登陆注册
15443600000016

第16章 Chapter 05(1)

The young people were pleased with each other from the first. On each side there was much to attract, and their acquaintance soon promised as early an intimacy as good manners would warrant. Miss Crawford's beauty did her no disservice with the Miss Bertrams.

They were too handsome themselves to dislike any woman for being so too, and were almost as much charmed as their brothers with her lively dark eye, clear brown complexion, and general prettiness. Had she been tall, full formed, and fair, it might have been more of a trial: but as it was, there could be no comparison; and she was most allowably a sweet, pretty girl, while they were the finest young women in the country.

Her brother was not handsome: no, when they first saw him he was absolutely plain, black and plain; but still he was the gentleman, with a pleasing address. The second meeting proved him not so very plain: he was plain, to be sure, but then he had so much countenance, and his teeth were so good, and he was so well made, that one soon forgot he was plain; and after a third interview, after dining in company with him at the Parsonage, he was no longer allowed to be called so by anybody.

He was, in fact, the most agreeable young man the sisters had ever known, and they were equally delighted with him.

Miss Bertram's engagement made him in equity the property of Julia, of which Julia was fully aware; and before he had been at Mansfield a week, she was quite ready to be fallen in love with.

Maria's notions on the subject were more confused and indistinct. She did not want to see or understand.

"There could be no harm in her liking an agreeable man-- everybody knew her situation--Mr. Crawford must take care of himself." Mr. Crawford did not mean to be in any danger! the Miss Bertrams were worth pleasing, and were ready to be pleased; and he began with no object but of making them like him. He did not want them to die of love; but with sense and temper which ought to have made him judge and feel better, he allowed himself great latitude on such points.

"I like your Miss Bertrams exceedingly, sister," said he, as he returned from attending them to their carriage after the said dinner visit; "they are very elegant, agreeable girls."

"So they are indeed, and I am delighted to hear you say it.

But you like Julia best."

"Oh yes! I like Julia best."

"But do you really? for Miss Bertram is in general thought the handsomest."

"So I should suppose. She has the advantage in every feature, and I prefer her countenance; but I like Julia best;

Miss Bertram is certainly the handsomest, and I have found her the most agreeable, but I shall always like Julia best, because you order me."

"I shall not talk to you, Henry, but I know you _will_ like her best at last."

"Do not I tell you that I like her best _at_ _first_?"

"And besides, Miss Bertram is engaged. Remember that, my dear brother. Her choice is made."

"Yes, and I like her the better for it. An engaged woman is always more agreeable than a disengaged.

She is satisfied with herself. Her cares are over, and she feels that she may exert all her powers of pleasing without suspicion. All is safe with a lady engaged: no harm can be done."

"Why, as to that, Mr. Rushworth is a very good sort of young man, and it is a great match for her."

"But Miss Bertram does not care three straws for him;

_that_ is your opinion of your intimate friend. _I_ do not subscribe to it. I am sure Miss Bertram is very much attached to Mr. Rushworth. I could see it in her eyes, when he was mentioned. I think too well of Miss Bertram to suppose she would ever give her hand without her heart."

"Mary, how shall we manage him?"

"We must leave him to himself, I believe. Talking does no good. He will be taken in at last."

"But I would not have him _taken_ _in_; I would not have him duped; I would have it all fair and honourable."

"Oh dear! let him stand his chance and be taken in.

It will do just as well. Everybody is taken in at some period or other."

"Not always in marriage, dear Mary."

"In marriage especially. With all due respect to such of the present company as chance to be married, my dear Mrs. Grant, there is not one in a hundred of either sex who is not taken in when they marry. Look where I will, I see that it _is_ so; and I feel that it _must_ be so, when I consider that it is, of all transactions, the one in which people expect most from others, and are least honest themselves."

"Ah! You have been in a bad school for matrimony, in Hill Street."

"My poor aunt had certainly little cause to love the state; but, however, speaking from my own observation, it is a manoeuvring business. I know so many who have married in the full expectation and confidence of some one particular advantage in the connexion, or accomplishment, or good quality in the person, who have found themselves entirely deceived, and been obliged to put up with exactly the reverse. What is this but a take in?"

"My dear child, there must be a little imagination here.

I beg your pardon, but I cannot quite believe you.

Depend upon it, you see but half. You see the evil, but you do not see the consolation. There will be little rubs and disappointments everywhere, and we are all apt to expect too much; but then, if one scheme of happiness fails, human nature turns to another; if the first calculation is wrong, we make a second better: we find comfort somewhere--and those evil-minded observers, dearest Mary, who make much of a little, are more taken in and deceived than the parties themselves."

"Well done, sister! I honour your _esprit_ _du_ _corps_.

When I am a wife, I mean to be just as staunch myself; and I wish my friends in general would be so too. It would save me many a heartache."

"You are as bad as your brother, Mary; but we will cure you both. Mansfield shall cure you both, and without any taking in. Stay with us, and we will cure you."

同类推荐
  • 道玄篇

    道玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 面门

    面门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上通玄灵印经

    太上通玄灵印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经吞海集

    华严经吞海集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 畜德錄

    畜德錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 如果时光有重量

    如果时光有重量

    有时候,大脑并不能控制得了我们身体的本能;有时候,我们的身体并不能像思维一样的永存;一个人要有多幸运,才有资格任性。一个人要有多幸运,才有勇气安逸。一个人要有多幸运,才有美好向往。我有多幸运才有一个你,可惜我都不配你爱我。
  • 宰辅天王

    宰辅天王

    娱乐圈的妖孽天王!
  • 我爱你一宠到底

    我爱你一宠到底

    两主是校友,因女主要找公司实习,去了男主公司,其实男主早就想追女主,这正好是个好机会让大总裁告诉你啥叫宠妻无底线,啥叫妻奴,啥叫我爱你一宠到底
  • 黯使

    黯使

    乱世大陆,异族入侵,内忧外患,四分五裂。魔教余孽,痴魔横行,生灵涂炭,人人自危。武林群豪,束手无策,猎魔不死,唯黯使尔。
  • 抢明

    抢明

    穿越大明便成神童,皇帝成干爹,公主为老婆,还被封了楚王!朱棣抢了侄子皇位可见皇位能者居之,安化王,宁王,楚王,三王如虎,谁可抢到皇位?可怜的朱厚照!
  • 世界最具精悍性的微型小说(2)

    世界最具精悍性的微型小说(2)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 他传奇

    他传奇

    本书是女作家高伟已出版的《她传奇》的姐妹篇。本书写的是12个卓越的男人的传奇人生。作者借由他们的爱恨情仇,表述情与欲、升腾与坠落、罪与罚、热的血与冷的泪,阐述人性的亮点与弱点组合的爱之传奇。
  • 艾泽拉斯之门

    艾泽拉斯之门

    废柴宅男穿越失败,吸收了他的灵魂残片的艾泽拉斯圣骑士因为脑袋受到冲击无法集中精神召唤圣光,在其他人看来被圣光抛弃的他却在一点点走向世界的真实……是我们创造了艾泽拉斯世界还是艾泽拉斯世界影响了我们的潜意识?无数动人的作品真的只是虚构的吗?
  • 雷龙耀世

    雷龙耀世

    洪荒带给人们的并非光明,浓稠的黑暗变成世界的主色调。罪恶达行其道,正义瑟瑟发抖。与此同时,人们以弱小为借口,咒骂邪恶,祈求一位天赋丁奕的英雄挺身而出,与邪恶力量殊死搏斗。在这时,西门家族一声巨雷化作一条雷龙在家族上空缭绕,突然雷龙一声巨吼,钻进一个刚出生的孩子丹田里面,奇怪的是没有人记得这一幕,救世的人已经出现。西门问天将带着自己的一身本领,与自己的结灵同恶势力斗争,胜负落在谁家,敬请关注
  • 冠世

    冠世

    想做不被人踩在脚底下的软蛋吗?想摸着自己的胸高喊着我能做到吗?想做帝王吗?看重生的一个没有目标的怂包怎么背负着命运与感情这两个镣铐问鼎诸域,冠绝现世!