登陆注册
15443900000052

第52章 CHAPTER 17(2)

A false morality is even established, which makes all the virtue of women consist in chastity, submission, and the forgiveness of injuries.

"I pardon my oppressor--bitterly as I lament the loss of my child, torn from me in the most violent manner. But nature revolts, and my soul sickens at the bare supposition, that it could ever be a duty to pretend affection, when a separation is necessary to prevent my feeling hourly aversion.

"To force me to give my fortune, I was imprisoned--yes; in a private mad-house.--There, in the heart of misery, I met the man charged with seducing me. We became attached--I deemed, and ever shall deem, myself free. The death of my babe dissolved the only tie which subsisted between me and my, what is termed, lawful husband.

"To this person, thus encountered, I voluntarily gave myself, never considering myself as any more bound to transgress the laws of moral purity, because the will of my husband might be pleaded in my excuse, than to transgress those laws to which [the policy of artificial society has] annexed [positive] punishments.--While no command of a husband can prevent a woman from suffering for certain crimes, she must be allowed to consult her conscience, and regulate her conduct, in some degree, by her own sense of right.

The respect I owe to myself, demanded my strict adherence to my determination of never viewing Mr. Venables in the light of a husband, nor could it forbid me from encouraging another. If I am unfortunately united to an unprincipled man, am I for ever to be shut out from fulfilling the duties of a wife and mother?--I wish my country to approve of my conduct; but, if laws exist, made by the strong to oppress the weak, I appeal to my own sense of justice, and declare that I will not live with the individual, who has violated every moral obligation which binds man to man.

"I protest equally against any charge being brought to criminate the man, whom I consider as my husband. I was six-and-twenty when I left Mr. Venables' roof; if ever I am to be supposed to arrive at an age to direct my own actions, I must by that time have arrived at it.--I acted with deliberation.--Mr. Darnford found me a forlorn and oppressed woman, and promised the protection women in the present state of society want.--But the man who now claims me--was he deprived of my society by this conduct? The question is an insult to common sense, considering where Mr. Darnford met me.--Mr. Venables' door was indeed open to me--nay, threats and intreaties were used to induce me to return; but why? Was affection or honour the motive?--I cannot, it is true, dive into the recesses of the human heart--yet I presume to assert, [borne out as I am by a variety of circumstances,] that he was merely influenced by the most rapacious avarice.

"I claim then a divorce, and the liberty of enjoying, free from molestation, the fortune left to me by a relation, who was well aware of the character of the man with whom I had to contend.--I appeal to the justice and humanity of the jury--a body of men, whose private judgment must be allowed to modify laws, that must be unjust, because definite rules can never apply to indefinite circumstances--and I deprecate punishment upon the man of my choice, freeing him, as I solemnly do, from the charge of seduction.]

"I did not put myself into a situation to justify a charge of adultery, till I had, from conviction, shaken off the fetters which bound me to Mr. Venables.--While I lived with him, I defy the voice of calumny to sully what is termed the fair fame of woman.--

Neglected by my husband, I never encouraged a lover; and preserved with scrupulous care, what is termed my honour, at the expence of my peace, till he, who should have been its guardian, laid traps to ensnare me. From that moment I believed myself, in the sight of heaven, free--and no power on earth shall force me to renounce my resolution."

The judge, in summing up the evidence, alluded to "the fallacy of letting women plead their feelings, as an excuse for the violation of the marriage-vow. For his part, he had always determined to oppose all innovation, and the newfangled notions which incroached on the good old rules of conduct. We did not want French principles in public or private life--and, if women were allowed to plead their feelings, as an excuse or palliation of infidelity, it was opening a flood-gate for immorality. What virtuous woman thought of her feelings?--It was her duty to love and obey the man chosen by her parents and relations, who were qualified by their experience to judge better for her, than she could for herself. As to the charges brought against the husband, they were vague, supported by no witnesses, excepting that of imprisonment in a private madhouse.

The proofs of an insanity in the family, might render that however a prudent measure; and indeed the conduct of the lady did not appear that of a person of sane mind. Still such a mode of proceeding could not be justified, and might perhaps entitle the lady [in another court] to a sentence of separation from bed and board, during the joint lives of the parties; but he hoped that no Englishman would legalize adultery, by enabling the adulteress to enrich her seducer. Too many restrictions could not be thrown in the way of divorces, if we wished to maintain the sanctity of marriage; and, though they might bear a little hard on a few, very few individuals, it was evidently for the good of the whole."

同类推荐
热门推荐
  • 倾世女皇:邪王斗邪妃

    倾世女皇:邪王斗邪妃

    从小小的丫鬟到绝代的女皇,中间到底发生了什么,可是为什么这么辛苦坐到了这个位置却要让我从最闪耀的王座上掉下来,真的十分不甘心,可是最后却又来了一个惊天大逆转,是女皇还是难民,是丫鬟还是嫔妃,都在这里!
  • 续晋阳秋

    续晋阳秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冒牌道士抓鬼录

    冒牌道士抓鬼录

    凭借着家传的风水术,混迹在城市里面,遇一土豪,本想借机赚一笔,谁知土豪要买的房子中真有古怪,想要除掉词阴鬼,结果还被阴鬼缠身,幸好有高人搭救,才幸免于难,也就在这一次走上了抓鬼的道路。
  • 那就别在爱了

    那就别在爱了

    “苏湘怡?你瞒着余婷勾引林圣邮我可是一清二楚,你他妈的和我一样不干净,说白了你就是一个婊子!婊子你懂么?连自己最要好的朋友的男人你也勾引你不觉得自己恶心么?”余婷双眼空洞看着苏湘怡,“苏湘怡,这是…真的么?你和圣邮…”她死死的咬住自己的唇。“对不起,余婷,我真的不是故意的”苏湘怡倒了下来“余婷,陈笑笑对不起”苏湘怡眼泪留了出来,她拽着余婷的长裙,“余婷,对不起,你原谅我好不好,我真的不是故意的,这件事情是有原因的,余婷”“这都是你们两个自找的,余婷你满意了吧?!这都是你自找的!”许久没开口说话的陈笑笑终于说出了口。“不!”余婷使劲摇头。“我现在是多余的了?我滚还不行么!林圣邮苏湘怡我恨你们”
  • 高原上的背影

    高原上的背影

    对于大科学家,人们难免想知道:他们是怎样成功的?日常生活中又是怎样的?书中关于科学家们业余爱好的描写,十分有趣和亲切,使人看到科学家们精神世界的另一个侧面,看到科学与人文的和谐交融。
  • TFBOYS之复仇女王热血回归

    TFBOYS之复仇女王热血回归

    她冷若冰山,她温柔如水,她腹黑成性。不同性格的人却意外成了要好的朋友,她们本是最幸福的孩子,却在一夕之间,使她们的生活发生了巨大的突变,幸福的摩天轮呀?什么时候她们才能到达,最顶端,是光明还是黑暗,是幸福还是虐恋,无人知晓。
  • 倾心绝恋

    倾心绝恋

    在一个充满了阴谋的世界里,他们都只是一颗被人利用的棋子。可是即便如此,她还是想要不顾一切的去改变命运。‘爱情本身就是一种等待’,可是谁又知道自己等到会是什么?于是,她对他说:“如果我们真的不能改变命运,那么我唯一的希望,就是在我跳入轮回之道的时候能听到你呼唤我的名字。这样,来生我依然会记得你!”
  • 娇龙傲游天下

    娇龙傲游天下

    一次意外,她穿越成了一个粉雕玉砌的娃娃,长大后的她一笑倾城再笑倾国,并身怀绝技。他是一人之下万人之上的西夏太子,遭人暗算后两人相遇在凤凰山下,并擦出爱的火花,她为了他奔走在四国之间,他亦为了她倾尽一生所爱,“爱”就一个字,不需要任何理由!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 纵然情深,奈何缘浅

    纵然情深,奈何缘浅

    纵然情深,奈何缘浅,蓦然回首,你已不再!
  • 世界宫廷史速读

    世界宫廷史速读

    本书将世界古代宫廷中发生的对历史进程有较大影响的事件加以收集整理,做成一专题史。详细地阐述事件的过程和对历史产生的影响。