登陆注册
15444000000023

第23章 CHAPTER V THE SHOOTING MATCH(2)

Another peculiarity of the weapon, one that I have never seen before, is that by pressing on the back of the trigger the ordinary light pull of the piece is so reduced that the merest touch suffices to fire it, thus rendering it hair-triggered in the fullest sense of the word.

It has two flap-sights marked for 150 and 200 yards, in addition to the fixed sight designed for firing at 100 yards.

On the lock are engraved a stag and a doe, the first lying down and the second standing.

Of its sort and period, it is an extraordinarily well-made and handy gun, finished with horn at the end of what is now called the tongue, and with the stock cut away so as to leave a raised cushion against which the cheek of the shooter rests.

What charge it took I do not know, but I should imagine from 2 1/2 to 3 drachms of powder. It is easy to understand that in the hands of Allan Quatermain this weapon, obsolete as it is to-day, was capable of great things within the limits of its range, and that the faith he put in it at the trial of skill at the Groote Kloof, and afterwards in the fearful ordeal of the shooting of the vultures on the wing, upon the Mount of Slaughter, when the lives of many hung upon his marksmanship, was well justified. This, indeed, is shown by the results in both cases.

In writing of this rifle, Messrs. Purdey informed me that copper percussion caps were experimented with by Colonel Forsyth in 1820, and that their firm sold them in 1824, at a cost of #1 15s. per 1,000, although their use did not become general until some years later.--THE EDITOR.]

That was about six months earlier than the time of which I write, and during those months I had often used this rifle for the shooting of game, such as blesbuck and also of bustards. I found it to be a weapon of the most extraordinary accuracy up to a range of about two hundred yards, though when I rode off in that desperate hurry for Maraisfontein I did not take it with me because it was a single barrel and too small in the bore to load with loopers at a pinch. Still, in challenging Pereira, it was this gun and no other that I determined to use; indeed, had I not owned it I do not think that I should have ventured on the match.

As it happened, Mr. Smyth had left me with the rifle a large supply of specially cast bullets and of the new percussion caps, to say nothing of some very fine imported powder. Therefore, having ammunition in plenty, I set to work to practise. Seating myself upon a chair in a deep kloof near the station, across which rock pigeons and turtle doves were wont to fly in numbers at a considerable height, I began to fire at them as they flashed over me.

Now, in my age, I may say without fear of being set down a boaster, that I have one gift, that of marksmanship, which, I suppose, I owe to some curious combination of judgment, quickness of eye, and steadiness of hand. I can declare honestly that in my best days I never knew a man who could beat me in shooting at a living object; I say nothing of target work, of which I have little experience. Oddly enough, also, I believe that at this art, although then I lacked the practice which since has come to me in such plenty, I was as good as a youth as I have ever been in later days, and, of course, far better than I am now. This I soon proved upon the present occasion, for seated there in that kloof, after a few trials, I found that I could bring down quite a number of even the swift, straight-flying rock pigeons as they sped over me, and this, be it remembered, not with shot, but with a single bullet, a feat that many would hold to be incredible.

So the days passed, and I practised, every evening finding me a little better at this terribly difficult sport. For always I learned more as to the exact capacities of my rifle and the allowance that must be made according to the speed of the bird, its distance, and the complications of the wind and of the light. During those days, also, I recovered so rapidly that at the end of them I was almost in my normal condition, and could walk well with the aid of a single stick.

At length the eventful Thursday came, and about midday--for I lay in bed late that morning and did not shoot--I drove, or, rather, was driven, in a Cape cart with two horses to the place known as Groote Kloof or Great Gully. Over this gorge the wild geese flighted from their "pans" or feeding grounds on the high lands above, to other pans that lay some miles below, and thence, I suppose, straight out to the sea coast, whence they returned at dawn.

On arriving at the mouth of Groote Kloof about four o'clock in the afternoon, my father and I were astonished to see a great number of Boers assembled there, and among them a certain sprinkling of their younger womankind, who had come on horseback or in carts.

"Good gracious!" I said to my father; "if I had known there was to be such a fuss as this about a shooting match, I don't think I could have faced it."

"Hum," he answered; "I think there is more in the wind than your match.

Unless I am much mistaken, it has been made the excuse of a public meeting in a secluded spot, so as to throw the Authorities off the scent."

As a matter of fact, my father was quite right. Before we arrived there that day the majority of those Boers, after full and long discussion, had arranged to shake the dust of the Colony off their feet, and find a home in new lands to the north.

Presently we were among them, and I noticed that, one and all, their faces were anxious and preoccupied. Pieter Retief caught sight of me being helped out of the cart by my father and Hans, whom I had brought to load, and for a moment looked puzzled. Evidently his thoughts were far away. Then he remembered and exclaimed in his jolly voice:

"Why! here is our little Englishman come to shoot off his match like a man of his word. Friend Marais, stop talking about your losses"--this in a warning voice--"and give him good day."

同类推荐
热门推荐
  • 大蒜妙用

    大蒜妙用

    大蒜是天然的杀菌剂。中医认为,大蒜味辛、甘,性温。能温中健脾、行滞消食、解毒、杀虫。大蒜对脘腹冷痛、饮食积滞、食物中毒、呕吐腹泻、肠胃不和、高血压病、高血脂症、流感、流脑等多种病症具有良效,其保健功能可谓妇孺皆知。本书系统介绍了大蒜的来源、功效、应用常识及针对数十种常见疾病近500种大蒜防病治病良方,凸显“简、便、廉、验”之特色,对于每一个家庭都非常实用,诚为广大读者防病强身、康复养生的良师。
  • 替身娘子

    替身娘子

    一个人失忆了,真的可以连性情也改变吗?凤宁醒来之后,扪心自问。别人嘴里说出的那个叫凤宁的人,阴险狡诈、自私自利,甚至给自家相公戴了一顶硕大的绿帽子。而现在的她大方有礼,待人真诚,把从前没得到的夫君的心,牢牢地系在了手心。生活仍泥泞,我辈复前行。凤宁坦然接受生活对她施加的各种苦难,既然前尘往事不可追回,那么就按自己的步调开始新生活吧!可是为什么有一天,她眼前出现了个女人,跟自己长着一张一模一样的脸不说,还要灭她的口?
  • 前世今生之万丈红尘

    前世今生之万丈红尘

    当站在权利的最顶端的时候,我只想回到一起策马江湖的日子,有你在身边,那才叫人生。
  • 诛神记

    诛神记

    他,本是天神界的一名主神,觉得自己实力超众非常的非常的新高气傲不将其他神放在眼里。随后由于一时犯了错误导致了其他神的不满而遭到攻击,最后终于是寡不敌众击散肉身坠落人间。经过了千百世的轮回重修人身,又开始了刻苦的修炼。
  • 托马斯的末日

    托马斯的末日

    活跃在国际的一个暴力犯罪组织因到处寻找财宝而残杀无辜,而令人闻风丧胆,但是世间始终有正义,美国FBI的成员在这个组织头目的屡次威胁下最终将其制服,还社会和百姓予和平与安定!
  • 异界的狂想

    异界的狂想

    在一次车祸中不幸身亡,认识了洛基,洛基为了报答他帮他创造了生命,去了另一个世界,后来他后悔去了另一个世界。。。。。。
  • 道王世界

    道王世界

    仙道、武道、阴府、妖域、巨能、魔法、科技这是一个七系能力共存的世界这是一个不走寻常路的主角纯力量压缩凝结的“芒”功能诡异多变的“神通”独立于七系之外的力量会如何搅动这个神奇的世界呢……
  • 你好,陌生人

    你好,陌生人

    本书将简洁明了的语言与生动有趣的事例相结合,在清晰阐释心理情绪的基础上,提出了实用性与指导性兼具的沟通技巧,帮助你在短时间内打破社交恐惧和抵触情绪,快速发觉与陌生人的交流通道,提升社交能力,轻松驾驭与陌生人的谈话。
  • 补天屠皇

    补天屠皇

    少年宁空,得到补天阁传承,习得补天手绝技!无论什么武学,只要有一招半式,就能够推衍出最高境界!无论什么兵器,只要握在手中,就能够施展出最精妙的招数!无论什么敌人,我只用一双手来应付!宗门惨祸,让他陷入了权谋的漩涡当中;重情重义,他将那个人,扶上了帝王的宝座;征战天下?平定安邦?是一场腥风血雨?还是一场毁天灭地?天塌了——我也能用一双手将天补上!
  • 主宰梦

    主宰梦

    这是仙侠的世界,神魔隐退的年代,皇朝鼎立,太古残留的巅峰势力各占一方的时代。且看一少年如何在妖孽丛生的乱世杀出重重的阻碍,夺那无上帝位。万千少年路皆同,至高无上主宰梦。但然巅峰路上死,也带笑意震苍穹。……………………ps:新人新书,希望得到大家的支持,新书就像刚出生的婴儿一般,希望大家多多支持与包涵,兄弟们随意的一个点击和支持将是我再辛苦也能放声大笑的动力。谢谢!