登陆注册
15443900000044

第44章 CHAPTER 13(3)

"I forgot to mention that, during this persecution, I received a letter from my uncle, informing me, 'that he only found relief from continual change of air; and that he intended to return when the spring was a little more advanced (it was now the middle of February), and then we would plan a journey to Italy, leaving the fogs and cares of England far behind.' He approved of my conduct, promised to adopt my child, and seemed to have no doubt of obliging Mr. Venables to hear reason. He wrote to his friend, by the same post, desiring him to call on Mr. Venables in his name; and, in consequence of the remonstrances he dictated, I was permitted to lie-in tranquilly.

"The two or three weeks previous, I had been allowed to rest in peace; but, so accustomed was I to pursuit and alarm, that I seldom closed my eyes without being haunted by Mr. Venables' image, who seemed to assume terrific or hateful forms to torment me, wherever I turned.--Sometimes a wild cat, a roaring bull, or hideous assassin, whom I vainly attempted to fly; at others he was a demon, hurrying me to the brink of a precipice, plunging me into dark waves, or horrid gulfs; and I woke, in violent fits of trembling anxiety, to assure myself that it was all a dream, and to endeavour to lure my waking thoughts to wander to the delightful Italian vales, I hoped soon to visit; or to picture some august ruins, where I reclined in fancy on a mouldering column, and escaped, in the contemplation of the heart-enlarging virtues of antiquity, from the turmoil of cares that had depressed all the daring purposes of my soul. But I was not long allowed to calm my mind by the exercise of my imagination; for the third day after your birth, my child, I was surprised by a visit from my elder brother; who came in the most abrupt manner, to inform me of the death of my uncle. He had left the greater part of his fortune to my child, appointing me its guardian; in short, every step was taken to enable me to be mistress of his fortune, without putting any part of it in Mr. Venables' power. My brother came to vent his rage on me, for having, as he expressed himself, 'deprived him, my uncle's eldest nephew, of his inheritance;' though my uncle's property, the fruit of his own exertion, being all in the funds, or on landed securities, there was not a shadow of justice in the charge.

"As I sincerely loved my uncle, this intelligence brought on a fever, which I struggled to conquer with all the energy of my mind; for, in my desolate state, I had it very much at heart to suckle you, my poor babe. You seemed my only tie to life, a cherub, to whom I wished to be a father, as well as a mother; and the double duty appeared to me to produce a proportionate increase of affection.

But the pleasure I felt, while sustaining you, snatched from the wreck of hope, was cruelly damped by melancholy reflections on my widowed state--widowed by the death of my uncle. Of Mr. Venables I thought not, even when I thought of the felicity of loving your father, and how a mother's pleasure might be exalted, and her care softened by a husband's tenderness.--'Ought to be!' I exclaimed; and I endeavoured to drive away the tenderness that suffocated me; but my spirits were weak, and the unbidden tears would flow. 'Why was I,' I would ask thee, but thou didst not heed me,--'cut off from the participation of the sweetest pleasure of life?' I imagined with what extacy, after the pains of child-bed, I should have presented my little stranger, whom I had so long wished to view, to a respectable father, and with what maternal fondness I should have pressed them both to my heart!--Now I kissed her with less delight, though with the most endearing compassion, poor helpless one! when I perceived a slight resemblance of him, to whom she owed her existence; or, if any gesture reminded me of him, even in his best days, my heart heaved, and I pressed the innocent to my bosom, as if to purify it--yes, I blushed to think that its purity had been sullied, by allowing such a man to be its father.

"After my recovery, I began to think of taking a house in the country, or of making an excursion on the continent, to avoid Mr. Venables; and to open my heart to new pleasures and affection.

The spring was melting into summer, and you, my little companion, began to smile--that smile made hope bud out afresh, assuring me the world was not a desert. Your gestures were ever present to my fancy; and I dwelt on the joy I should feel when you would begin to walk and lisp. Watching your wakening mind, and shielding from every rude blast my tender blossom, I recovered my spirits--I dreamed not of the frost--'the killing frost,' to which you were destined to be exposed.--But I lose all patience--and execrate the injustice of the world--folly! ignorance!--I should rather call it; but, shut up from a free circulation of thought, and always pondering on the same griefs, I writhe under the torturing apprehensions, which ought to excite only honest indignation, or active compassion; and would, could I view them as the natural consequence of things. But, born a woman--and born to suffer, in endeavouring to repress my own emotions, I feel more acutely the various ills my sex are fated to bear--I feel that the evils they are subject to endure, degrade them so far below their oppressors, as almost to justify their tyranny; leading at the same time superficial reasoners to term that weakness the cause, which is only the consequence of short-sighted despotism.

同类推荐
热门推荐
  • 太岁星君

    太岁星君

    太岁,本来是众所周知的十分强大的妖怪之一。可是在一场实验中,一只被误认为是史莱姆的太岁和一名少年融合在一起,变成了拥有太岁的能力和人类智慧的存在。娇魅的妖狐,清纯可爱的海妖,高贵神秘的娈仙,喜欢在厕所出现的厕鬼,拥有无比强大诅咒力量的死灾神,天生就要狩猎龙族的雷鬼一族,还有无限潜力恐怖妖怪……太岁。一场惊天阴谋的悄悄开始,掀起了围绕几千年来人与妖怪共同畏惧恐怖存在的血腥风暴,而和身上的太岁相依为命的少年身不由己的陷入了这场风暴之中,为了亲人,为了好友,更为了挚爱的她,无限进化吧,太岁!
  • 恋上混混公主

    恋上混混公主

    你见过永承两大绝世美男狂追一个普通的女生吗?你见过对身边的两大公主不闻不问却为一个人绞尽脑汁的两大美男吗?没见过吧。想想都奇怪,她只不过是一个平平凡凡的女孩,没有惊天地泣鬼神的长相,也没有富可敌国的家世,她何德何能让他们为她而狂?生命、金钱、美女,通通都可以不要,只为了得到她。天哪!这是什么世道!当全校的女生都在与她敌对的时候,只有她自己明白,幸福还很远。一直以为很幸福的她,在滑雪事件之后,终于开始相信米拉拉的预言,她不能和爱的人在一起!王子为她而建的护心小屋还在眼前,俊逸的致命欺骗却让她的生活暗无天日。当王子为她从五米高的跳台纵身而下的时候,当俊逸的鲜血染红了她的双手的时候,她幸福吗?记忆里幸福的摩天轮再也不会出现了,那晚的烟花已成为回忆。当她在苦痛里沉沦的时候,生命已如走到完结。不想再活下去了,她找不到可以活下去的理由。我不是你的天使,是俊逸的遗言。王子的婚讯已经定格。欢欢喜喜,疯疯癫癫,嘻嘻哈哈,生活就是这样。如果有一天,他们还会相见,王子,你还会记得我吗?相信吧,天使之链的力量,水晶天使的魔法,一切诅咒,终会破除。王子与公主的童话,一定会是完美的结局……超搞笑的情节,韩式的浪漫,中式的唯美,一切精彩,马上揭晓……
  • 夜未殇

    夜未殇

    有些人,就像一道光那样,闯进你的、暗夜一般孤寂的世界。然后你不断的追逐那道让你感到温暖的光芒。
  • 网游之混沌皇

    网游之混沌皇

    地球毁灭之际,一款名为《神话世界》的网游横空出世并拯救全人类!在这个世界,只要你有实力,你可以成为呼风唤雨的神仙!也可以成为强悍无比的妖魔!还有埋葬众神的上古神迹,即将出世的十大神器...准备好了吗?一起跟我进入《神话世界》!
  • 攻略那只狐狸

    攻略那只狐狸

    司马清音还没有在各个世界到处跑做任务之前,她作为西晋王朝高门望族第一嫡女中女性最佳代表,万众楷模。直到在远房的某个小庶女出现之后,她表示她的人生彻底混乱了。要京城第一名女的称号?好,我给你!要男人?好,无所谓,我退开就是!争夺父亲宠爱?好,反正我也不稀罕,忍了!什么?还要争夺家产?..很好,我不要全给你!!直到某日被迫宣告要与某个土著首领成亲??受不了了,忍不了!她要反抗崛起。最终,双拳难敌四手,众人齐齐将她打包捆好笑脸相迎那位传说是气运之子的土著首领!---然后,她开始了穿梭三千世界各类攻略的故事,寻找中间丢失的记忆。(这是一个腹黑男漫漫追妻路)攻略与反攻略,相爱相杀。有cp,1v1。
  • 深夜恐惧

    深夜恐惧

    我注定改变世界,我要给存在于这个世界的邪恶带来深夜中最原始的恐惧!
  • 一心一劫

    一心一劫

    一颗心,带来的转世之缘。他,转世之身,与爱人相遇却不相识。她,封印之身,只为朝夕而处。踏上巅峰,却换取一场热泪。一柄剑,又何能削透一口棺?一颗心,带来的命运之灾。一滴血,两世的结局。一生棋局,何为棋子?又何为棋手?
  • 贾雨村:奸雄之死

    贾雨村:奸雄之死

    这部作品写出了贾雨村这一奸雄人物的心路历程,重点记叙了贾雨村从孤儿到塾师,进而钻入官场,并步步高升至丞相,最终覆亡的故事。本书以红楼人物为人物,以红楼中故事为背景,以乱写乱,以假写假,腹黑冷峻动人。
  • 凤龙传奇

    凤龙传奇

    在天羽国被灭的前几天,天羽国终于有了一位公主,唯一一位继承人。在天阳国攻进京前,天羽国皇上拼死,送皇后与公主出宫,自己不愿死在天阳国人刀下,于是自杀了……天羽国唯一的继承人小公主叫拓拔楚楚,天阳国仅比拓跋楚楚出生早九个月零九天的微生永宇也是天阳国唯一的继承人……
  • 青行碎笔

    青行碎笔

    青春是碎了一地的玻璃,是记忆中最美的碎片青春是散落一席的珍珠,是生活中残缺的玉珏青春是一抹淡淡的油彩,绘出岁月里无与伦比青春是一道美丽的春殇,雕在生命里永不遗忘