登陆注册
15442800000019

第19章 CHAPTER III THE ROBBERY OF THE JEWELS OF THE DUKE

"Oh! you sly little girl, haven't you any confidence in me?"

"Then, sire, set the young nobleman at liberty."

"So! he is a nobleman, is he?" cried the king. "Then he is not an apprentice?"

"He is certainly innocent," she said.

"I don't see it so," said the king, coldly. "I am the law and justice of my kingdom, and I must punish evil-doers."

"Come, don't put on that solemn face of yours! Give me the life of that young man."

"Is it yours already?"

"Sire," she said, "I am pure and virtuous. You are jesting at--"

"Then," said Louis XI., interrupting her, "as I am not to know the truth, I think Tristan had better clear it up."

Marie turned pale, but she made a violent effort and cried out:--

"Sire, I assure you, you will regret all this. The so-called thief stole nothing. If you will grant me his pardon, I will tell you everything, even though you may punish me."

"Ho, ho! this is getting serious," cried the king, shoving up his cap.

"Speak out, my daughter."

"Well," she said, in a low voice, putting her lips to her father's ear, "he was in my room all night."

"He could be there, and yet rob Cornelius. Two robberies!"

"I have your blood in my veins, and I was not born to love a scoundrel. That young seigneur is the nephew of the captain-general of your archers."

"Well, well!" cried the king; "you are hard to confess."

With the words the king pushed his daughter from his knee, and hurried to the door of the room, but softly on tiptoe, making no noise. For the last moment or two, the light from a window in the adjoining hall, shining through a space below the door, had shown him the shadow of a listener's foot projected on the floor of his chamber. He opened the door abruptly, and surprised the Comte de Saint-Vallier eavesdropping.

"Pasques-Dieu!" he cried; "here's an audacity that deserves the axe."

"Sire," replied Saint-Vallier, haughtily, "I would prefer an axe at my throat to the ornament of marriage on my head."

"You may have both," said Louis XI. "None of you are safe from such infirmities, messieurs. Go into the farther hall. Conyngham," continued the king, addressing the captain of the guard, "you are asleep! Where is Monsieur de Bridore? Why do you let me be approached in this way? Pasques-Dieu! the lowest burgher in Tours is better served than I am."

After scolding thus, Louis re-entered his room; but he took care to draw the tapestried curtain, which made a second door, intended more to stifle the words of the king than the whistling of the harsh north wind.

"So, my daughter," he said, liking to play with her as a cat plays with a mouse, "Georges d'Estouteville was your lover last night?"

"Oh, no, sire!"

"No! Ah! by Saint-Carpion, he deserves to die. Did the scamp not think my daughter beautiful?"

"Oh! that is not it," she said. "He kissed my feet and hands with an ardor that might have touched the most virtuous of women. He loves me truly in all honor."

"Do you take me for Saint-Louis, and suppose I should believe such nonsense? A young fellow, made like him, to have risked his life just to kiss your little slippers or your sleeves! Tell that to others."

"But, sire, it is true. And he came for another purpose."

Having said these words, Marie felt that she had risked the life of her husband, for Louis instantly demanded:

"What purpose?"

The adventure amused him immensely. But he did not expect the strange confidences his daughter now made to him after stipulating for the pardon of her husband.

"Ho, ho, Monsieur de Saint-Vallier! So you dare to shed the royal blood!" cried the king, his eyes lighting with anger.

At this moment the bell of Plessis sounded the hour of the king's dinner. Leaning on the arm of his daughter, Louis XI. appeared with contracted brows on the threshold of his chamber, and found all his servitors in waiting. He cast an ambiguous look on the Comte de Saint-

Vallier, thinking of the sentence he meant to pronounce upon him. The deep silence which reigned was presently broken by the steps of Tristan l'Hermite as he mounted the grand staircase. The grand provost entered the hall, and, advancing toward the king, said:--

"Sire, the affair is settled."

"What! is it all over?" said the king.

"Our man is in the hands of the monks. He confessed the theft after a touch of the 'question.'"

The countess gave a sign, and turned pale; she could not speak, but looked at the king. That look was observed by Saint-Vallier, who muttered in a low tone: "I am betrayed; that thief is an acquaintance of my wife."

"Silence!" cried the king. "Some one is here who will wear out my patience. Go at once and put a stop to the execution," he continued, addressing the grand provost. "You will answer with your own body for that of the criminal, my friend. This affair must be better sifted, and I reserve to myself the doing of it. Set the prisoner at liberty provisionally; I can always recover him; these robbers have retreats they frequent, lairs where they lurk. Let Cornelius know that I shall be at his house to-night to begin the inquiry myself. Monsieur de Saint-Vallier," said the king, looking fixedly at the count, "I know about you. All your blood could not pay for one drop of mine; do you hear me? By our Lady of Clery! you have committed crimes of lese- majesty. Did I give you such a pretty wife to make her pale and weakly? Go back to your own house, and make your preparations for a long journey."

The king stopped at these words from a habit of cruelty; then he added:--

"You will leave to-night to attend to my affairs with the government of Venice. You need be under no anxiety about your wife; I shall take charge of her at Plessis; she will certainly be safe here. Henceforth I shall watch over her with greater care than I have done since I married her to you."

Hearing these words, Marie silently pressed her father's arm as if to thank him for his mercy and goodness. As for Louis XI., he was laughing to himself in his sleeve.

同类推荐
热门推荐
  • 非道非理非灵玄

    非道非理非灵玄

    形形色色的平行宇宙中,有这么一个世界。我们暂且称它为非道界好了。百年之前,一个意外,使得两位分别来自不同世界的异界人,进入了皇帝的视线。他们一个带来了以精神能力为代表的超能力文明,一个带来了以超反应能源为代表的科技文明。于是世界变动了。自然科学,超能开发,历史开始了高速发展。百年之后,世上产生的矛盾越来越多。超文明的发展不断地削弱着传统皇家的控制力,群雄割据的时代即将到来。在这样混乱的局势中,那个传说中的少年回来了。
  • 夜灵幻想

    夜灵幻想

    万年前,那被遗忘在历史的长河中,等待发掘的一百年,万年后,跨越万年的恩怨的火种将在一场腥风血雨中点燃,亲情,友情,爱情的交织,无法选择的命运,无法逃离的战场!这将是一个痛苦的开始,悲哀的结局……
  • 我不打诳语

    我不打诳语

    科学,宗教揭示了一个完整的宇宙观……一个饭缸引发末世预言……人类将何去何从?
  • 热血传说幻想曲

    热血传说幻想曲

    “天下风云出我辈,刀枪在手少年狂!”这是一个斗气与内功交相辉映、科技与魔法欣欣向荣的世界。我们的主角提着银色双枪,背着黑色长刀出现在了世人眼前,从此展开了一段充满传奇色彩的旅程。热血与青春,友情与爱情是本书的主旨。风格轻松,幽默,诙谐,喜欢的朋友进!
  • 何事悲风秋画扇

    何事悲风秋画扇

    若人生是一场初相遇,在素年锦时,我与你共一场胭脂醉,不醉不休,不停不止,爱仿佛一扇旋转门,找到一个入口,等待我们的必然是一个出口。身边会有一个又一个人不停地经过,无论爱过谁,终究会渐渐走散。
  • 白野

    白野

    我叫白野,我为自己代言;我是御者,我要御天而行。
  • 暖心竹马宠上瘾

    暖心竹马宠上瘾

    【我可以当你的小宝贝吗?就是犯了错你都舍不得骂我还心软给我亲亲抱抱的那种。】夏夜,温宴靠在床头借着昏暗的灯光看书,旁边背对着他的小姑娘早已困得迷迷糊糊。既然是夏天,夜里就免不了会有蚊子,这不,温宴才看了一会书手就被蚊子咬了几个包。“暖暖帮我挠挠。”温宴把那只被蚊子咬了包的手递给旁边眼睛都快睁不开的小姑娘。小姑娘也不知道听没听清,小声的嗯一声,拉过温宴递过来的那只手在自己的腰上放好,把自己揽紧一点,然后又不知道嘟囔了句什么就迷迷糊糊的睡着了。正等着小姑娘帮自己挠痒痒的温宴哭笑不得,怎么这么呆啊。<1V1有副cp轻松甜宠文><披着师生标签的青梅竹马文>
  • 星空中的黑夜

    星空中的黑夜

    ——就算再来一次,我还是会选择重新爱你,不为别的,只为对你的一见钟情。要是有一天我真的爱上了别人,而不是你,该怎么办?我会把那人给杀了,将你继续留在我身边,即使你会恨我,但有你在,就够了。要是我的记忆永远不会记起你,该怎么办?我会强制你陪在我身边,直至记起我为止。我的黑夜中,怎么会少了你。你的黑夜中,我就是那颗星。
  • 旧忆孤城

    旧忆孤城

    数万年前曾有一场惊天动的的战斗,从那场战斗幸存下来的人在之后的岁月悉数成为了这个世界的王者,而且拥有属于自己的庞大家族,数万年之后,群雄纷起,恶人当道,世界原本平静的格局被纷纷打破。主角生长在一座边缘的孤城中,看似简单的父亲是否仅仅只是一个普普通通的医者,主角最后能否完成父亲的心愿,心目中那圣洁的女孩是否能成为自己的妻子,自己是否能像那个人所说的那样最终站在世界的巅峰。忆孤城,一座破败的城池究竟改变了主角人生的多少。古剑再一次出窍,那个一身黑袍的人再一次出现,世界究竟会因他变为什么样。...那猛虎在细嗅着蔷薇,一刚一柔却如此交融,故,刚如冷石,心中仍存柔弱莲花。-----题记
  • 恐惧轮回

    恐惧轮回

    当张天点开手机中“恐惧轮回”这个APP时,他进入了一个诡异的世界里....这里,是魔鬼的家园,是地狱的屠宰场!欢迎你来到无尽恐惧的轮回世界,让我们一起享受这挣扎在死亡线上,没有道德束缚的快感吧!求点击!求收藏!求票票!(书友群:384161967)