登陆注册
15443500000054

第54章 BYRON.(7)

"This was no easy undertaking for me; not only on account of the difficulty I should naturally meet in overcoming his opinion, but for another reason which made me fear even to approach him; I had quitted his lodgings contrary to his express orders, and was resolved, since I had learned the sad fate of my poor Manon, never again to return thither. I was not without apprehensions indeed of his now retaining me against my will, and perhaps taking me at once back with him into the country. My elder brother had formerly had recourse to this violent measure. True, I was now somewhat older; but age is a feeble argument against force. I hit upon a mode, however, of avoiding this danger, which was to get him by contrivance to some public place, and there announce myself to him under an assumed name: I immediately resolved on this method. M. de T---- went to G---- M----'s, and I to the Luxembourg, whence I sent my father word, that a gentleman waited there to speak with him. I hardly thought he would come, as the night was advancing. He, however, soon made his appearance, followed by a servant: I begged of him to choose a walk where we could be alone. We walked at least a hundred paces without speaking. He doubtless imagined that so much precaution could not be taken without some important object. He waited for my opening speech, and I was meditating how to commence it.

At length I began.

"`Sir,' said I, trembling, `you are a good and affectionate parent; you have loaded me with favours, and have forgiven me an infinite number of faults; I also, in my turn, call Heaven to witness the sincere, and tender, and respectful sentiments I entertain towards you. But it does seem to me, that your inexorable severity----'

"`Well, sir, my severity!' interrupted my father, who no doubt found my hesitation little suited to his impatience.

"`Ah, sir,' I replied, `it does seem to me that your severity is excessive in the penalty you inflict upon the unfortunate Manon. You have taken only M. G---- M----'s report of her. His hatred has made him represent her to you in the most odious colours: you have formed a frightful idea of her. She is, on the contrary, the mildest and most amiable of living creatures; would that Heaven had but inspired you at any one moment with the desire of seeing her! I am convinced that you would be not less sensible of her perfections than your unhappy son. You would then have been her advocate; you would have abhorred the foul artifices of G---- M----; you would have had pity on both her and me. Alas! I am persuaded of it; your heart is not insensible; it must ere now have melted with compassion.'

"He interrupted me again, perceiving that I spoke with a warmth which would not allow me to finish very briefly. He begged to know with what request I intended to wind up so fervent an harangue.

"`To ask my life at your hands,' said I, `which I never can retain if Manon once embark for America.'

"`No! no!' replied he, in the severest tone; `I would rather see you lifeless, than infamous and depraved.'

"`We have gone far enough, then,' said I, catching hold of his arm; `take from me, in common mercy, my life! weary and odious and insupportable as it henceforward must be; for in the state of despair into which you now plunge me, death would be the greatest favour you could bestow--a favour worthy of a father's hand.'

"`I should only give you what you deserve,' replied he; `I know fathers who would not have shown as much patience as I have, but would themselves have executed speedy justice; but it is my foolish and excessive forbearance that has been your ruin.'

"I threw myself at his feet: `Ah!' exclaimed I, `if you have still any remains of mercy, do not harden your heart against my distress and sorrow. Remember that I am your child! Alas! think of my poor mother! you loved her tenderly! would you have suffered her to be torn from your arms? You would have defended her to the death! May not the same feeling then be pardoned in others? Can persons become barbarous and cruel, after having themselves experienced the softening influence of tenderness and grief?'

"`Breathe not again the sacred name of your mother,' he exclaimed, in a voice of thunder; `the very allusion to her memory rouses my indignation. Had she lived to witness the unredeemed profligacy of your life, it would have brought her in pain and sorrow to her grave.--Let us put an end to this discussion' he added; `it distresses me, and makes not the slightest change in my determination: I am going back to my lodgings, and I desire you to follow me.'

"The cool and resolute tone in which he uttered this command, convinced me that he was inexorable. I stepped some paces aside, for fear he should think fit to lay hands upon me.

"`Do not increase my misery and despair,' said I to him, `by forcing me to disobey you. It is impossible for me to follow you; and equally so that I should continue to live, after the unkind treatment I have experienced from you. I, therefore, bid you an eternal adieu. When you know that I am dead, as I shall soon be, the paternal affection which you once entertained for me may be perhaps revived.'

"As I was about to turn away from him: `You refuse then to follow me,' cried he, in a tone of excessive anger. `Go! go on to your ruin. Adieu! ungrateful and disobedient boy.'

"`Adieu!' exclaimed I to him, in a burst of grief, `adieu, cruel and unnatural father!'

"I left the Luxembourg, and rushed like a madman through the streets to M. de T----'s house. I raised my hands and eyes as I went along, invoking the Almighty Powers: `O Heaven,' cried I, `will you not prove more merciful than man! The only hope that remains to me is from above!'

同类推荐
热门推荐
  • 珠玉在野:小将,嫁你可好

    珠玉在野:小将,嫁你可好

    新文案:她身为丞相之女,本应高高在上,哪知为了逃避嫡母的算计与人私奔,竟落得个众叛亲离被卖入青楼的下场。为了生存,她步步为营,与人周旋,辗转众人之间。花魁选拔,她艳惊四座,引得无数才子青眼相看,唯独看上了微贱的他。为了心之所愿,她损心伤肝,却发现一切不过是早就计划好的阴谋。金蝉脱壳,她逃离漩涡。却因为爱他,心甘情愿再次卷入这漩涡之中。只不过,这一次,她身边有他,便什么也不会怕。
  • 琳法师别传

    琳法师别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百变魔发师

    百变魔发师

    他的双手可以沾满了鲜血,他的双手也可以打造出与众不同的美丽。有人说他的手是恶魔的手也有人说他的手是天使的手他就是百变魔发师------欧阳云
  • 女神的风水顾问

    女神的风水顾问

    【免费精品,万人追读】易云:“风水,在天成象,在地成形。”刚踏入社会的方寒凭借一块奇异石头,偶然得到了姜太公留下的半部《神授遁甲天书》,从此成为了一名混迹都市的风水命师。“美女,你曲线玲珑,印堂生色,一看就是个富贵命啊!”“尊敬的刘市长,您家祖坟风水很不好,会影响您的官运呀!”……跟美女总裁住一起,与校花女神做邻居,方寒开始在花花都市内开启了猎艳之旅。
  • 早安,男神

    早安,男神

    竹马表示:二十年前抱大腿求嫁的青梅居然不认识自己了,求破!青梅表示:要贴身保护男神了,我该怎么做?急,在线等!——世界上最美好的事儿就是,我爱你,恰好你也爱我。
  • 考个阴间公务员

    考个阴间公务员

    来到阴间后,张云浩懵了。这里竟然与地球一模一样,并不是传说中那样的阴森恐怖!阎王大人竟是那么的和蔼可亲,并不是传说中那样长着一张能吓死宝宝的脸!原来黑白无常竟然只是阴间其中的一个公务员,而并不是单一的!原来只要成为无常鬼差,就可以还阳以活人之躯来往阴阳两界!“我要考公务员!我要还阳!”本书《考个阴间公务员》书友群:287910730。喜欢本书的童鞋加下
  • 一本没有书名的书

    一本没有书名的书

    当一本书充满故事的时候,你是不需要给它取书名的。这是一本没有书名的书,也是一本不试图给任何人打鸡血的书,28篇文章,30个人,30个故事,30个人的喜怒哀乐。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 汽车文化

    汽车文化

    本书是一本集知识性与趣味性于一体的汽车基础知识和汽车文化教材,为职业学校学生学习汽车基础知识,感受、传播和弘扬汽车文化提供了一个很好的平台,可作为职业教育学生的公共选修课教材。本书讲述了汽车史话、汽车魅力、汽车博览、汽车风姿、汽车会友、汽车改装、汽车赛事、汽车展望及汽车服务人才等知识。通过对本书的学习,能拓宽学生的知识面,培养学生对汽车的兴趣,更全面的了解专业、热爱专业。本教材内容丰富、图文并茂,合于职业教育院校汽车相关专业及培训班的师生使用,也适合于汽车维修技术人员、驾驶员以及汽车爱好者参考阅读.
  • 绝色妖姬废材倾世天下

    绝色妖姬废材倾世天下

    身为21世纪的绝色No.1,居然一朝穿越成相府无灵根的废材七小姐,笑话,说我是废材,我打得你们变废材。