登陆注册
15443900000015

第15章 CHAPTER 5(1)

"MY FATHER," said Jemima, "seduced my mother, a pretty girl, with whom he lived fellow-servant; and she no sooner perceived the natural, the dreaded consequence, than the terrible conviction flashed on her--that she was ruined. Honesty, and a regard for her reputation, had been the only principles inculcated by her mother; and they had been so forcibly impressed, that she feared shame, more than the poverty to which it would lead. Her incessant importunities to prevail upon my father to screen her from reproach by marrying her, as he had promised in the fervour of seduction, estranged him from her so completely, that her very person became distasteful to him; and he began to hate, as well as despise me, before I was born.

"My mother, grieved to the soul by his neglect, and unkind treatment, actually resolved to famish herself; and injured her health by the attempt; though she had not sufficient resolution to adhere to her project, or renounce it entirely. Death came not at her call; yet sorrow, and the methods she adopted to conceal her condition, still doing the work of a house-maid, had such an effect on her constitution, that she died in the wretched garret, where her virtuous mistress had forced her to take refuge in the very pangs of labour, though my father, after a slight reproof, was allowed to remain in his place--allowed by the mother of six children, who, scarcely permitting a footstep to be heard, during her month's indulgence, felt no sympathy for the poor wretch, denied every comfort required by her situation.

"The day my mother, died, the ninth after my birth, I was consigned to the care of the cheapest nurse my father could find; who suckled her own child at the same time, and lodged as many more as she could get, in two cellar-like apartments.

"Poverty, and the habit of seeing children die off her hands, had so hardened her heart, that the office of a mother did not awaken the tenderness of a woman; nor were the feminine caresses which seem a part of the rearing of a child, ever bestowed on me.

The chicken has a wing to shelter under; but I had no bosom to nestle in, no kindred warmth to foster me. Left in dirt, to cry with cold and hunger till I was weary, and sleep without ever being prepared by exercise, or lulled by kindness to rest; could I be expected to become any thing but a weak and rickety babe? Still, in spite of neglect, I continued to exist, to learn to curse existence, [her countenance grew ferocious as she spoke,] and the treatment that rendered me miserable, seemed to sharpen my wits.

Confined then in a damp hovel, to rock the cradle of the succeeding tribe, I looked like a little old woman, or a hag shrivelling into nothing. The furrows of reflection and care contracted the youthful cheek, and gave a sort of supernatural wildness to the ever watchful eye. During this period, my father had married another fellow-servant, who loved him less, and knew better how to manage his passion, than my mother. She likewise proving with child, they agreed to keep a shop: my step-mother, if, being an illegitimate offspring, I may venture thus to characterize her, having obtained a sum of a rich relation, for that purpose.

"Soon after her lying-in, she prevailed on my father to take me home, to save the expense of maintaining me, and of hiring a girl to assist her in the care of the child. I was young, it was true, but appeared a knowing little thing, and might be made handy.

Accordingly I was brought to her house; but not to a home--for a home I never knew. Of this child, a daughter, she was extravagantly fond; and it was a part of my employment, to assist to spoil her, by humouring all her whims, and bearing all her caprices. Feeling her own consequence, before she could speak, she had learned the art of tormenting me, and if I ever dared to resist, I received blows, laid on with no compunctious hand, or was sent to bed dinnerless, as well as supperless. I said that it was a part of my daily labour to attend this child, with the servility of a slave; still it was but a part. I was sent out in all seasons, and from place to place, to carry burdens far above my strength, without being allowed to draw near the fire, or ever being cheered by encouragement or kindness. No wonder then, treated like a creature of another species, that I began to envy, and at length to hate, the darling of the house. Yet, I perfectly remember, that it was the caresses, and kind expressions of my step-mother, which first excited my jealous discontent. Once, I cannot forget it, when she was calling in vain her wayward child to kiss her, I ran to her, saying, 'I will kiss you, ma'am!' and how did my heart, which was in my mouth, sink, what was my debasement of soul, when pushed away with--'I do not want you, pert thing!' Another day, when a new gown had excited the highest good humour, and she uttered the appropriate dear, addressed unexpectedly to me, I thought I could never do enough to please her; I was all alacrity, and rose proportionably in my own estimation.

同类推荐
热门推荐
  • 岁月年华太过美好

    岁月年华太过美好

    一部也许只有开始的故事。也许故事的结局早就注定。
  • 官匪录

    官匪录

    兴元元年七月,泾源兵变结束,唐德宗返回长安。此时中央威望下降,权力不稳,民心动荡。为巩固中央集权,德宗以雷霆手段打击江湖势力:下旨招安江湖侠士,委以公务官职,拒不受者,或囚或杀;平民不得学习武艺,凡开宗立派者,须得朝廷许可。抗旨不从者,统称为匪,格杀勿论。QQ交流群:50941756
  • 穿越之别让爱孤寂千年

    穿越之别让爱孤寂千年

    千年前,她为救天下苍生,她将自己与邪念冰封在寒玉之中。魂离真身,只为找到丢失的爱人。重解冰封消除邪念,共创佳话。今生她是巫蛊世家新任家主,接任家主之位。遭遇妹妹嫉妒怨恨,而遇暗杀。为救家弟,身陷险境,误用禁咒,身穿异世。千年轮回,前世记忆早以忘却,今生她是否能完成前世心愿。
  • 曳紫

    曳紫

    她美得空前绝后,拥有一双水晶一般的紫眸,还是万年难遇的修炼鬼才;可也是因为这双紫眸,她被大陆人视为怪物,被所有人排斥,甚至被下令不得修仙。或许以前的她不以为然,但是虫终究有破茧的那一天——她,是该醒了!她会好好修炼,把以前被鄙视的鄙视回来。再次归来,身边却多了两个小尾巴。一个是伴她不离不弃的温雅师父,一个是死皮赖脸缠着她的不明来历妖孽。一个:“能陪在她身边就好。”另一个:“她一定是我的!”结果会是怎样?(这么苏的布局是要闹哪样【划掉】)
  • 星际危机

    星际危机

    浩瀚宇宙,茫茫星际,各个种族林立!穿越时间线,更改历史长河!历史改变,危机并没有就此解除!吞噬者再度现身,星际各族再度步入危机!远古传说,再度浮现!宇宙元素,再现尘寰!命运召唤,再度起航!更多故事尽在《星际危机》,预知后事如何,请关注!!!!
  • 花千骨之带忆重生

    花千骨之带忆重生

    不过……我们俩做个交易怎么样,你带我走,我就真的不做妖神了,只陪着你,只为你。你既能解救苍生,又能赎罪,只是小小的代价何乐而不为,长留尊上不是喜欢为了天下牺牲的么?”好,我带你走…………
  • 属于她们的三段路

    属于她们的三段路

    青涩的少年少女,或许爱意与离别都是在一天一点的累积.三个如同亲人般的女孩唤醒了花季的爱情,最好的结局呢,到时是什么呢?我想着她们,那两个总是爱着我护着我一直为了我的好女孩,同时我也在怀念你;我还记得离开她们的时候自己落下的泪,如今在旅途中的我最大的心愿竟然是遇见你;没想到三个里面最坚强的人竟然是我,过去的记忆太残忍了,所以你要原谅我不得不先松开手;对她们/他们而言,最好的结局,便是我们爱过了,而如今也爱着.
  • 王源我会一直陪着你

    王源我会一直陪着你

    银杏树林,银杏树下,银杏落叶,我你都还记得吗
  • 江湖千里寻她

    江湖千里寻她

    魔头魔居煞因想得到神器,杀到了天玺国。天玺国灵女的洛音玺千浔因保护神器而坠入人间部分失忆。落入人间的她,只想一心修炼成仙。却一直受红尘的困扰:风流潇洒的泰勒国太子,温柔贴心的大师兄,冷如冰山的萧逸风。她,究竟能抛弃红尘还是沉醉爱河?
  • 倪纱舞

    倪纱舞

    某某集团的千金小姐,因为家境无一个朋友,好不容易有个男朋友,却不想他是为了钱...................他后宫佳丽万千,只因她的到来,他解放了后宫,独宠..........