登陆注册
15443600000015

第15章 Chapter 04(4)

Miss Crawford found a sister without preciseness or rusticity, a sister's husband who looked the gentleman, and a house commodious and well fitted up; and Mrs. Grant received in those whom she hoped to love better than ever a young man and woman of very prepossessing appearance.

Mary Crawford was remarkably pretty; Henry, though not handsome, had air and countenance; the manners of both were lively and pleasant, and Mrs. Grant immediately gave them credit for everything else. She was delighted with each, but Mary was her dearest object; and having never been able to glory in beauty of her own, she thoroughly enjoyed the power of being proud of her sister's. She had not waited her arrival to look out for a suitable match for her: she had fixed on Tom Bertram; the eldest son of a baronet was not too good for a girl of twenty thousand pounds, with all the elegance and accomplishments which Mrs. Grant foresaw in her; and being a warm-hearted, unreserved woman, Mary had not been three hours in the house before she told her what she had planned.

Miss Crawford was glad to find a family of such consequence so very near them, and not at all displeased either at her sister's early care, or the choice it had fallen on.

Matrimony was her object, provided she could marry well: and having seen Mr. Bertram in town, she knew that objection could no more be made to his person than to his situation in life. While she treated it as a joke, therefore, she did not forget to think of it seriously.

The scheme was soon repeated to Henry.

"And now," added Mrs. Grant, "I have thought of something to make it complete. I should dearly love to settle you both in this country; and therefore, Henry, you shall marry the youngest Miss Bertram, a nice, handsome, good-humoured, accomplished girl, who will make you very happy."

Henry bowed and thanked her.

"My dear sister," said Mary, "if you can persuade him into anything of the sort, it will be a fresh matter of delight to me to find myself allied to anybody so clever, and I shall only regret that you have not half a dozen daughters to dispose of. If you can persuade Henry to marry, you must have the address of a Frenchwoman.

All that English abilities can do has been tried already.

I have three very particular friends who have been all dying for him in their turn; and the pains which they, their mothers (very clever women), as well as my dear aunt and myself, have taken to reason, coax, or trick him into marrying, is inconceivable! He is the most horrible flirt that can be imagined. If your Miss Bertrams do not like to have their hearts broke, let them avoid Henry."

"My dear brother, I will not believe this of you."

"No, I am sure you are too good. You will be kinder than Mary.

You will allow for the doubts of youth and inexperience.

I am of a cautious temper, and unwilling to risk my happiness in a hurry. Nobody can think more highly of the matrimonial state than myself I consider the blessing of a wife as most justly described in those discreet lines of the poet--'Heaven's _last_ best gift.'"

"There, Mrs. Grant, you see how he dwells on one word, and only look at his smile. I assure you he is very detestable; the Admiral's lessons have quite spoiled him."

"I pay very little regard," said Mrs. Grant, "to what any young person says on the subject of marriage.

If they profess a disinclination for it, I only set it down that they have not yet seen the right person."

Dr. Grant laughingly congratulated Miss Crawford on feeling no disinclination to the state herself.

"Oh yes! I am not at all ashamed of it. I would have everybody marry if they can do it properly:

I do not like to have people throw themselves away; but everybody should marry as soon as they can do it to advantage."

同类推荐
热门推荐
  • 《迷岛第七天》

    《迷岛第七天》

    从此刻起,你可以抛开无聊冗长的现实生活。这是一场高智商者的游戏,你从未看过21个各怀心思的人怎样面对人间难得一见的天灵族、胡克人和神秘的印加后裔。你也未想象过真正的印加宝藏会在地球的哪个角落。这不是好莱坞式的开头致词,因为他们不会接受任何作者把一个神奇的中国人作为这类小说的主角。可一个重要的事实是迪斯尼总部已经考虑接受这个中国航海人的小说作为电影脚本。另一个事实则是国内20家主流媒体史无前例的联手推出这位传奇作者的处女作。那我们就用媒体的一句标题来结尾《迷岛第七天》的出现拯救了中国人的想象力!
  • 卡耐基励志经典全集

    卡耐基励志经典全集

    一则故事犹如一面旗帜,指引方向。本书以生动活泼的叙述方式,多角度、全方位地归纳总结出为人处世、接人待物、甚至家庭生活中的社交法则,充分挖掘人们潜在心理能量,使人们学会克服忧虑、懂得欣赏自己,你就能获得成功。
  • 弃城

    弃城

    【真人真事】讲述作者从一名高中学生从学校到社会的心路历程!在学校获得的最纯真的青春友谊!那些不舍得年华,究竟在我们的时光里铭刻了多少青葱岁月的不堪!
  • 环保小窍门(最实用的居家小书)

    环保小窍门(最实用的居家小书)

    家里的东西是否越积越多,丢弃觉得可惜,堆放在那又没什么实用?那我们来试试将这些东西变废为宝,制作成您需要的物品!本书给你提供了家庭清洁,平日生活中节约金钱的小窍门。帮您构建绿色环保低碳的生活方式。
  • 青少年应该知道的雷

    青少年应该知道的雷

    本书主要介绍手雷、水雷、鱼雷等雷的制造、分类、特征、应用等基础知识。
  • 死灵圣光

    死灵圣光

    傍晚,酒馆里正是人多的时候,一位形容枯槁的老唱诗人,轻抚着他心爱的旧曼陀铃,唱着那来自遥远虚空的歌:千年之前,战火纷飞,遥远南方,一位贤者,他的家乡开满蔷薇,普通的人,劳苦花农,跟随着他,起来抗争,向往自由的人们都披上战袍,他们的战袍都绣上玫瑰,四位年轻的魔法少年啊,也毅然加入军队,从此一通四方,将众敌击溃。老人已唱完,故事却没有结束,新王登基,法师却将病死,弥留之际,留下谶语:千年之后,黑白同行,天崩地裂,重掌乾坤。新王闻言脸色大变,遂分四大魔法学院:圣光、自然、黑暗、元素,施以离间毒计,黑暗光明纷争不断,蔷薇王朝得以延续千年。历史终会被人遗忘,当所有人都忘记时,新的故事却又开始了。
  • 再吵,再闹,仍是我的宝

    再吵,再闹,仍是我的宝

    飞灵集团总裁之子彭墨隐,十七年来从未展现笑容,直到碰到一人,令他开颜……
  • 悦读甘州:故事

    悦读甘州:故事

    甘州是一块古老、厚重、深沉、美丽而又不乏神秘的热土,作为一个生于斯、长于斯的甘州人,我对家乡始终充满着依恋、热爱之情。通过《悦读甘州》,对家乡有了一个更为全面、系统深入的认识。诸如民国外邑诗人罗家伦的“绿荫丛外麦毵毵,竟见芦花水一湾。不望祁连山顶雪,错将张掖认江南”。当前,各地都在利用地域自然资源和历史文化古迹大力发展旅游业,以拉动其他产业综合发展,然而,我们的旅游文化,也面临着一个继续向前发展的课题。要进一步提高旅游景点的文化含量,不能仅仅依靠挖掘古代人文景观,而需古今并重,唯有如此,方能与时俱进,不负时代之所望。
  • 左手的战争

    左手的战争

    二十年前警方线人左豪被“南国”老大吴森三刀毙命,左豪仅4岁的孤子被吴森带去了“南国”训练杀手的秘密基地。四岁那年后,他有了一个新的名字,叫“左手”,二十年后的今天他成了“南国”旗下的头号杀手......
  • 吞妖

    吞妖

    人道沉沦,群妖并起,一个吊儿郎当的大学生带着一个绝色美女踏上了除妖之路··