登陆注册
15444000000058

第58章 CHAPTER XIII THE REHEARSAL(1)

By the women's wagon we found the liver cooked in its frying-pan, as the vrouw had said. Indeed, it was just done to a turn. Selecting a particularly massive slice, she proceeded to take it from the pan with her fingers in order to set it upon a piece of tin, from which she had first removed the more evident traces of the morning meal with her constant companion, the ancient and unwashen vatdoek. As it chanced the effort was not very successful, since the boiling liver fat burnt the vrouw's fingers, causing her to drop it on the grass, and, I am sorry to add, to swear as well. Not to be defeated, however, having first sucked her fingers to ease their smart, she seized the sizzling liver with the vatdoek and deposited it upon the dirty tin.

"There, nephew," she said triumphantly, "there are more ways of killing a cat than by drowning. What a fool I was not to think of the vatdoek at first. Allemachte! how the flesh has burnt me; I don't suppose that being killed would hurt much more. Also, if the worst comes to the worst, it will soon be over. Think of it, Allan, by to-night I may be an angel, dressed in a long white nightgown like those my mother gave me when I was married, which I cut up for baby-clothes because I found them chilly wear, having always been accustomed to sleep in my vest and petticoat. Yes, and I shall have wings, too, like those on a white gander, only bigger if they are to carry _my_ weight."

"And a crown of Glory," I suggested.

"Yes, of course, a crown of Glory--very large, since I shall be a martyr; but I hope one will only have to wear it on Sundays, as I never could bear anything heavy on my hair; moreover, it would remind me of a Kaffir's head-ring done in gold, and I shall have had enough of Kaffirs.

Then there will be the harp," she went on as her imagination took fire at the prospect of these celestial delights. "Have you ever seen a harp, Allan? I haven't except that which King David carries in the picture in the Book, which looks like a broken rimpi chair frame set up edgeways. As for playing the thing, they will have to teach me, that's all, which will be a difficult business, seeing that I would sooner listen to cats on the roof than to music, and as for making it--"

So she chattered on, as I believe with the object of diverting and amusing me, for she was a shrewd old soul who knew how important it was that I should be kept in an equable frame of mind at this crisis in our fates.

Meanwhile I was doing my best with the lump of liver, that tasted painfully of vatdoek and was gritty with sand. Indeed, when the vrouw's back was turned I managed to throw the most of it to Hans behind me, who swallowed it at a gulp as a dog does, since he did not wish to be caught chewing it.

"God in heaven! how fast you eat, nephew," said the vrouw, catching sight of my empty tin. Then, eyeing the voracious Hottentot suspiciously, she added: "That yellow dog of yours hasn't stolen it, has he? If so, I'll teach him."

"No, no, vrouw," answered Hans in alarm. "No meat has passed my lips this day, except what I licked out of the pan after breakfast."

"Then, Allan, you will certainly have indigestion, which is just what I wanted to avoid. Have I not often told you that you should chew your bit twenty times before you swallow, which I would do myself if I had any back teeth left? Here, drink this milk; it is only a little sour and will settle your stomach," and she produced a black bottle and subjected it to the attentions of the vatdoek, growing quite angry when I declined it and sent for water.

Next she insisted upon my getting into her own bed in the wagon to sleep, forbidding me to smoke, which she said made the hand shake.

Thither, then, I went, after a brief conversation with Hans, whom I directed to clean my rifle thoroughly. For I wished to be alone and knew that I had little chance of solitude outside of that somewhat fusty couch.

To tell the truth, although I shut my eyes to deceive the vrouw, who looked in occasionally to see how I was getting on, no sleep came to me that afternoon--at least, not for a long while. How could I sleep in that hot place when my heart was torn with doubt and terror? Think of it, reader, think of it! An hour or two, and on my skill would hang the lives of eight white people--men, women, and children, and the safety or the utter shame of the woman whom I loved and who loved me. No, she should be spared the worst. I would give her my pistol, and if there were need she would know what to do.

The fearful responsibility was more than I could bear. I fell into a veritable agony; I trembled and even wept a little. Then I thought of my father and what he would do in such circumstances, and began to pray as I had never prayed before.

I implored the Power above me to give me strength and wisdom; not to let me fail in this hour of trouble, and thereby bring these poor people to a bloody death. I prayed till the perspiration streamed down my face; then suddenly I fell into sleep or swoon. I don't know how long I lay thus, but I think it must have been the best part of an hour. At last I woke up all in an instant, and as I woke I distinctly heard a tiny voice, unlike any other voice in the whole world, speak inside my head, or so it seemed to me, saying:

_"Go to the hill Hloma Amabutu, and watch how the vultures fly. Do what comes into your mind, and even if you seem to fail, fear nothing."_

I sat up on the old vrouw's bed, and felt that some mysterious change had come over me. I was no longer the same man. My doubts and terrors had gone; my hand was like a rock; my heart was light. I knew that I should kill those three vultures. Of course the story seems absurd, and easy to be explained by the state of my nerves under the strain which was being put upon them, and for aught I know that may be its true meaning. Yet I am not ashamed to confess that I have always held, and still hold, otherwise. I believe that in my extremity some kindly Power did speak to me in answer to my earnest prayers and to those of others, giving me guidance and, what I needed still more, judgment and calmness.

同类推荐
  • 煮粥条议

    煮粥条议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 越绝书

    越绝书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE FIGURE IN THE CARPET

    THE FIGURE IN THE CARPET

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 歙州砚谱

    歙州砚谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 立政

    立政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 化神之终极进化

    化神之终极进化

    天现异象,姜文的一句戏言竟然让他穿越到了平行空间中的另一个“自己”身上,本着穿越了就是“主角”的小说世界观,他以“主角”的身份在这个全新的世界开始了他的由人一步一步进化成神的超级进化之旅……
  • 前途叫渺茫

    前途叫渺茫

    如果你的人生不是被周围人安排的一番风顺,但你却不甘现状,有些时候有些事情不是无法改变,而是我们没有能力去改变,如何有能力?努力学习考进好大学?也许吧?但是总有一些人例外。我们这些普通人看自己的前途,很渺茫。
  • 终结旅行

    终结旅行

    简介故事讲述的是刘秋寒和女友方子诺以及邱素妍和江涛涛四个人的诡异传奇经历,用属灵的智慧点燃你窥探诸世界亮光。
  • 追梦的年华

    追梦的年华

    一个从小在单亲家庭里长大的男孩,有着自己最美好的梦想,他天生喜欢电脑,最喜欢去研究那些在他看来是世界上最有意义的事情,那就是电脑程序应用和电脑设计。他从小都是在父亲的呵护下长大的,在他记事时就对他的父亲产生了一种心理上的怨恨,在他完成类似每个人都要经历的小学、中学时,曾一度被认为是看到书本头就疼的男生,为何却能在他今后的人生道路上成为一名优秀的电脑设计师呢。。。
  • 蒙古密藏1:发现成吉思汗陵

    蒙古密藏1:发现成吉思汗陵

    本书不仅是国内首部全面解读蒙古帝国的文化悬疑小说,而且是唯一一部全景式展现蒙古帝国空前绝后四百年兴衰历程的文化悬疑钜制。毕业于英国牛津大学历史系的蒙古国黄金家族后裔宝音博士的一篇名《发现成吉思汗陵》的报告引发了世界考古界的沸腾。宝音携带祖先遗留的信物金蝠牒并循着在其妻黄金家族后裔诺敏其其格家发现的耶律楚材手记《西征纪要》的历史轨迹,开始了艰难的探寻成吉思汗陵墓之旅。考古中的一次意外事件,他们穿越时空隧道,来到了成吉思汗时代的蒙古帝国。而当宝音在一次对姑娘湖的考察中坠湖醒来之后,他才发现原来所有的离奇经历不过是一个梦。他依然还在扎户丘特山的成吉思汗陵考古基地。
  • 盛世红颜之步步为谋

    盛世红颜之步步为谋

    前世,她亲手将心爱之人推向地狱;一朝醒来,时过境迁。面对与昔日爱人一样容貌的男子,亦缘亦劫。寻回前世一起穿越来的妹妹,因厌倦前世的杀戮,只想平平淡淡度过这一生;奈何侯门春深,看似风平浪静的慕容府,实则暗潮凶涌,各怀鬼胎,本想独善其身,但谈何容易?无意卷入后宫纷争,当她们揭开宫闱旧事,才知道,所谓阴谋?所谓伤害?不过是源于那所谓的权势。暮然回首,可否能寻回最初的缘,白首不离?还是繁花落仅曲终人散?
  • 汜灵者

    汜灵者

    高中生汪捷与何大同在一次回家路上误入一个结界,随后被来自冥邪极渊的幻魔和实鬼所发现,实鬼一度要杀了他们然后吃掉。这时来自幻幽世的汜灵者引火出现了,他救了汪捷等人。因为人世受到影响所以时间停止了,汪捷等人无法再生存了,于是就随引火来到了幻幽世学习生活,想成为汜灵者。但是,幻幽世也危险重重,一个巨大的阴谋正在发生……。
  • 完美邪魔

    完美邪魔

    为了寻回恋爱的那份美好,陈平和筱夏决定一起出去散散心。他们买好地图,便出发了,不知不觉中竟来到了一个封闭的小村庄——黑水村。村庄看似平静,实则危机暗藏。完美?是天使的真面还是恶魔的伪装!
  • 第十三夜的暮月

    第十三夜的暮月

    一朝车祸,洛晓瑞离奇穿越神秘龙之大陆。灵魂共存,冷血龙皇被迫成为第二人格。雪瑞和晓瑞这两朵双生花,在命运的长河中随波逐流。她到底是人,还是龙?究竟是晓瑞在默默地爱着烨凌,还是雪瑞的恋兄情结作怪?惊天的杀局,从她穿越的那一刻开始就一直在将她往死路上逼。这一切,都因为——白夜!
  • 六十种曲种玉记

    六十种曲种玉记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。