登陆注册
15443600000035

第35章 Chapter 10(1)

A quarter of an hour, twenty minutes, passed away, and Fanny was still thinking of Edmund, Miss Crawford, and herself, without interruption from any one. She began to be surprised at being left so long, and to listen with an anxious desire of hearing their steps and their voices again. She listened, and at length she heard; she heard voices and feet approaching; but she had just satisfied herself that it was not those she wanted, when Miss Bertram, Mr. Rushworth, and Mr. Crawford issued from the same path which she had trod herself, and were before her.

"Miss Price all alone" and "My dear Fanny, how comes this?" were the first salutations. She told her story.

"Poor dear Fanny," cried her cousin, "how ill you have been used by them! You had better have staid with us."

Then seating herself with a gentleman on each side, she resumed the conversation which had engaged them before, and discussed the possibility of improvements with much animation. Nothing was fixed on; but Henry Crawford was full of ideas and projects, and, generally speaking, whatever he proposed was immediately approved, first by her, and then by Mr. Rushworth, whose principal business seemed to be to hear the others, and who scarcely risked an original thought of his own beyond a wish that they had seen his friend Smith's place.

After some minutes spent in this way, Miss Bertram, observing the iron gate, expressed a wish of passing through it into the park, that their views and their plans might be more comprehensive. It was the very thing of all others to be wished, it was the best, it was the only way of proceeding with any advantage, in Henry Crawford's opinion; and he directly saw a knoll not half a mile off, which would give them exactly the requisite command of the house. Go therefore they must to that knoll, and through that gate; but the gate was locked.

Mr. Rushworth wished he had brought the key; he had been very near thinking whether he should not bring the key; he was determined he would never come without the key again; but still this did not remove the present evil. They could not get through; and as Miss Bertram's inclination for so doing did by no means lessen, it ended in Mr. Rushworth's declaring outright that he would go and fetch the key.

He set off accordingly.

"It is undoubtedly the best thing we can do now, as we are so far from the house already," said Mr. Crawford, when he was gone.

"Yes, there is nothing else to be done. But now, sincerely, do not you find the place altogether worse than you expected?"

"No, indeed, far otherwise. I find it better, grander, more complete in its style, though that style may not be the best.

And to tell you the truth," speaking rather lower, "I do not think that _I_ shall ever see Sotherton again with so much pleasure as I do now. Another summer will hardly improve it to me."

After a moment's embarrassment the lady replied, "You are too much a man of the world not to see with the eyes of the world. If other people think Sotherton improved, I have no doubt that you will."

"I am afraid I am not quite so much the man of the world as might be good for me in some points. My feelings are not quite so evanescent, nor my memory of the past under such easy dominion as one finds to be the case with men of the world."

This was followed by a short silence. Miss Bertram began again. "You seemed to enjoy your drive here very much this morning. I was glad to see you so well entertained.

You and Julia were laughing the whole way."

"Were we? Yes, I believe we were; but I have not the least recollection at what. Oh! I believe I was relating to her some ridiculous stories of an old Irish groom of my uncle's. Your sister loves to laugh."

"You think her more light-hearted than I am?"

"More easily amused," he replied; "consequently, you know," smiling, "better company. I could not have hoped to entertain you with Irish anecdotes during a ten miles' drive."

"Naturally, I believe, I am as lively as Julia, but I have more to think of now."

"You have, undoubtedly; and there are situations in which very high spirits would denote insensibility.

Your prospects, however, are too fair to justify want of spirits. You have a very smiling scene before you."

"Do you mean literally or figuratively? Literally, I conclude. Yes, certainly, the sun shines, and the park looks very cheerful. But unluckily that iron gate, that ha-ha, give me a feeling of restraint and hardship.

"I cannot get out, as the starling said." As she spoke, and it was with expression, she walked to the gate: he followed her. "Mr. Rushworth is so long fetching this key!"

"And for the world you would not get out without the key and without Mr. Rushworth's authority and protection, or I think you might with little difficulty pass round the edge of the gate, here, with my assistance; I think it might be done, if you really wished to be more at large, and could allow yourself to think it not prohibited."

"Prohibited! nonsense! I certainly can get out that way, and I will. Mr. Rushworth will be here in a moment, you know; we shall not be out of sight."

"Or if we are, Miss Price will be so good as to tell him that he will find us near that knoll: the grove of oak on the knoll."

Fanny, feeling all this to be wrong, could not help making an effort to prevent it. "You will hurt yourself, Miss Bertram," she cried; "you will certainly hurt yourself against those spikes; you will tear your gown; you will be in danger of slipping into the ha-ha. You had better not go."

Her cousin was safe on the other side while these words were spoken, and, smiling with all the good-humour of success, she said, "Thank you, my dear Fanny, but I and my gown are alive and well, and so good-bye."

同类推荐
热门推荐
  • 总裁的逮捕令:霸爱娇妻哪里逃

    总裁的逮捕令:霸爱娇妻哪里逃

    顾盼:我此生做过最勇敢的事就是爱你凌泽风:我这辈子最无能为力的时刻就是看着你渐行渐远的身影不能挽留爱情是毒让尘世间的男女甘之如殆又欲罢不能,只有下毒之人才是此生唯一的救赎这是一篇俗不可耐的爱情故事
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 重生那年:复仇天使

    重生那年:复仇天使

    再度醒来,重生七岁!白祁汐发誓要改变前世的命运!前世好友变仇人,白祁汐誓要报仇雪恨!而前世的那个他……这一世,白祁汐绝不会把你拱手让人!而真相揭开时,却发现原来自己的认知是错的……读者群:575964609敲门砖:女主名字(两本任一)
  • 刁蛮公主的恋爱进行曲

    刁蛮公主的恋爱进行曲

    她:冰雪聪颖他:帅气霸道她:美丽动人他:花心难耐她:可爱贪吃他:温柔细心当这6人遇上会产生怎样的爱情火花?被迫上学恶整未婚夫他们会永远幸福下去吗?
  • 逆天成神录

    逆天成神录

    一个不服输的少年,一段血与泪的历史,且看他如何挥舞手中的长剑,开辟属于他自己的逆天成神之路。
  • 你好我是祖神

    你好我是祖神

    如果你睁开眼发现自己身处混沌会做什么?林染心中的羊驼驼在狂奔许久之后终于接受了这一事实。泪流满面的开始准备在混沌中活下来。
  • 卡耐基人性优弱点

    卡耐基人性优弱点

    本书是卡耐基运用心理学知识,对人类共同的心理特征而进行的论叙 。它揭示了人类心灵的奥秘,叙述了所有人类共同的“忧虑”及其克服法 。 “忧虑”是可怕的,但又是能够克服的,只要掌握了正确的方法,就不 会为“忧虑”所苦恼。本书还详细地展示了人类正反两面的心理活动,通 过对人类心灵的探索,可以帮助人们辨别人世间的真诚与虚伪。本书对人 类的优弱点进行详细的分析,具有丰富的内容和独到的见解,可以帮助人 们看穿一个男人或一个女人,从而提高你的处世艺术,是男人们和女人们 ,是人们必不可少的精神食粮。
  • 天赐因缘

    天赐因缘

    命运这种东西真的很奇妙。它将我们交织到一起紧紧不分离。那么,该如何逃脱呢?其实这就是教育记录片。告诉我们物种之间的距离是不可跨越的。。。
  • 寂月龙殇

    寂月龙殇

    神元年代?混沌之纪。历史上最大的暴乱,一个由八个人组成的团体,直接在帝都屠杀,最后将皇帝斩杀。造成大概五十万人死亡,包括教堂,圣殿等组织,无人能逃过那八个人的追杀。最后,八个人无人死亡,帝国,教堂,圣殿,向全世界发出通缉,只要能有他们的消息,赏黄金万两,如果杀死其中任何一位,将得到帝国一半的财富,和一件神器。但是,就在那之后,那个八个人的团体就那么消失了,每有人知道他们哪儿去了,就那么凭空消失了,留下的是无尽的恐慌。那个团队名叫:寂月!
  • 魔界主

    魔界主

    在这个世界上存在着许多个世界每个世界都之称为界…………