer, his wife, the Hottentot woman, and two children. About two hours after noon the farmer went to the stable and led out his horse, mounted, mid rode away; we saw him speak to the Hottentot woman when he rode off, and she soon after went down the valley with a basket on her head, and a long knife in her hand. Then Hastings said it was time that we moved, for there was but one woman in the house, and we could easily overpower her and get what we wanted; still there was a great risk, as she might give the alarm, and we should have to escape in the day-time, and might be seen and taken prisoners again. However, as it was our only chance, we resolved to go down to the farmhouse very cautiously, and be all ready to seize any opportunity. We crept down the hill, and gained the fence, which was at the back of the farmhouse, without being discovered: we remained there for about a quarter of an hour, when, to our great joy, we observed the farmer's wife go out of the house, leading a child in each hand; apparently she was going to visit one of her neighbours, for she went in the direction of one of the other farms. As soon as she was a hundred yards off, Hastings crept softly through the fence, and entered the farmhouse by the back-door; he came out again, and made a sign for us to come in. We found him already in possession of a rifle and a musket, which had been hanging over the fire-place, and we soon handed down the powder-horns and ammunition pouches, which were hung up at a different part of the room, away from the fire-place.

"Having gained these, Hastings set me to watch at the front door, lest anybody should return, while Romer and he looked out for something else in the way of provisions. We got possession of three hams, and a large loaf of bread as big as a small washing-tub. With these articles we made our way safe back to our retreat. We then looked round, and could see nobody in any direction, so we presumed that we were not discovered. As there was a sort of ravine full of rocks dividing the hill, which we were obliged to pass before we could get into the valley, unless we went down close to the farmhouse, we agreed that it would be better at once to cross it during the day-time, so that we should get that difficulty over, and, at the same time, be further from the farmhouse. We did so; and found a very secure hiding-place, where we lay down, waiting for the sun to set before we started on our journey into the interior. I think I had better leave off now, William, as it is getting late."

同类推荐
  • 大理行记

    大理行记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Ramsey Milholland

    Ramsey Milholland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南齐书

    南齐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上灵宝净明洞神上品经

    太上灵宝净明洞神上品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说頞多和多耆经

    佛说頞多和多耆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 量子剑神

    量子剑神

    这是量子的世界,真元粒子是人体的本源。由于真元引力的存在,真元粒子能够捕获灵气粒子得到能量,获得能量的真元粒子进行高速流动就形成了剑气。修炼就是掌控量子和真元引力的过程,越是强大的粒子,就越难以掌控。……一座人族仙城打破晶壁降临熔岩地界,在蛮荒异界中引发了一场震古烁今的降临之战。陆云,重生到熔岩地界已经十多年,却因体质特殊无法凝练剑气,受尽了冷眼和嘲笑,直到一幅神奇古画的出现,一切都发生了改变……
  • 与众非同

    与众非同

    在虚华跟风的年代,总是不乏毫无思想,盲目跟从的庸者。少有的独树一帜者,也仅仅不过故作标新立意。真的与众不同者就应该从平凡中崛起。敬请欣赏,废柴在都市生活中崛起,真正的与众不同。同样而又不同样的世界,崭新开始!
  • 冰魄琴心

    冰魄琴心

    人生的精彩在于谁都无法预知自己下一刻将会发生的事,就像有时会在不知不觉间爱上一个人。人与仙,其实并没有本质上的区别,有的,只是本事上的差异。怀揣梦想的翩翩少年,为了自己的理想,和对那份爱的执着,义无反顾的拼搏,流过血,流过泪,有过温馨,有过痛楚。有过迷惘,有过顿悟。有过欢乐,有过孤独。内心世界的故事,不需要此时过多的修饰,只在于今后细细品读。
  • 夜月鬼话

    夜月鬼话

    她苦苦寻找千年终于找到了心中的他,而他只是个陌路人。能否寻回前世的一切,能否唤起灵魂深处的记忆?
  • 废材小狂妃:冥王殿下快请回

    废材小狂妃:冥王殿下快请回

    21世纪金牌杀手南宫魅依遭渣男背叛,一朝穿越,成为楚王府王妃,虾米?又是一个渣男?新婚夜里,不在新房陪新娘,跑去欲仙楼找小妓?还找人来强奸我??你大爷的!我让你在欲仙楼里爽翻了!拆楼房,打贱人,骂渣男,看你还敢不敢!本文无虐宠文,男女主身心干净,喜欢这种类型的欢迎前来跳
  • 风起灵界

    风起灵界

    天若残,我便重塑天你若逝,我愿弃天随这是一个灵气的世界灵之最,可封天摄地灵之巅,有灵登无灵。
  • 不死寄生

    不死寄生

    在一次意外之中陆峰获得了足以颠覆世界的恐怖力量,可是,有着他这种力量的实验体,还有着整整上百只。但是于他而言,最主要的是,学习如何与他身上的寄生生物相处。它属于一种寄生生物,改变了陆峰的命运,可是它,是一种冷血的生物,它可以翻手间杀死上万条生命而不产生一点的情绪。它有着学习能力,学会了人类的情绪,学会了如何与陆峰相处,可是它的本质,依旧是难以改变……
  • 霸道总裁不好惹之刁蛮小娇妻

    霸道总裁不好惹之刁蛮小娇妻

    他是商人,他是天才。她是穷人家的孩子,但是有张漂亮的脸蛋,没想到后来她居然变成了公商天子的妻子!别人羡慕不已。传说他冷漠无情,在家却非常疼爱她,怎么回事?
  • 英雄天下会

    英雄天下会

    统率天下名将,杀尽野怪精灵,万里江山任纵横,由我冲突驰骋。资深地产公司市场总监萧暮云,由朋友介绍进入一款热推的游戏英雄天下中,本来想闲云野鹤、打打酱油的小玩怡情,却被迫加入一方游戏势力而深陷其中,当为势力征战天下而东挡西杀,屡破强敌之际,曾经同生共死的兄弟却终究反目成仇,拔刀相向,是该论大义还是要重私情?在现实中,萧暮云也遭遇了坦率直言与媚上迎合的选择,经历了上司的责难与同事的背叛,曲还是全?走还是留?究竟路在何方?
  • 邪魅boss独宠小娇妻

    邪魅boss独宠小娇妻

    他和她是从小一起长大的青梅竹马,同时也是四大家族之一的前两位。两个人从小被称之为金童玉女,天作之合。可是因为一场误会,让八岁的韩云曦离开中国十年,而他,宫亦辰,却不知道她为什么走,苦苦等待。十年,弹指一挥间,转瞬即逝,韩云曦回国,而此时的两人再见,韩云曦依旧因为当年的事而无法释怀,宫亦辰却是激动无比,自己等了十年的女孩终于回来了。可是,韩云曦这十年内变得太多,自己手持婚戒准备和她订婚时,换来的却是她的冷笑与漠视,冷冷的留下一句:“宫亦辰,你永远都不要妄想我们还会回到从前了。”但是他还是不愿意放弃。最终,他们的误会能解开吗,他们又会走到一起吗······