登陆注册
15443900000017

第17章 CHAPTER 5(3)

"I communicated this dreadful circumstance to my master, who was almost equally alarmed at the intelligence; for he feared his wife, and public censure at the meeting. After some weeks of deliberation had elapsed, I in continual fear that my altered shape would be noticed, my master gave me a medicine in a phial, which he desired me to take, telling me, without any circumlocution, for what purpose it was designed. I burst into tears, I thought it was killing myself--yet was such a self as I worth preserving?

He cursed me for a fool, and left me to my own reflections.

I could not resolve to take this infernal potion; but I wrapped it up in an old gown, and hid it in a corner of my box.

"Nobody yet suspected me, because they had been accustomed to view me as a creature of another species. But the threatening storm at last broke over my devoted head--never shall I forget it!

One Sunday evening when I was left, as usual, to take care of the house, my master came home intoxicated, and I became the prey of his brutal appetite. His extreme intoxication made him forget his customary caution, and my mistress entered and found us in a situation that could not have been more hateful to her than me.

Her husband was 'pot-valiant,' he feared her not at the moment, nor had he then much reason, for she instantly turned the whole force of her anger another way. She tore off my cap, scratched, kicked, and buffetted me, till she had exhausted her strength, declaring, as she rested her arm, 'that I had wheedled her husband from her.--But, could any thing better be expected from a wretch, whom she had taken into her house out of pure charity?' What a torrent of abuse rushed out? till, almost breathless, she concluded with saying, 'that I was born a strumpet; it ran in my blood, and nothing good could come to those who harboured me.'

"My situation was, of course, discovered, and she declared that I should not stay another night under the same roof with an honest family. I was therefore pushed out of doors, and my trumpery thrown after me, when it had been contemptuously examined in the passage, lest I should have stolen any thing.

"Behold me then in the street, utterly destitute! Whither could I creep for shelter? To my father's roof I had no claim, when not pursued by shame--now I shrunk back as from death, from my mother's cruel reproaches, my father's execrations. I could not endure to hear him curse the day I was born, though life had been a curse to me. Of death I thought, but with a confused emotion of terror, as I stood leaning my head on a post, and starting at every footstep, lest it should be my mistress coming to tear my heart out. One of the boys of the shop passing by, heard my tale, and immediately repaired to his master, to give him a description of my situation; and he touched the right key--the scandal it would give rise to, if I were left to repeat my tale to every enquirer.

This plea came home to his reason, who had been sobered by his wife's rage, the fury of which fell on him when I was out of her reach, and he sent the boy to me with half-a-guinea, desiring him to conduct me to a house, where beggars, and other wretches, the refuse of society, nightly lodged.

This night was spent in a state of stupefaction, or desperation.

I detested mankind, and abhorred myself.

"In the morning I ventured out, to throw myself in my master's way, at his usual hour of going abroad. I approached him, he 'damned me for a b----, declared I had disturbed the peace of the family, and that he had sworn to his wife, never to take any more notice of me.' He left me; but, instantly returning, he told me that he should speak to his friend, a parish-officer, to get a nurse for the brat I laid to him; and advised me, if I wished to keep out of the house of correction, not to make free with his name.

"I hurried back to my hole, and, rage giving place to despair, sought for the potion that was to procure abortion, and swallowed it, with a wish that it might destroy me, at the same time that it stopped the sensations of new-born life, which I felt with indescribable emotion. My head turned round, my heart grew sick, and in the horrors of approaching dissolution, mental anguish was swallowed up. The effect of the medicine was violent, and I was confined to my bed several days; but, youth and a strong constitution prevailing, I once more crawled out, to ask myself the cruel question, 'Whither I should go?' I had but two shillings left in my pocket, the rest had been expended, by a poor woman who slept in the same room, to pay for my lodging, and purchase the necessaries of which she partook.

"With this wretch I went into the neighbouring streets to beg, and my disconsolate appearance drew a few pence from the idle, enabling me still to command a bed; till, recovering from my illness, and taught to put on my rags to the best advantage, I was accosted from different motives, and yielded to the desire of the brutes I met, with the same detestation that I had felt for my still more brutal master. I have since read in novels of the blandishments of seduction, but I had not even the pleasure of being enticed into vice.

"I shall not," interrupted Jemima, "lead your imagination into all the scenes of wretchedness and depravity, which I was condemned to view; or mark the different stages of my debasing misery. Fate dragged me through the very kennels of society: I was still a slave, a bastard, a common property. Become familiar with vice, for I wish to conceal nothing from you, I picked the pockets of the drunkards who abused me; and proved by my conduct, that I deserved the epithets, with which they loaded me at moments when distrust ought to cease.

同类推荐
热门推荐
  • 本源宝石

    本源宝石

    符文之地上世世代代的流传着一个神秘的故事,传说中符文之地隐藏着六颗宝石,它们代表了最本源的能量。
  • 世巅

    世巅

    魔帝重生,持神魔之剑,负神魔血统,一步一步,重新踏上那主宰之位
  • 江湖行短篇

    江湖行短篇

    一心想逃离喂猪,闯荡江湖,成为大侠的张山,终于来到江湖,但江湖并不是想象中的那样
  • 万世骷髅

    万世骷髅

    “我有一万世的骷髅,你有吗?”别跟我来打架斗殴,因为这是炼狱。一朝重生,我是骷髅,废材少年踏上另一种修炼之路,他说:现在是,骷髅的世界。这里有最傲娇的骷髅师尊,有忠犬至极的骷髅骑士,还有最美的骷髅王后……
  • 盛宠萌妃:冷王的倾城娇妃

    盛宠萌妃:冷王的倾城娇妃

    她,顶尖杀手,绝代风华。再一次执行任务时与敌人同归于尽。再次睁眼,她的魂魄已穿越异世,成为崇武大陆中的一个国度内的大臣的女儿——灵丞相府庶女四小姐。她本以为顶着一个小姐的身份可以无忧无虑,坐吃等死,可谁知道这具身体不仅带有四小姐的名号,还有废材的名号!欺她?辱她?虐她?骂她?打她?害她?——找死!她既然来到这里,就有责任将对她不满之人一一斩草除根!可谁知她在斩断那些小喽啰的道路上惹到了奕王殿下!一向冷若冰霜的异国王爷,竟会对一个女人死缠烂打?【此文慢热需细品,放心入坑】
  • 冷王霸爱:大龄丫鬟

    冷王霸爱:大龄丫鬟

    一朝穿越,让在现代人人称颂的菜馆女老板,变成了某个美艳妖娆男人的细作。她当细作的同时,也成了某位冷漠残酷的王爷府上最大龄的丫鬟。当丫鬟就当呗,谁知这妖娆的男人还让她去给冷漠残酷王爷最宝贝的侧妃下药!若是那个冷漠残酷的王爷发现了,她还有得活?而许久后的一日,这位冷漠残酷的王爷却附身在她的耳边,幽幽地道,“灵瑞啊,既然你助本王的侧妃怀上了别人的孩子,那你也应该好好听话,给本王生一个孩子啊?”而这幽幽还带着一丝阴森的语气,便让俞灵瑞一颤,“你该不会是想……”于是,这冷漠残酷的王爷又一次期身而上,而她却不知他如此待她,只是因为她心里装着别人。【情节虚构,请勿模仿】
  • 等忆之恋

    等忆之恋

    楚亦然,因小时候出过车祸,与自己最好的玩伴和妹妹失散,车祸之后,失去了记忆,意外被闭云书院选中,去山上学习,长大后,再次与玩伴妹妹相遇,下山后,从山上带了一个奇怪的鱼尾盒下来,也因此带来了杀身之祸,最后收获了爱情友情。
  • 暖暖初相恋

    暖暖初相恋

    我们青梅竹马,两小无猜,拥有最美的时光。可是,因为你父亲,我没有了父亲,我发誓不会再喜欢你。躲避一年后,在CUBA赛场再见你,因为胃病在你面前吐血晕倒,我故意喊了另一个男生的名字。我以为你一定不会管我,但你没有。欠下一大笔债的我被债主胁迫,你从天而降救了我,我讽刺地谢谢你。我以为你一定会厌恶我,但你没有。你得知我欠债的缘由,一定要帮我还债,我拒绝了你,就算被卷入别人的恋爱中,让人唾弃。我以为你一定会放弃我,但你没有。后来,我假装跟别人在一起好让你死心。你死心了,我以为你一定会离开我,但你没有。是的,慕南乔,我还喜欢你。即使全世界都激烈反对我们,你依旧容忍我、钟爱我、保护我,给我许多爱。
  • 天屠记

    天屠记

    一次登峰的意外,一只野狗传道,一个神奇的世界,一段踏天寻道之路。
  • 慕爱如歌

    慕爱如歌

    两年前,他是温暖干净俊美、外加才华横溢的顶级设计师,她是淡然随心的高中毕业生。当一邂逅,到底谁钟了谁的情?她曾说:遇见他,是她这辈子最大的幸福。是的,和他相遇、和他相处,她中了他的毒,除了他无药可解,可他却褪下一身温柔,冷淡残忍的拒绝了她的纯纯的爱意。两年后,她大三,可他竟成为了她的教授,一切究竟是巧合还是有意的安排?她忍住悸动的心,一次次后退,而他却步步紧逼。外语系系花给他表白,他淡漠的说:同学,你可真大胆,竟要违背伦理纲常!同系的女教师约他吃饭,他一把拉住从旁边匆匆而过的她,朝着漂亮女教师温柔一笑:不好意思,我有约了!当误会解开,他轻吻着她:阿歌,让你久等了。她却挑眉:老师,你要违背伦理纲常吗?谁知,他竟一把把她圈入怀中,笑的风华绝代,哦,不是,笑的不怀好意:纲常这种东西是要看人的。好吧,你帅你有理。在一阵窒息中,楠歌心里只有一个想法:时间这东西实在太强大了,两年竟能如此的改变一个人的性格。可到底是时间强大呢?还是她原来从不了解他?慕爱如歌,对的人总会在对的时间抵达。其实星星会说话,石头会开花。最温暖纯美的恋爱故事正在等着你。