登陆注册
15444000000022

第22章 CHAPTER V THE SHOOTING MATCH(1)

My journey back to the Mission Station was a strange contrast to that which I had made thence a few days before. Then, the darkness, the swift mare beneath me rushing through it like a bird, the awful terror in my heart lest I should be too late, as with wild eyes I watched the paling stars and the first gathering grey of dawn. Now, the creaking of the ox-cart, the familiar veld, the bright glow of the peaceful sunlight, and in my heart a great thankfulness, and yet a new terror lest the pure and holy love which I had won should be stolen away from me by force or fraud.

Well, as the one matter had been in the hand of God, so was the other, and with that knowledge I must be content. The first trial had ended in death and victory. How would the second end? I wondered, and those words seemed to jumble themselves up in my mind and shape a sentence that it did not conceive. It was: "In the victory that is death," which, when I came to think of it, of course, meant nothing. How victory could be death I did not understand--at any rate, at that time, I who was but a lad of small experience.

As we trekked along comfortably enough, for the road was good and the cart, being on springs, gave my leg no pain, I asked my father what he thought that the Heer Marais had meant when he told us that the Boers had business at Maraisfontein, during which our presence as Englishmen would not be agreeable to them.

"Meant, Allan? He meant that these traitorous Dutchmen are plotting against their sovereign, and are afraid lest we should report their treason. Either they intend to rebel because of that most righteous act, the freeing of the slaves, and because we will not kill out all the Kaffirs with whom they chance to quarrel, or to trek from the Colony.

For my part I think it will be the latter, for, as you have heard, some parties have already gone; and, unless I am mistaken, many more mean to follow, Marais and Retief and that plotter, Pereira, among them. Let them go; I say, the sooner the better, for I have no doubt that the English flag will follow them in due course."

"I hope that they won't," I answered with a nervous laugh; "at any rate, until I have won back my mare." (I had left her in Retief's care as stakeholder, until the match should be shot off.)

For the rest of that two and a half hours' trek my father, looking very dignified and patriotic, declaimed to me loudly about the bad behaviour of the Boers, who hated and traduced missionaries, loathed and abominated British rule and permanent officials, loved slavery and killed Kaffirs whenever they got the chance. I listened to him politely, for it was not wise to cross my parent when he was in that humour. Also, having mixed a great deal with the Dutch, I knew that there was another side to the question, namely, that the missionaries sometimes traduced them (as, in fact, they did), and that British rule, or rather, party government, played strange tricks with the interests of distant dependencies. That permanent officials and im-permanent ones too--such as governors full of a little brief authority--often misrepresented and oppressed them. That Kaffirs, encouraged by the variegated policy of these party governments and their servants, frequently stole their stock; and if they found a chance, murdered them with their women and children, as they had tried to do at Maraisfontein; though there, it is true, they had some provocation. That British virtue had liberated the slaves without paying their owners a fair price for them, and so forth.

But, to tell the truth, it was not of these matters of high policy, which were far enough away from a humble youth like myself, that I was thinking. What appealed to me and made my heart sick was the reflection that if Henri Marais and his friends trekked, Marie Marais must perforce trek with them; and that whereas I, an Englishman, could not be of that adventurous company, Hernando Pereira both could and would.

On the day following our arrival home, what between the fresh air, plenty of good food, for which I found I had an appetite, and liberal doses of Pontac--a generous Cape wine that is a kind of cross between port and Burgundy--I found myself so much better that I was able to hop about the place upon a pair of crutches which Hans improvised for me out of Kaffir sticks. Next morning, my improvement continuing at a rapid rate, I turned my attention seriously to the shooting match, for which I had but five days to prepare.

Now it chanced that some months before a young Englishman of good family--he was named the Honourable Vavasseur Smyth--who had accompanied an official relative to the Cape Colony, came our way in search of sport, of which I was able to show him a good deal of a humble kind. He had brought with him, amongst other weapons, what in those days was considered a very beautiful hair-triggered small-bore rifle fitted with a nipple for percussion caps, then quite a new invention. It was by a maker of the name of J. Purdey, of London, and had cost quite a large sum because of the perfection of its workmanship. When the Honourable V. Smyth--of whom I have never heard since--took his leave of us on his departure for England, being a generous-hearted young fellow, as a souvenir of himself, he kindly presented me with this rifle,* which I still have.

[*--This single-barrelled percussion-cap rifle described by Allan Quatermain, which figures so prominently in the history of this epoch of his life, has been sent to me by Mr. Curtis, and is before me as I write. It was made in the year 1835 by J. Purdey, of 314 1/2, Oxford Street, London, and is a beautiful piece of workmanship of its kind.

Without the ramrod, which is now missing, it weighs only 5 lbs. 3 3/4 oz. The barrel is octagonal, and the rifled bore, designed to take a spherical bullet, is 1/2 in. in diameter. The hammer can be set to safety on the half-cock by means of a catch behind it.

同类推荐
  • 善恶因果经

    善恶因果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花部农谭

    花部农谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题陈正字林亭

    题陈正字林亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 官箴

    官箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕市货声

    燕市货声

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 内心的世界

    内心的世界

    自幼被灵兽养大的小男孩,他不懂什么是善,什么是恶。突然一天发生的事情使得他茫然。面对未知的世界他眼神里第一次露出了好奇之外的东西。丝毫没有心机的小男孩在这个杀戮,贪婪,充满了未知的世界侥幸存活者。一个不经意的眼神都会使的他身陷险境。没有在这个世界生存生存的能力他脆弱不堪,命运完全掌握在别人的手中如何该如何生存?一切尽在《内心的世界》
  • 喊我鬼少

    喊我鬼少

    主人公遭到家中变故和学校开除之后,找到了赚钱的路子,就在他欣喜若狂的时候,却发现自己给别人当成了棋子.....
  • 忘尘剑

    忘尘剑

    讲述了一个少年被困团团迷雾之中,偶然得到了一篇残破羊皮卷而改变了命运。是如何的遭遇让一个懵懂未知的少年成长为一代枭雄巨邪。而这羊皮卷是武功秘籍么?还是奇门异术,什么?!这羊皮卷竟然可以令人遁入另一个世界?这到底是武侠还是修仙,到底是人性还是人心。燕离,他会成长到什么地步,且看《忘尘剑》!
  • 借胎

    借胎

    第一次见家长的那晚,女友的家人闯进了房间……居然要我跟女友的姐姐……
  • 技能修仙

    技能修仙

    “点燃、加血、闪现、传送……”陆川瞪大了眼睛,泛出异彩,如数家珍般细数着脑海中这些熟悉无比的召唤师技能图标。这些,竟然都在……神技加身气宇雄,读法修仙觅长生。灵兵剑戟奔如电,阵列旌旗疾似风。且看他如何在仙侠世界里搅动风云,掀起惊天巨浪……
  • 诗性的寻找:文学作品的创作与欣赏

    诗性的寻找:文学作品的创作与欣赏

    本书在作者实际课堂讲课的基础上,以散文式优美的语言,通过对经典文学作品的多角度解读,和对作家创作秘密的深度发掘,多方位阐释文学的魅力。登堂入室,引领读者全方位进入文学的殿堂;启迪智慧,打开看文学看人生的多种视角。以专业的眼光、新颖的角度解读二十多部大家耳熟能详的世界文学经典名著,点评十多位经典作家的多彩人生,建立文学与多种学科领域的联系,拓展文学理解的空间和视角。
  • 情场耍酷:爱情小猎手

    情场耍酷:爱情小猎手

    一位23岁的美丽女孩王佳茜,经历了28次恋爱失败后,一心想追求稳定的爱情却又不再相信爱情,无奈之下她把爱情视作猎物开始充当小猎手,情场耍酷收获爱情,不料新婚之夜开启了一则引狼入室的故事……当意识到另有曾经救过她生命的小猎手潜伏时,她能否招架的住?当爱情和友情抉择时,她又有怎样的纠结与感伤?当明确遭遇大猎手时,她能否绝地反击?“狼”也在危机四伏时,她能否搞定这不稳定的爱情?这一切敬请期待……
  • 封神道

    封神道

    全新的概念,融合了仙幻,修真,洪荒,穿越,无限,科幻。但又不仅仅是上面这些元素的拼凑,这是一部重新架构,重新定义,融合一切网络小说的主流元素,于一体的新书。补全了各大流派的设定,重新解构传统神话,最关键的地方是对zhttty思想的填坑。修真的目的是什么?修真又是什么?无限的意义到底在哪儿?主神空间到底为了什么存在?生命的目的是什么?生命的意义又是什么?什么是“神”什么是“仙”世间哪有那么多玄之又玄,幻之又幻的事!
  • 我嫁定你了

    我嫁定你了

    一个不完全的灰姑娘的故事,一个追逐真爱的故事,一个浪漫温馨的故事,一个我最喜欢的自己写的故事,第一次写出能让自己愿意看第2遍的故事,也许有些俗套,但是看着会读出不一样的感动,我不知道现实生活中会否有那么纯粹的爱情,纯粹到可以飞起来,但是我坚信每个人心底都在向往。
  • 戮上缥缈

    戮上缥缈

    三岁孩童夭折,却又得神赐命重生,起名君天赐。按先祖遗训,拜师天残剑宗修炼,从而进入一个神奇的世界。天罚桎梏,引英雄付白骨;道尽途殚,趋少年傲天地。修仙路,夹杂着几份难忘的爱情和友情,君天赐该何去何从?