登陆注册
15444000000014

第14章 CHAPTER III THE RESCUE(2)

"Oh, Christ receive me!" she answered faintly. "It won't hurt much, will it, Allan?"

"You will never feel anything," I whispered; as with the cold sweat pouring from me I placed the muzzle within an inch of her forehead and began to press the trigger. My God! yes, I actually began to press the trigger softly and steadily, for I wished to make no mistake.

It was at this very moment, above the dreadful turmoil of the roaring flames, the yells of the savages and the shrieks and groans of wounded and dying men, that I heard the sweetest sound which ever fell upon my ears--the sound of shots being fired, many shots, and quite close by.

"Great Heaven!" I screamed; "the Boers are here to save us. Marie, I will hold the door while I can. If I fall, scramble through the window--you can do it from the chest beneath--drop to the ground, and run towards the firing. There's a chance for you yet, a good chance."

"And you, you," she moaned. "I would rather die with you."

"Do what I bid you," I answered savagely, and bounded forward towards the rocking door.

It was falling outward, it fell, and on the top of it appeared two great savages waving broad spears. I lifted the pistol, and the bullet that had been meant for Marie's brain scattered that of the first of them, and the bullet which had been meant for my heart pierced that of the second. They both went down dead, there in the doorway.

I snatched up one of their spears and glanced behind me. Marie was climbing on to the chest; I could just see her through the thickening smoke. Another Quabie rushed on. Hans and I received him on the points of our assegais, but so fierce was his charge that they went through him as though he were nothing, and being but light, both of us were thrown backwards to the ground. I scrambled to my feet again, defenceless now, for the spear was broken in the Kaffir, and awaited the end. Looking back once more I saw that Marie had either failed to get through the window or abandoned the attempt. At any rate she was standing near the chest supporting herself by her right hand. In my despair I seized the blade end of the broken assegai and dragged it from the body of the Kaffir, thinking that it would serve to kill her, then turned to do the deed.

But even as I turned I heard a voice that I knew well shout: "Do you live, Marie?" and in the doorway appeared no savage, but Henri Marais.

Slowly I backed before him, for I could not speak, and the last dreadful effort of my will seemed to thrust me towards Marie. I reached her and threw my hand that still held the gory blade round her neck. Then as darkness came over me I heard her cry:

"Don't shoot, father. It is Allan, Allan who has saved my life!"

After that I remember no more. Nor did she for a while, for we both fell to the ground senseless.

When my senses returned to me I found myself lying on the floor of the wagon-house in the back yard. Glancing from my half-opened eyes, for I was still speechless, I saw Marie, white as a sheet, her hair all falling about her dishevelled dress. She was seated on one of those boxes that we put on the front of wagons to drive from, "voorkissies" they are called, and as her eyes were watching me I knew that she lived.

By her stood a tall and dark young man whom I had never seen before.

He was holding her hand and looking at her anxiously, and even then I felt angry with him. Also I saw other things; for instance, my old father leaning down and looking at _me_ anxiously, and outside in the yard, for there were no doors to the wagon-house, a number of men with guns in their hands, some of whom I knew and others who were strangers.

In the shadow, too, against the wall, stood my blood mare with her head hanging down and trembling all over. Not far from her the roan lay upon the ground, its flank quite red.

I tried to rise and could not, then feeling pain in my left thigh, looked and saw that it was red also. As a matter of fact an assegai had gone half through it and hit upon the bone. Although I never felt it at the time, this wound was dealt to me by that great Quabie whom Hans and I had received upon our spears, doubtless as he fell. Hans, by the way, was there also, an awful and yet a ludicrous spectacle, for the Quabie had fallen right on the top of him and lain so with results that may, be imagined. There he sat upon the ground, looking upwards, gasping with his fish-like mouth. Each gasp, I remember, fashioned itself into the word "Allemachte!" that is "Almighty," a favourite Dutch expression.

Marie was the first to perceive that I had come to life again. Shaking herself free from the clasp of the young man, she staggered towards me and fell upon her knees at my side, muttering words that I could not catch, for they choked in her throat. Then Hans took in the situation, and wriggling his unpleasant self to my other side, lifted my hand and kissed it. Next my father spoke, saying:

"Praise be to God, he lives! Allan, my son, I am proud of you; you have done your duty as an Englishman should."

"Had to save my own skin if I could, thank you, father," I muttered.

"Why as an Englishman more than any other sort of man, Mynheer Predicant?" asked the tall stranger, speaking in Dutch, although he evidently understood our language.

"The point is one that I will not argue now, sir," answered my father, drawing himself up. "But if what I hear is true, there was a Frenchman in that house who did not do his duty; and if you belong to the same nation, I apologise to you."

"Thank you, sir; as it happens, I do, half. The rest of me is Portuguese, not English, thank God."

"God is thanked for many things that must surprise Him," replied my father in a suave voice.

At that moment this rather disagreeable conversation, which even then both angered and amused me faintly, came to an end, for the Heer Marais entered the place.

同类推荐
  • 巡边总论

    巡边总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝施食法

    灵宝施食法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 删定止观

    删定止观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明史纪事本末

    明史纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 廿二史札记

    廿二史札记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神域英魂

    神域英魂

    人类世界不断进化终于走向一个未知的方向。战火硝烟中臧天从坟墓中醒来,各种远古名将在他脑海中浮现,臧天惊异的发现他竟然能够被这些远古名将上身。
  • 为帝者辛

    为帝者辛

    不幸穿越到了被后世一致认定的殷商末代暴君商纣的身上,且看他如何携手苏氏“狐狸精”妲己一步步的攘外安内,匡扶朝纲,为“紊乱朝纲绝伦纪、杀妻诛子信谗言”的帝辛正名。
  • 冷月盛世:指尖年华

    冷月盛世:指尖年华

    有一种魔法,能让人将虚幻变为现实,有一种魔法,能让一个空想的国度真正的出现。它能让你飞上蓝天,细数身边飘过的白云缕缕,它也能让你立在火山旁,静静欣赏着岩浆的爆发。它能让你,拥有一切美好,桃源、沙场、醉卧红尘人似仙、矗立于一切之巅。
  • 造梦天师前篇

    造梦天师前篇

    梦启世界起,梦醒人生终。假若有一天,一觉醒来发现自己突然拥有了强大的异能。你会怎么做?!依旧平静的生活下去,或者,打破这个平静,在生与死中徘徊?!
  • 我家养鬼

    我家养鬼

    伊兰的前世是魔族王后,逝世后因为留下众多谜团,国王下令六界寻找王后,等到时机成熟,带她回归。伊兰是一个灵性很强的人,心疼无家可归的孤魂野鬼,便说:“来我家吧”。对于鬼来说,她有莫名的亲和力,听她唱歌也会感觉到舒服,伊兰的家里,不知不觉的,鬼多了起来,可是在这个家里,不止她一个人啊。
  • 夏日的爱恋竹马大人我爱你

    夏日的爱恋竹马大人我爱你

    她五岁,他也五岁。她第一次出现在他的生命里不解之缘难道是上天注定?“哥哥,你好漂亮。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 变成猫的那些年

    变成猫的那些年

    芙蓉小区作为军人家属小区,一直都是警犬当道,但自从一只喵星人入住这个小区后,一切都变了……
  • 蛊元纪

    蛊元纪

    集万毒于一皿,任其相杀相啖,终,独活者以怨为魂,以忿为血,形神皆变,破皿者,谓之蛊,操蛊之人,不尽相同,用蛊之道,亦无相似,唯一不变之理,便是:集弱者作肉,为强者所食,君不见,部落,皇朝,人间,天上,万物竞行此道……”上古时期,曾有神祗存在过,这些神祗视人族为口粮,人族就是被圈养的牲畜,直到传说中的初代蛊师和蛊神出现,他们一起创造了蛊术,秘术,给人族带来了足以自保的力量在那惊天一战中,众神皆亡,只留下了一宗大造化,和一把通向那座巨城的钥匙无尽岁月过去,钥匙终是现身世间,被人当做钥匙容器的莫晨……
  • Mistress Wilding

    Mistress Wilding

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。