登陆注册
15443800000010

第10章 DEATH(1)

THE thought of death,I have said,is uppermost in the mind of the Marquesan.It would be strange if it were otherwise.The race is perhaps the handsomest extant.Six feet is about the middle height of males;they are strongly muscled,free from fat,swift in action,graceful in repose;and the women,though fatter and duller,are still comely animals.To judge by the eye,there is no race more viable;and yet death reaps them with both hands.When Bishop Dordillon first came to Tai-o-hae,he reckoned the inhabitants at many thousands;he was but newly dead,and in the same bay Stanislao Moanatini counted on his fingers eight residual natives.Or take the valley of Hapaa,known to readers of Herman Melville under the grotesque misspelling of Hapar.There are but two writers who have touched the South Seas with any genius,both Americans:Melville and Charles Warren Stoddard;and at the christening of the first and greatest,some influential fairy must have been neglected:'He shall be able to see,''He shall be able to tell,''He shall be able to charm,'said the friendly godmothers;'But he shall not be able to hear,'exclaimed the last.

The tribe of Hapaa is said to have numbered some four hundred,when the small-pox came and reduced them by one-fourth.Six months later a woman developed tubercular consumption;the disease spread like a fire about the valley,and in less than a year two survivors,a man and a woman,fled from that new-created solitude.

A similar Adam and Eve may some day wither among new races,the tragic residue of Britain.When I first heard this story the date staggered me;but I am now inclined to think it possible.Early in the year of my visit,for example,or late the year before,a first case of phthisis appeared in a household of seventeen persons,and by the month of August,when the tale was told me,one soul survived,and that was a boy who had been absent at his schooling.

And depopulation works both ways,the doors of death being set wide open,and the door of birth almost closed.Thus,in the half-year ending July 1888there were twelve deaths and but one birth in the district of the Hatiheu.Seven or eight more deaths were to be looked for in the ordinary course;and M.Aussel,the observant gendarme,knew of but one likely birth.At this rate it is no matter of surprise if the population in that part should have declined in forty years from six thousand to less than four hundred;which are,once more on the authority of M.Aussel,the estimated figures.And the rate of decline must have even accelerated towards the end.

A good way to appreciate the depopulation is to go by land from Anaho to Hatiheu on the adjacent bay.The road is good travelling,but cruelly steep.We seemed scarce to have passed the deserted house which stands highest in Anaho before we were looking dizzily down upon its roof;the CASCO well out in the bay,and rolling for a wager,shrank visibly;and presently through the gap of Tari's isthmus,Ua-huna was seen to hang cloudlike on the horizon.Over the summit,where the wind blew really chill,and whistled in the reed-like grass,and tossed the grassy fell of the pandanus,we stepped suddenly,as through a door,into the next vale and bay of Hatiheu.A bowl of mountains encloses it upon three sides.On the fourth this rampart has been bombarded into ruins,runs down to seaward in imminent and shattered crags,and presents the one practicable breach of the blue bay.The interior of this vessel is crowded with lovely and valuable trees,-orange,breadfruit,mummy-apple,cocoa,the island chestnut,and for weeds,the pine and the banana.Four perennial streams water and keep it green;and along the dell,first of one,then of another,of these,the road,for a considerable distance,descends into this fortunate valley.The song of the waters and the familiar disarray of boulders gave us a strong sense of home,which the exotic foliage,the daft-like growth of the pandanus,the buttressed trunk of the banyan,the black pigs galloping in the bush,and the architecture of the native houses dissipated ere it could be enjoyed.

The houses on the Hatiheu side begin high up;higher yet,the more melancholy spectacle of empty paepaes.When a native habitation is deserted,the superstructure -pandanus thatch,wattle,unstable tropical timber -speedily rots,and is speedily scattered by the wind.Only the stones of the terrace endure;nor can any ruin,cairn,or standing stone,or vitrified fort present a more stern appearance of antiquity.We must have passed from six to eight of these now houseless platforms.On the main road of the island,where it crosses the valley of Taipi,Mr.Osbourne tells me they are to be reckoned by the dozen;and as the roads have been made long posterior to their erection,perhaps to their desertion,and must simply be regarded as lines drawn at random through the bush,the forest on either hand must be equally filled with these survivals:the gravestones of whole families.Such ruins are tapu in the strictest sense;no native must approach them;they have become outposts of the kingdom of the grave.It might appear a natural and pious custom in the hundreds who are left,the rearguard of perished thousands,that their feet should leave untrod these hearthstones of their fathers.I believe,in fact,the custom rests on different and more grim conceptions.But the house,the grave,and even the body of the dead,have been always particularly honoured by Marquesans.Until recently the corpse was sometimes kept in the family and daily oiled and sunned,until,by gradual and revolting stages,it dried into a kind of mummy.

Offerings are still laid upon the grave.In Traitor's Bay,Mr.

Osbourne saw a man buy a looking-glass to lay upon his son's.And the sentiment against the desecration of tombs,thoughtlessly ruffled in the laying down of the new roads,is a chief ingredient in the native hatred for the French.

同类推荐
  • 青城竹浪生禅师语录

    青城竹浪生禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋书

    隋书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 景善日记

    景善日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐诗鉴赏大辞典(上)

    唐诗鉴赏大辞典(上)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赞灵集

    赞灵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙缘逆战

    仙缘逆战

    自盘古开天,鸿蒙出成。后尊鸿钧老祖法旨,女娲娘娘捏土造人,同时创立妖教,为万灵之宗。东皇太一掌先天至宝混沌钟已镇压鸿蒙世界,登位天帝。至此,妖族为三界正统。盘古开天身殒后,自身精血大部分化为十二祖巫,还有一部分流转于六道轮回之内。十二祖巫掌控六道轮回,欲与妖族争夺洪荒之主,而展开了旷日持久的大战。此战洪荒破碎巫妖两族损失惨重,无力争夺,人族走向历史舞台。巫妖大战后,世上再难见到巫妖两族身影,他们是彻底消亡了,还是离开了这个由人族掌管的世界。。。
  • 异源劫

    异源劫

    天源星一个专修武魂的星球梁晓一个来自地球的人“天啊,这里的修炼体系居然如此混乱”梁晓震惊地说道。
  • 最萌篮球少女

    最萌篮球少女

    一场美丽的球赛,呆萌的她对他产生了惺惺相惜的情愫。却因意外,两人始终阴差阳错。青春这一场美丽的盛宴,到底是他赢了他的球赛,还是她赢了他的心?
  • 青铭传说

    青铭传说

    穿越成了一个小宝宝,看看她的成长与结局吧!
  • 幽兰花开

    幽兰花开

    孟幽兰为父嫁入龙岛,东海岛主龙朝阳性格怪异为试探是否真心,以帅气管家诱之一面化丑陋岛主以金银财宝惑之。最后因误会将魔魂花的种子种入幽兰身体里打入大海。幸运的她被西蜀仙山白云天所救,慢慢的爱上了他。然而魔魂花毒发作,慢慢的堕入魔道。不得不离开他,独自流浪寻求解毒之法。巧遇北荒魔窟帝噬天,被告之自己是魔门圣母,阴差阳错加入了魔教。听闻南疆蛊巫黎漫清有解毒之法,奈何被告之此花乃是上古巫妖之战尸骨上开的唯一的花,花开时便是魔魂附体之时,到时将是天地一场浩劫。
  • 金童玉女:龙凤配

    金童玉女:龙凤配

    她本是一届草鸡,没想到偶然遇见了“龙”而攀枝变凤。家族压力,姐妹反目,门不当户不对。她曾试图挽留那一份温柔,可是结果呢?他娶了别人,她给了别人。据闻龙凤本是一对,后来谁飞走了,只留我一人孤独寂寞?
  • 下一个天亮

    下一个天亮

    本书是描写18岁青春少女面对突如其来的亲情、友情、爱情,彷徨、艰难选择的当代长篇小说。
  • 娘子你是逃不掉的

    娘子你是逃不掉的

    凌陌瑾经历了很多,家族的利用、父亲的冷漠、母亲在自己面前跳楼、认识的好朋友背叛了自己。搭档的背叛下暴炸时,她放弃了逃跑。人活着到底为了什么,自己的奉出的真心都得到了什么?穿越时空凌陌瑾真的不敢了,她只想平淡的生活,没有人打扰,看看这个世界,尝尝美食。过一下从来没有的慢节奏的生活。初遇时,两人相看两厌。再见时,恨不得没有对方。可是从什么时候,我的目光一直跟随着你。“凌陌瑾,你别跑”妖孽男子气冲冲的看着前面策马奔腾的女子,“你干嘛,非得追我”“我这辈子就是认定你了、要定你了、吃定你了。”
  • 兽纹战纪

    兽纹战纪

    萧九,俗世中的小混混,意外的来到了另一个世界,一个神秘的刺青,带着他走向巅峰的烙印,我就是萧九,我为自己“带烟”,想成为跟我一样的巅峰强者么,让我给你纹身吧,我是一个兽纹师,但是我只给美女纹身哎!什么?在你胸口纹一只大象?.....
  • 肆虐末世

    肆虐末世

    毫无征兆,人类快速的转化为了丧尸。末世来临,丧尸遍地,人类该如何生存下去?适者生存,是危机还是机遇?优胜劣汰,是进化还是毁灭?