登陆注册
15443700000018

第18章 HER MAID OF ALL WORK(1)

And sometimes I was her maid of all work.

It is early morn, and my mother has come noiselessly into my room.

I know it is she, though my eyes are shut, and I am only half awake. Perhaps I was dreaming of her, for I accept her presence without surprise, as if in the awakening I had but seen her go out at one door to come in at another. But she is speaking to herself.

'I'm sweer to waken him - I doubt he was working late - oh, that weary writing - no, I maunna waken him.'

I start up. She is wringing her hands. 'What is wrong?' I cry, but I know before she answers. My sister is down with one of the headaches against which even she cannot fight, and my mother, who bears physical pain as if it were a comrade, is most woebegone when her daughter is the sufferer. 'And she winna let me go down the stair to make a cup of tea for her,' she groans.

'I will soon make the tea, mother.'

'Will you?' she says eagerly. It is what she has come to me for, but 'It is a pity to rouse you,' she says.

'And I will take charge of the house to-day, and light the fires and wash the dishes - '

'Na, oh no; no, I couldna ask that of you, and you an author.'

'It won't be the first time, mother, since I was an author.'

'More like the fiftieth!' she says almost gleefully, so I have begun well, for to keep up her spirits is the great thing to-day.

Knock at the door. It is the baker. I take in the bread, looking so sternly at him that he dare not smile.

Knock at the door. It is the postman. (I hope he did not see that I had the lid of the kettle in my other hand.)

Furious knocking in a remote part. This means that the author is in the coal cellar.

Anon I carry two breakfasts upstairs in triumph. I enter the bedroom like no mere humdrum son, but after the manner of the Glasgow waiter. I must say more about him. He had been my mother's one waiter, the only manservant she ever came in contact with, and they had met in a Glasgow hotel which she was eager to see, having heard of the monstrous things, and conceived them to resemble country inns with another twelve bedrooms. I remember how she beamed - yet tried to look as if it was quite an ordinary experience - when we alighted at the hotel door, but though she said nothing I soon read disappointment in her face. She knew how I was exulting in having her there, so would not say a word to damp me, but I craftily drew it out of her. No, she was very comfortable, and the house was grand beyond speech, but - but - where was he? he had not been very hearty. 'He' was the landlord; she had expected him to receive us at the door and ask if we were in good health and how we had left the others, and then she would have asked him if his wife was well and how many children they had, after which we should all have sat down together to dinner. Two chambermaids came into her room and prepared it without a single word to her about her journey or on any other subject, and when they had gone, 'They are two haughty misses,' said my mother with spirit. But what she most resented was the waiter with his swagger black suit and short quick steps and the 'towel' over his arm.

Without so much as a 'Welcome to Glasgow!' he showed us to our seats, not the smallest acknowledgment of our kindness in giving such munificent orders did we draw from him, he hovered around the table as if it would be unsafe to leave us with his knives and forks (he should have seen her knives and forks), when we spoke to each other he affected not to hear, we might laugh but this uppish fellow would not join in. We retired, crushed, and he had the final impudence to open the door for us. But though this hurt my mother at the time, the humour of our experiences filled her on reflection, and in her own house she would describe them with unction, sometimes to those who had been in many hotels, often to others who had been in none, and whoever were her listeners she made them laugh, though not always at the same thing.

So now when I enter the bedroom with the tray, on my arm is that badge of pride, the towel; and I approach with prim steps to inform Madam that breakfast is ready, and she puts on the society manner and addresses me as 'Sir,' and asks with cruel sarcasm for what purpose (except to boast) I carry the towel, and I say 'Is there anything more I can do for Madam?' and Madam replies that there is one more thing I can do, and that is, eat her breakfast for her.

But of this I take no notice, for my object is to fire her with the spirit of the game, so that she eats unwittingly.

Now that I have washed up the breakfast things I should be at my writing, and I am anxious to be at it, as I have an idea in my head, which, if it is of any value, has almost certainly been put there by her. But dare I venture? I know that the house has not been properly set going yet, there are beds to make, the exterior of the teapot is fair, but suppose some one were to look inside?

What a pity I knocked over the flour-barrel! Can I hope that for once my mother will forget to inquire into these matters? Is my sister willing to let disorder reign until to-morrow? I determine to risk it. Perhaps I have been at work for half an hour when I hear movements overhead. One or other of them is wondering why the house is so quiet. I rattle the tongs, but even this does not satisfy them, so back into the desk go my papers, and now what you hear is not the scrape of a pen but the rinsing of pots and pans, or I am making beds, and making them thoroughly, because after I am gone my mother will come (I know her) and look suspiciously beneath the coverlet.

同类推荐
  • 灵芬馆词话

    灵芬馆词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙威敏征南录

    孙威敏征南录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 群仙要语纂集

    群仙要语纂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书解篇

    书解篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广群芳谱

    广群芳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 欠债不还

    欠债不还

    有些债,欠不欠,不由天,由你;有些债,还不还,不由你,由天。鬼魔横行,老赖勿进,欠债还钱,欠情收命……
  • 相思不苦

    相思不苦

    罗黛应该是个让人羡慕的女孩子。有爹有娘,家境宽裕,衣食无忧。如果能管住嘴迈开腿,适当减个肥,长相也不算差。她一母同胞的亲哥要是个妹控的话,谁还不是个公主咋的。照理来说,国家应该不欠她什么了。天时、地利看似都占齐了,偏就缺了人和。明明是青梅竹马,两小无猜,朦胧细腻的情愫伴随荏苒时光沉淀发酵,每个细节如今再想起,依然能令她脸红心跳。可谁知,故事的最后,谁都没有捅破那层薄如蝉翼的纸。偏偏是臭味相投,欢喜冤家,欠收拾这项技能大概是他自带天赋。一个有故事的男(老)同(司)学(机),他为自己代言。可谁知,这个半路滚出来的“程咬金”会变成她人生中最长情的告白。还有是谁说的相思不苦。放学别走,我保证往死里打你
  • 大唐俊杰

    大唐俊杰

    世上原本没有无根之草,所有的缘起,都有它的意义,所有的消失,往往都伴随着下一个悄然开始的宿命轮回。死了,活了。时光老头好像跟他开了个天大的玩笑,一个小小的灵魂穿越一千多年,来到天可汗治下的大唐。那么多的名人,那么多的传说,又会跟他产生怎样的关系?看一小小家丁如何奋斗在唐朝,成一朝俊杰。
  • 网游之灵魂附体

    网游之灵魂附体

    司遍泰是一位看得見靈魂的人,想不到进入虚拟网游之後,竟也看得见这些NPC的灵魂体,更能和各式各样不同种族的灵魂体沟通,甚至附体在司遍泰身上。也因此许多NPC!甚至怪物都纷纷找上他希望能请他帮忙完成愿望!甚至连已逝的传奇NPC,都抢着要来附身完成,好完成他们生前的遗愿......。==========看自视聪明的司遍泰如何与逗比队员们,解开一个又一个秘密,最后登上神坛,成就一段有趣的故事。
  • 万古大魔

    万古大魔

    天荒大陆,人杰地灵,百家齐出、万族林立,各大异族纷纷出世,形成一片繁荣昌盛之景象。大势同驱造就黄金时代降临,各族年轻王者陆续踏上舞台,寻找开荒之路。一位人族少年身怀惊世大魔体,从大荒禁地中走出来,为天地万物所不容,从此他与天争、与地争、与人争、与命争,踏上一条逆天之路。
  • 世界上下五千年(第五卷)

    世界上下五千年(第五卷)

    历史知识的普及向历史读物的通俗性和趣味性提出了较高的要求,而从目前的情况来看,大部分读物是无法满足这一要求的,其中尤以世界史读物为甚。我们用百万字,千幅图片,翔实地再现了五千年间人类共同的实践经验、创造的文明,为今天提供丰富的借鉴和启迪!在尊重史实的前提下,以生动有趣的语言讲述一个个历史故事,通过一个个妙趣横生的历史故事展现五千年世界风貌,以形象明快的语言描述一个个历史人物,通过一个个栩栩如生的历史事件勾画人类文明发展的踪迹。
  • 废墟上的歌声

    废墟上的歌声

    主角与羁绊朋友在正义军,黑核集团,不死军团,恶兽人,自由猎人等势力组成的世界中成长。远方地平线上的废墟异光闪烁,仿佛有什么将要发生.....
  • 遇上凯源玺

    遇上凯源玺

    我和我的闺蜜们从美国来到沫璃——这个新开发的岛,就为了去看三只的演唱会,却在之后,遇上了戴着口罩的神秘男子,并与他产生了不一样的情愫。本想开开心心地回到美国,现在却带着些悲伤。到后来,被告知要在这个岛上学习,她们即高兴,又不高兴,高兴的是,可以跟自己的偶像在一起学习,不高兴的,她们自己也想不明白,可能是因为神秘男子曾说过,他会离开这儿吧,却没想到,他不仅没离开,反而跟她们在了一个学校,她们之间会发生什么呢,这个岛可要热闹起来了。呵呵。
  • 雷霆战机之王者无敌

    雷霆战机之王者无敌

    他是华夏的超级特种兵冷锋,在追捕新人类杀手狂人强的过程之中,一起被黑洞吞噬,进入三体母大陆!辽阔的宇宙之中,危机四伏,强敌环伺,且看我华夏勇儿郎,如何锄强扶弱,为了宇宙的和平,勇敢的向黑暗势力宣战!
  • 我为元尊

    我为元尊

    天元大陆,元者为尊。修炼一途,吞天地,纳阴阳,夺造化。这是一个强者的世界。看四方小元域,天才辈出,圣兽隐现;中央天元域,群雄并起,何人为尊?然万年之期已至,魔影初现,天地终将大乱!一代布衣少年,为解身世之谜,踏入修炼之路。寻宝藏,杀仇敌,除妖魔,一代布衣少年,必当登上元者巅峰!^.^全新修炼系统,独特的元力体系,精彩纷呈的异世大陆,尽在我为元尊!新人新书,求推荐^.^,求收藏^.^。