登陆注册
15444600000040

第40章 Chapter XXIII

Mr. Seagrave was the first up on the ensuing morning; and when Ready came out of the tent, he said to him, "Do you know, Ready, I feel much happier and my mind much more at ease since I find myself here. On the other side of the island everything reminded me that we had been shipwrecked; and I could not help thinking of home and my own country; but here we appear as if we had been long settled, and as if we had come here by choice."

"I trust that feeling will be stronger every day, sir; for it's no use, and indeed sinful, to repine."

"I acknowledge it, and with all humility. What is the first thing which you wish we should set about?"

"I think, sir, the first object is to have a good supply of fresh water; and I therefore wish you and William - Here he is. Good-morning, William - I was saying that I thought it better that Mr. Seagrave and you should clear out the spring while I am away in the boat. I brought another shovel with me yesterday, and you both can work; perhaps we had better go there, as Juno, I see, is getting the breakfast ready. You observe, Mr. Seagrave, we must follow up the spring till we get among the cocoa-nut trees, where it will be shaded from the sun; that is easily done by digging towards them, and watching how the water flows.

Then, if you will dig out a hole large enough to sink down in the earth one of the water-casks which lie on the beach, I will bring it down with me this afternoon; and then, when it is fixed in the earth in that way, we shall always have the cask full of water for use, and the spring filling it as fast as we empty it."

"I understand," replied Mr. Seagrave; "that shall be our task while you are absent."

"Now, I have nothing more to do than to speak to Juno about dinner," replied Ready; "and then I'll just take a mouthful, and be off."

Ready directed Juno to fry some pork in the frying-pan, and then to cut off some slices from the turtle, and cook turtle-steaks for dinner, as well as to warm up the soup which was left; and then, with a biscuit and a piece of beef in his hand, he went down to the boat and set off for the cove. Mr. Seagrave and William worked hard; and, by twelve o'clock, the hole was quite large and deep enough, according to the directions Ready had given. They then left their work and went to the tent.

"You don't know how much happier I am now that I am here," said Mrs.

Seagrave, taking her husband's hand, as he seated himself by her.

"I trust it is a presentiment of future happiness, my dear," said Mr. Seagrave. "I assure you that I feel the same, and was saying so to Ready this morning."

"I feel that I could live here for ever, it is so calm and beautiful; but I miss one thing - there are no birds singing here as at home."

"I have seen no birds except sea-birds, and of them there is plenty.

Have you, William?"

"Only once, father. I saw a flight a long way off. Ready was not with me, and I could not tell what they were; but they were large birds, as big as pigeons, I should think. There is Ready coming round the point," continued William. "How fast that little boat sails! It is a long pull, though, for the old man when he goes to the cove."

"Let us go down and help Ready carry up some of the things before dinner," said Mrs. Seagrave.

They did so; and William rolled up the empty water-cask which Ready had brought with him.

The turtle-steaks were as much approved of as the turtle-soup; indeed, after having been so long on salt meat, a return to fresh provisions was delightful.

"And now to finish our well," said William, as soon as dinner was over.

"How hard you do work, William!" said his mother.

"So I ought, mother. I must learn to do everything now."

"And that you will very soon," said Ready.

They rolled the cask to the spring, and, to their astonishment, found the great hole which they had dug not two hours before quite full of water.

"Oh dear," said William, "we shall have to throw all the water out to get the cask down."

"Think a little, William," said Mr. Seagrave, "for the spring runs so fast that it will not be an easy task. Cannot we do something else?"

"Why, father, the cask will float, you know," replied William.

"To be sure it will as it is; but is there no way of making it sink?"

"Oh yes. I know - we must bore some holes in the bottom, and then it will fill and sink down of itself."

"Exactly," replied Ready. "I expected that we should have to do that, and have the big gimlet with me."

Ready bored three or four holes in the bottom of the cask, and as it floated the water ran into it, and by degrees it gradually sank down.

As soon as the top of the cask was level with the surface they filled in all round with the spade and shovel, and the well was completed.

同类推荐
热门推荐
  • 上古世纪之灵魂君王

    上古世纪之灵魂君王

    原大陆,神秘而富饶,是所有种族向往的故土。来自东西大陆的远征队穿越危机重重的海峡,突破敌军和海盗的层层封锁,在神秘的原大陆建立自己的城堡书写自己的史诗!在这前所未有的辉煌时期到来之前,一个来自地球的少年也开始了他的异界之旅。
  • 牧天血歌

    牧天血歌

    天,若没了,何以奉苍天?神,若死了,何以信圣神?天地大乱,万族悲鸣,苍茫世界,沉沉浮浮,欲问宇内谁为主宰?一个被封印的少年,背负着命运的咒约,从天域三千境踏上了血与火的征程。一个崭新的时代,缓缓拉开序幕!作者群,475488246,欢迎加入哦……
  • 往事终成故事

    往事终成故事

    刚开始产生想要创作这篇小说的初衷是最近看了许多让人伤感的怀旧小说,潸然泪下。心理慢慢地积攒一腔热情想要马上释放,这种感觉就像是你憋了一上午的小便一样,坐立不安。大多数都是白开水一样的人生,包括小说里的主角们,它们之所以光鲜,是因为读者的情感和脑洞赋予了它们新的生命。本想取名恍如昨日,大抵是因为我那该死的不甘和无尽的怀念吧。后来便是往事变成故事,大抵是因为我们最终都会将所有的青春笑着说出来吧。
  • 真尊龙皇

    真尊龙皇

    上古大陆,以灵为气,以武为尊,以强为帝,以龙为圣。各个家族,部落明争暗斗,杀害无辜只为壮大自己,这看上去很残忍,可谁生来就这样?这只不过是保护自己,保护自己爱的人。而在一个偏远的镇子里,一个清秀的少年承受着他不该承受的一切,但这终是为他他以后的无敌作铺垫只身灭族狂战众神死而复生化为真龙大战魔龙无敌之身天下无双
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 校园闹鬼:猎鬼师

    校园闹鬼:猎鬼师

    他本是孤儿,一直在那间偏僻孤儿院生活,但十年前的那次满月使孤儿院遭遇厄运,血流成河,年迈的院长把他藏在地下室才得以逃过一劫。但很快他便发现,还有一个小女孩也活了下来,随后两人便缓缓离开了这个陪伴了他们多年的地方……去到……那个改变了他们彼此命运的城市……“若有来世,我定伴君不再离,对不起”
  • 神秘的UFO(探索宇宙奥秘系列丛书)

    神秘的UFO(探索宇宙奥秘系列丛书)

    宇宙,是这个世界上谜团最多的地方,也是最吸引孩子好奇心的地方。宇宙包含着最神秘的未知和疑问,人类正在以高超的科学手段和不懈的努力不断深入探索宇宙的深处,希望了解人类自身的过去与未来。而地球是我们人类赖以生存的家园。在漫长的岁月中,人类一直在这个星球上繁衍生息。虽然它只是太阳系中一颗普通的行星,但它在许多方面却又是独一无二的:它是太阳系中唯一一颗表面大部分被水覆盖的行星,也是目前所知唯一一颗有生命存在的星球……《探索宇宙奥秘系列丛书》向孩子们展示这个既熟悉又神奇的世界。
  • 豪门难嫁:不育之战

    豪门难嫁:不育之战

    五年前一场意外,让她失去做母亲的资格,从此被打上不孕标签,以致爱荒芜,心门闭。五载拼搏,总算事业有成,五年前的始作俑者却携巨额风投出现在她面前,容颜不改,冷笑迭迭:“成了不会下蛋的鸡?你可真是报应!”她鹿眼湿渌,愤然离席。他却紧追不舍,霸道之言字字锥心:“你逃到天涯海角,也难逃我的掌心!任安秋,除了我俞漠,我看还有谁敢要你!”她泪撒衣襟,不可置信:“叫我做你见不得光的情人?绝无可能,绝不可能!”这是一场自我的救赎,嫁入豪门的不育女人与传统世俗间的愤然宣战……在“生不了孩子就不能算女人”的讥笑嘲讽里的昂然前行。
  • 小帆职场历险记

    小帆职场历险记

    小帆,一名普通的大学生进入职场频频发生故事,职场不是想象中如此简单,摸爬滚打中探索,小帆要走出一条自己的路,职场历险记开始来袭。
  • 总裁抱抱好欢喜

    总裁抱抱好欢喜

    东海王家养女王语嫣顶着王家大小姐王天云的名义嫁给了东海第一家族的叶家的未来继承人叶无忧,据说叶无忧乃是史上第一丑男,虽有无数少女梦想飞上枝头做凤凰,可一想到叶无忧那相貌,她们便愤愤望而却步。王天云被人称为东海第一交际花,作为王天云的替身,自然不受叶家待见,然而事情并没有那么简单,叶无忧的表弟林小白却对王语嫣发起了感情的征程,不但如此,青草嫩叶小鲜肉也是对其念念不忘,王语嫣该何去何从?本书兽性汹涌,女神玉体惨遭虐,美艳特工被俘,无辜少女被绑架,她们能否逃出罪恶之手,远离失身危机,一切精彩尽在本书。