登陆注册
15443900000028

第28章 CHAPTER 8(1)

"I HAVE perhaps dwelt too long on a circumstance, which is only of importance as it marks the progress of a deception that has been so fatal to my peace; and introduces to your notice a poor girl, whom, intending to serve, I led to ruin. Still it is probable that I was not entirely the victim of mistake; and that your father, gradually fashioned by the world, did not quickly become what I hesitate to call him--out of respect to my daughter.

"But, to hasten to the more busy scenes of my life. Mr. Venables and my mother died the same summer; and, wholly engrossed by my attention to her, I thought of little else. The neglect of her darling, my brother Robert, had a violent effect on her weakened mind; for, though boys may be reckoned the pillars of the house without doors, girls are often the only comfort within. They but too frequently waste their health and spirits attending a dying parent, who leaves them in comparative poverty. After closing, with filial piety, a father's eyes, they are chased from the paternal roof, to make room for the first-born, the son, who is to carry the empty family-name down to posterity; though, occupied with his own pleasures, he scarcely thought of discharging, in the decline of his parent's life, the debt contracted in his childhood.

My mother's conduct led me to make these reflections. Great as was the fatigue I endured, and the affection my unceasing solicitude evinced, of which my mother seemed perfectly sensible, still, when my brother, whom I could hardly persuade to remain a quarter of an hour in her chamber, was with her alone, a short time before her death, she gave him a little hoard, which she had been some years accumulating.

"During my mother's illness, I was obliged to manage my father's temper, who, from the lingering nature of her malady, began to imagine that it was merely fancy. At this period, an artful kind of upper servant attracted my father's attention, and the neighbours made many remarks on the finery, not honestly got, exhibited at evening service. But I was too much occupied with my mother to observe any change in her dress or behaviour, or to listen to the whisper of scandal.

"I shall not dwell on the death-bed scene, lively as is the remembrance, or on the emotion produced by the last grasp of my mother's cold hand; when blessing me, she added, 'A little patience, and all will be over!' Ah! my child, how often have those words rung mournfully in my ears--and I have exclaimed--'A little more patience, and I too shall be at rest!'

"My father was violently affected by her death, recollected instances of his unkindness, and wept like a child.

"My mother had solemnly recommended my sisters to my care, and bid me be a mother to them. They, indeed, became more dear to me as they became more forlorn; for, during my mother's illness, I discovered the ruined state of my father's circumstances, and that he had only been able to keep up appearances, by the sums which he borrowed of my uncle.

"My father's grief, and consequent tenderness to his children, quickly abated, the house grew still more gloomy or riotous; and my refuge from care was again at Mr. Venables'; the young 'squire having taken his father's place, and allowing, for the present, his sister to preside at his table. George, though dissatisfied with his portion of the fortune, which had till lately been all in trade, visited the family as usual. He was now full of speculations in trade, and his brow became clouded by care. He seemed to relax in his attention to me, when the presence of my uncle gave a new turn to his behaviour. I was too unsuspecting, too disinterested, to trace these changes to their source.

同类推荐
热门推荐
  • 英雄联盟之海洋之宅

    英雄联盟之海洋之宅

    “魅影”文森特是“冥渊号”海盗船的船长,也是整个蓝焰岛上最富有最恐怖的海盗之一,却被他的儿子普朗克从背后刺死。当来自异时空的宅男罗宾来到这个世界占据了文森特的身体,让海洋为之咆哮,大陆为之颤抖吧!厄运:感谢大帝,大帝万岁!阿狸:爱上了罗宾大帝是我的奢侈之举,但也是我的宿命所在。不详:永远不要质疑我对罗宾大帝的忠诚,你不会了解我可以为大帝付出一切。光辉:我的引导之光也无法让罗宾大帝精疲力竭。寒冰:你还要来一发吗?大帝...
  • 万道圣帝

    万道圣帝

    以身为种,以拳镇乾坤,以剑斩星辰,炼万法,诛仙魔,就无上长生道途。
  • 冷王的善变女人

    冷王的善变女人

    她,千变万化。他,霸道冷魅却又逗比无下限。当一次次的撞碰,她俩能否携手笑看天下。------------小剧场刹月:“我还要祸害万千少男呢。”傲天:“月儿祸害我一个就够了”(眨着眼睛嘟着嘴。)
  • 重生之我是偶像

    重生之我是偶像

    经传的网络作家,最后闹得妻离子散,伤心之下,喝毒药自杀定遵照自己的理想,好好闯一把。此时的邹杰伦还在台湾谋求发展,还没有火爆全球。此时的蔡怡林,还是只是在台湾唱歌,还没有地。此时的《还珠格格》这部琼瑶手指,打造一个娱乐帝国,成为一代全民偶像。
  • 覃

    她是世间唯一一位元姑娘,她落得孤苦一人,只愿平凡而活。而他却信她此生决不甘愿平凡!因为那个人说过他的孩子,帝王家的孩子,绝对不会普通!而他将是实现诺言的时候了。
  • 重生我还是我曦月传奇

    重生我还是我曦月传奇

    有句话说;有那个条件没那个命。女主角杨曦月一家原本可以过上幸福美满的生活,父亲却被小人所害,逼得只好回家种田,而自己却被所谓的爷爷们当成商务工具去联姻,最后却看着父母惨死。。。。。为了调查真相为父母报仇,孤生一人前往却含冤而死,天不亡她让她重生成了简家四妹,看她如何改变命运,带领哥哥们,发财致富。励志要杨善惩恶,照拂百姓。没想到却爱上他、本以为自己是对的,没想到结局会是那样,最爱她的人是谁?.........她又会如何抉择。(希望多多支持提意见)
  • 西游悟空野史传

    西游悟空野史传

    本书用现代人的思想,加上原本西游记的内容,融合多本奇书怪书,从悟空出世下手,为各位读者展开了一片搞笑、无耻、神奇的世界。如有雷同,纯属巧合。
  • Herland

    Herland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小事永远只是小事

    小事永远只是小事

    如果今天是你生命中的最后一天,你还会选择为鸡毛蒜皮的小事抓狂吗?本书想要告诉你,如果把每一天都当作最后一天来活,鸡毛蒜皮的小事就会消失,重要而美好的事物就会自动浮现。这是一本令你掌握情绪、改善情绪的心灵指南,书中提供了100个瞬间见效的“不抓狂”小技巧,比如,在你快失控的时候,不妨停顿一下,问问自己:一年后,你还会那么在乎这件事吗?你会发现,眼前这些“天大的事”,其实都只是微不足道的小事,完全不值得为此毁掉一整天的好心情,或是让失控的情绪伤害到身边无辜的人。与此同时,你会体验到安静的强大力量,你越沉着冷静,内心就越强大,足以面对生活中的一切状况。
  • 新起点丛书每一天的决战

    新起点丛书每一天的决战

    本书收录了近七十篇古今中外著名思想家的哲思小记,在存在、处世和爱情三个方面作了深入浅出、画龙点睛的阐释,语言精炼,含蕴丰富,感情真切,可谓字字珠玑,对当代青年具有很强的指导意义和深刻的教育意义,是提高青年人修养的示范性读本。